訪客IP:54.80.137.168          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
本論文永久網址: 
研究生:林靜怡
研究生(外文):Ching-Yi Lin
論文名稱:結合國中英語教科書與語料庫分析詞語搭配之研究-以動詞+名詞為例
論文名稱(外文):An Analysis of Collocation Instruction Which Integrates The Corpora And The Junior High School English Textbooks-The Case of Verb-Noun Collocation
指導教授:陳振南
指導教授(外文):Jen-Nan Chen
學位類別:碩士
校院名稱:銘傳大學
系所名稱:教育研究所碩士在職專班
學門:教育學門
學類:綜合教育學類
論文出版年:2008
畢業學年度:96
語文別:中文
論文頁數:93
中文關鍵詞:詞語搭配語料庫國中英語教科書
外文關鍵詞:collocationcorpusEnglish textbooks in junior high school
相關次數:
  • 被引用被引用:6
  • 點閱點閱:650
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:161
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
本研究主要目的為分析現行國中英語教科書之詞語搭配數量,進而與語料庫之詞語搭配數量比較,以了解國中英語教科書之詞語搭配量是否能確實提升國中學生之英語程度並充實教學。
研究範圍為現行英語教科書「佳音翰林國中英語C版」及三個語料庫《BBI英語搭配詞典》、《牛津搭配字典》及IWiLL的Exploring Vocabulary: Collocation網站。首先研究者先以教育部所頒布之國中常用2000字為標準,分別從國中英語教科書及教育部頒佈之國中常用2000字中萃取「動詞+名詞」詞語搭配,再分析比對兩研究樣本之詞語搭配分布。研究主要內容為:1. 分別探討教科書及語料庫中「動詞+名詞」詞語搭配之常見動詞;2. 教科書中各冊及各單元之「動詞+名詞」詞語搭配之分布;3. 分析兩研究樣本所共同出現及未共同出現之「動詞+名詞」詞語搭配組合。每一研究項目均以百分比顯示結果。
主要的研究發現摘要如下:
1.從教科書中各冊之詞語搭配分布可看出第五冊為國中階段詞語搭配組數最多之一冊。
2.比較兩研究樣本之詞語搭配,語料庫之組數(486組)遠高於教科書之組數(160組),顯示出國中常用2000字在教科書中所組成之詞語搭配量略顯不足。
3.教科書中各單元中之詞語搭配分布以對話(34.3%)及閱讀(22.4%)為最高,符合教科書各課之發展重點,而相關主題之詞語搭配也能根據各課主題作呈現。
4.輕動詞take及make之詞語搭配總和在語料庫中有相當高(87組)之出現率,雖然在教科書中之出現率也很高(23組),相較於語料庫仍有相當之進步空間。
5.語料庫中未出現於教科書之詞語搭配在一般使用上之仍有相當高的頻率,顯示目前教科書之字彙延伸教學仍有侷限。
根據本研究發現,提出下列幾項建議:
1.教師應針對課文主題而作相關詞語搭配延伸,以增進學生更熟記並應用字彙之能力。
2.編著教科書之學者應配合課程主題將相關之詞語搭配多樣地編入教科書各單元、教師手冊及教師備課用書,使國中常用2000字彙之邊際效益更為擴大。
3.相關研究單位或業者若能針對英語詞語搭配建置適合臺灣國中生之詞語搭配語料庫,相信在提升學子英語能力上會是一大推動。
The main focus of this study is to analyze and compare the quantities of collocations in junior high school English textbooks (Joy English C) and those in the corpora (BBI Dictionary of English Word Combinations, Oxford Collocations Dictionary for Students of English, and website “Exploring Vocabulary: Collocation” of IWiLL). It is hoped that the results of this study will show whether the quantities of collocations in the English textbooks in junior high school can promote the English abilities of junior high school students.
The main issues investigated in the study include 1) the verbs which occur most in the collocations, 2) the distributions of collocations in each volume and teaching section, 3) the collocations common to both samples, and 4) the collocations that only appear in the corpora. The statistical results are presented in terms of percentages and the main findings of this study may be summarized as follows:
1.The fifth volume of Joy English C has the most collocations of all the textbooks.
2.The quantity of collocations in the corpora is much greater than that of the textbooks.
3.Dialogue and Reading are the teaching sections which have the most collocations; collocations related to the topic of lessons may also be presented in other units.
4.The light verbs “take” and “make” are the verbs most common to both samples. However, compared with the corpora, the quantities of collocations in the textbooks are much fewer.
5.The collocations which are only presented in the corpora still have high frequency in daily life usage, which implies vocabulary teaching in the textbooks still needs much improvement.
Findings of this study have several pedagogical implications.
1.To enhance students’ ability to use vocabulary, English teachers should increase the teaching of collocations based on the topic of each lesson.
2.Textbook editors should thoroughly and carefully consider collocations in textbooks and teacher’s guides based on topics of lessons. This would give teachers and students a better understanding of the usage of the Word List of the 2000 Basic Words.
3.Research organizations and publishers would be well serverd to create a collocation corpora for junior high school students to promote their English abilities.
第一章 緒論1
第一節 研究背景與動機1
第二節 研究目的5
第三節 研究範圍與限制5
第四節 名詞解釋7
第二章 文獻探討11
第一節 英語字彙學習策略的理論基礎11
第二節 英語詞語搭配類型分析17
第三節 英語詞語搭配教學現況 20
第四節 英語詞語搭配技巧對提升語言學習能力的關聯與影響23
第三章 研究設計與方法28
第一節 研究流程28
第二節 研架架構29
第三節 研究方法30
第四章 研究結果與討論38
第一節 國中英語教科書中之「動詞+名詞」詞語搭配分析39
第二節 語料庫之「動詞+名詞」詞語搭配分析46
第三節 結合語料庫與國中英語教科書分析「動詞+名詞」之詞語搭配51
第五章 結論與建議56
第一節 結論56
第二節 建議59
參考文獻63
附件一:國中英語教科書之「動詞+名詞」詞語搭配67
附件二:語料庫之「動詞+名詞」詞語搭配73
圖目錄
圖1-1:“see”的字彙組合自由度之連續性8
圖2-1:Howarth(1998)的詞彙組合分類17
圖3-1:研究流程29
圖3-2:研究架構30
圖3-3:《牛津搭配詞典》lesson與動詞之相關詞語搭配與例句33
圖3-4:《BBI英語搭配詞典》lesson與動詞之相關詞語搭配34
圖3-5:IWILL詞語搭配網站搜尋lesson之「動詞+名詞」詞語搭配之結果35
圖3-6:研究進度圖37
圖4-1:國中英語教科書中各冊之「動詞+名詞」詞語搭配各冊之數量統計43
圖4-2:國中英語教科書中各冊之第一次出現之「動詞+名詞」詞語搭配數量統計44
圖4-3「take、play、have、make」之詞語搭配與研究樣本之出現比率對照53
表目錄
表1-1:台灣地區各研究中出現比例最高的詞語搭配錯誤7
表1-2:依據《BBI英語搭配詞典》字彙詞語搭配之分類9
表2-1:增強字彙記憶的教學法與傳統字彙教學之實驗比較12
表2-2:學習字彙策略與學習成就之關聯性14
表2-3:Oxford字彙記憶策略及技巧之分類16
表2-4:字彙詞語搭配之等級18
表2-5:詞語搭配類型(依詞性)之分類19
表4-1:「動詞+名詞」詞語搭配出現頻率較高之前四個動詞及其搭配組合40
表4-2:國中英語教科書中各冊之「動詞+名詞」詞語搭配各冊之數量統計42
表4-3:國中英語教科書中各冊之第一次出現之「動詞+名詞」詞語搭配數量統計44
表4-4:國中英語教科書各單元「動詞+名詞」詞語搭配數量統計45
表4-5:「動詞+名詞」詞語搭配出現頻率較高之前四個動詞及其搭配組合在各單元所出現之數量統計46
表4-6:語料庫中「動詞+名詞」詞語搭配出現頻率前七高之動詞及其搭配組合47
表4-7:語料庫與國中英語教科書共同出現之「動詞+名詞」詞語搭配組合52
表4-8:國中英語教科書中未出現於語料庫之「動詞+名詞」詞語搭配次數統計54
王宏均(2005)。英語字彙深度與口語搭配詞錯誤之關聯。國立高雄師範大學英語學系研究所碩士論文。
王靜如(2005)。台灣英語系學生英語語詞搭配能力之研究。私立輔仁大學語言學研究所碩士論文。
李佳娟(2005)。臺灣大學生英文作文中詞語搭配。私立銘傳大學應用英語學系研究所碩士論文。
林玉萍(2001)。詞語搭配教學對台灣高中生英文字彙發展之影響。國立高雄師範大學英語學系研究所碩士論文。
林佑齡(2006)。中譯英筆譯教學法探討:詞語搭配與回譯的應用。私立長榮大學翻譯研究所碩士論文。
吳亮慧(2003)。台灣英語系學生英文動詞-名詞字詞搭配能力之研究。國立高雄第一科技大學應用英語研究所碩士論文。
施懿珊(2002)。國小一年級教師對生活教科書內容屬性意見之研究。臺中師範學院自然科學教育學系碩士論文。
徐麗珍(2004)。字詞搭配教學對於臺灣大學生的英語聽力之效益研究。國立高雄第一科技大學應用英語所碩士論文。
許正義(2004),你不能不知道,英語學習的隱形殺手─詞語搭配(collocations)Part 2。英語教育電子月刊第五期。
陳建華(2004)。台灣高中生英語字彙學習策略教學與字彙記憶成效之研究。國立高雄師範大學台灣語言及教學研究所碩士論文。
陳寶珍(2002)。台灣高中生英文作文中詞語搭配使用錯誤研究。國立臺灣師範大學英語研究所碩士論文。
黃自來(2003)。強化英語詞語搭配教學與培養英語運用能力,第十二屆國際英語教學研討會論文集。台北:文鶴。
曾繁萍(2002)。字詞搭配教學對於台灣高中生字詞搭配能力之效益研究。國立臺灣師範大學英語研究所碩士論文。
解志強(2001)。中譯英時的詞彙搭配問題。長榮學報。第五卷第二期,頁135-149。
湯宜婷(2003)。台灣大學生口語及寫作中詞語搭配錯誤使用之研究。國立臺灣師範大學英語研究所碩士論文。
葉紹謀(2005)。增強記憶字彙學習策略教學法。私立銘傳大學應用英語學系碩士論文。
溫麗萍(2004)。英文語意相關字彙教學對台灣國中生字彙記憶效益之研究。國立高雄師範大學英語學研究所碩士論文。
蔣宜珊(2004)。英語為外國語學習者之字彙量與其閱讀理解能力之關聯。國立高雄師範大學英語學研究所碩士論文。
鄭孟淳(2005)。台灣國中學生英語字彙學習策略之研究。國立政治大學語言研究所碩士論文。
劉麗娥(2001)。利用語料庫,針對台灣學生英語動詞-名詞搭配錯誤之語彙語意研究。私立淡江大學西洋語文研究所碩士論文。
薛夙娟(2002)。臺灣高中生英文作文中語詞搭配之錯誤分析。國立高雄師範大學英語學研究所碩士論文。
詹敦珮(2003)。電腦輔助語言教學對於大學生學習英文動詞與名詞搭配詞之效能研究。國立清華大學外國語文學系碩士論文。
台灣多益成績,亞洲倒數第四(2007年6月16日)。自由電子報。2007年12月2日,取自http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/jun/16/today-life1.htm。



新托福測驗,台灣排名亞洲倒數第四(2007年8月22日)。聯合新聞網。2007年12月16日,取自http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_MAIN_ID=13&f_SUB_ID=104&f_ART_ID=80750。
臺灣兒童英語能力下降,退居亞洲地區第十一名(2005年12月30日)。新華通訊社網路中心。2007年12月17日,取自http://news.xinhuanet.com/tai_gang_ao/2005-12/30/content_3988435.htm。
Benson, M.; Benson, E. & Ilson, R.(2001). The BBI Dictionary of English Word Combinations. 臺北: 書林。
Coady, J. & Huckin, T. (1997). Second language vocabulary acquisition : a rationale for pedagogy. New York: Cambridge University Press.
Gu, Y. (1994). Vocabulary learning strategies of good and poor Chinese EFL learners. Hong Kong: The Education Department.
Lea, D. (2002). Oxford Collocation Dictionary for Students of English. Oxford: Oxford University Press.
Lewis, M. (1993) The lexical approach: the state of ELT and a way forward. Hove, England : Language Teaching Publications.
Lewis, M. (1997). Implementing the Lexical Approach: Putting Theory Into Practice. Hove, England: Language Teaching Publications.
Lewis, M. (Eds.) (2000). Teaching Collocation: further developments in the lexical approach. Hove, England: Language Teaching Publications.
Lewis, M. & Hill, J. (1997). Practical techniques for language teaching. Hove, England: Language Teaching Publications.
Longman Group. (2003). Longman Dictionary of Contemporary English. Edinburgh Gate, England: Pearson Education Limited.

Jackson, H. & E. Z. Amvela. (2000). Words, Meaning, and Vocabulary: An Introduction to Modern English Lexicology. New York: Cassell.
Howarth, P. (1998) Phraseology and Second Language proficiency
Applied Linguistics 1998 19: 24-44. Oxford University Press.
McCarthy, M. & O’Dell, F. (2005). English Collocations in Use. Cambridge, New York: Cambridge University Press.
O''Malley, J. M. & Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge, New York: Cambridge University Press.
Oxford, R. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. Boston: Heinle & Heinle.
Oxford collocations: Dictionary for students of English. (2002). Oxford: Oxford University Press.
Willis, D. (2003). Rules, patterns and words: grammar and lexis in English language teaching. Cambridge, New York: Cambridge University Press.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔