(54.80.180.248) 您好!臺灣時間:2017/09/23 22:39          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
本論文永久網址: 
研究生:林倩如
研究生(外文):Lin, Chien-Ju
論文名稱:《流》becoming─交遇在古查布鞍的那一年 創作自述
論文名稱(外文):《Drift》─an encounter in Kucapungane that year
指導教授:吳瑪悧吳瑪悧引用關係
指導教授(外文):Wu, Ma-Li
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄師範大學
系所名稱:跨領域藝術研究所
學門:藝術學門
學類:美術學類
論文出版年:2012
畢業學年度:100
語文別:中文
中文關鍵詞:古查布鞍遷村流離重建地方記憶主體性日常生活文化再生成
外文關鍵詞:Kucapunganemigrationdiasporarehabilitateplacememorysubjectivityeveryday Liferebuild culture
相關次數:
  • 被引用被引用:4
  • 點閱點閱:455
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:32
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:3
中文摘要


舊好茶,西魯凱族的發源地,迄今六、七百年的古老歷史;1945年國民政府來台,受到現代化思維、社會變遷快速的影響,加上舊社交通、求學、就醫、沒電等現實考量,1977至1979年,第一度遷村新好茶。然遷村地不當,家園經營三十多年,人口空洞化愈加嚴重、每逢風雨災情不斷,魯凱文化面臨世代斷層。2007年813水災,部落受創嚴重,好茶人不得不再次面對二度遷徙,全村撤離,安置於麟洛鄉隘寮營區或在外依親租屋,遷村案拖遲了兩年沒有任何進展。2009年,部落新一代群起組織強力推動遷村案,靠族人的力量爭取,終於定案單獨遷村瑪家農場一案,不幸未久即發生八八風災,土石流徹底覆滅新好茶生活跡痕,遷村案也從此埋沒在《莫拉克颱風災後重建特別條例》眾多需安置的受災部落裡。

政府混淆「災後重建」與「部落遷村」兩大殊異問題,首創一次到位的永久屋政策,跳過中繼屋的選項,粗糙的《重建條例》未能細膩思慮部落文化、遷村後發展等全面差異性,漠視且不尊重部落的發聲。屏東縣Rinari禮納裡永久屋,全國第二大、第一個完成原住民集體遷村的案例,正是在此複雜情勢下產生的新部落;2010年12月25日,三村正式集體入住,包括好茶村177戶、大社村174戶、瑪家村132戶,總483戶。相比排灣族的大社和瑪家,好茶最大不同的身世是──無路可退。「家」是不可能回得去了,失去土地,安置在外三年多的流離,雖然可以「回家」了,未來永久遷村於斯,異地重建長路迢迢。

作為一個行動文本,創作者緊隨好茶遷村(第)一年的化變,涵納多元議題如遷村、文化、語言、主體、地方感、認同、重建、記憶、地方感、部落秩序、空間性、人的境況等等於日常生活的觀察及鋪展,漸進融入部落生活真實樣貌,以田野民族誌的方式「指敘出遷村一年日常生活的情境」,同時開展「家(園)」的核心軸線,相交此一獨具時空性的歷史時間鏈,微觀綜闊一個可能的希望的空間。一書分兩大部:前半部結合報導紀實與生活紀事,顯像部落幽微的遷居轉折;後半部持續探入日常生活內涵和人物內在世界,採日記體裁表述與族人交往的情節,企圖以跨文類文本的描摹表意,反身書寫的反思軸線,如實紀錄民國百年,一年的流變,古查布鞍如何走出一條真正回家的路之歷程,與古老文化的再生成。




Abstract


In 1945, with National Government’s settlement in Taiwan and the society’s rapid changes, Haocha people migrated first to new Haocha Village between 1977-1979 under the practical considerations of transportation, schooling, medication, and electricity. However, due to the improper location, Rukai culture are faced with generation gap: population vacancy of the homeland and continuous disasters during the typhoon season. The 813 flood of 2007 forced people in Haocha Village migrate again to settle themselves in Ailiao Camp of Linlo township, rely on their relatives, and rent a house, respective-
ly. It was not until 2009 that the Haocha youth, with the concerted belief of the whole tribe, organized themselves to strongly push through the migration project; at last, the case of Majia Farm Migration Project finalized the details. Unfortunately, the mudslides of Typhoon Marakot ruthlessly ruined the life traces of new Haocha Village. It followed that the final decision of the village migration was embedded in 《The Special Statute For Reconstruction For Post-Typhoon Morakot Disaster》.

The government greatly confused 「 reconstruction」 and 「 tribal migration」, the two totally different dimensions, initiatively legislating permanent housing regulations in the aftermath of Typhoon Morakot. Accordingly, the government negligently omitted makeshift accommodation, which represented the revival of hanzified thinking. 《The Special Statute For Reconstruction For Post-Typhoon Morakot Disaster》, thought of as a rough enforcement, failed to exquisitely protect the tribal culture, considera-
tely value the diverse developments after migration, and indifferently treat the voices from the tribe.

Rinari community in Pingtung, the second biggest but the first aboriginal migration community, emerg-
ed under this complicated situation. Three villages (483 families in total) aggregatively migrated into the community on December 25, 2010, including 177 families of Haocha, 174 ones of Dashe, and 132 ones of Majia. Compared to Dashe and Majia families originated from Paiwan tribes, it seemed Haocha villagers had no way to return, and it was apparently the biggest difference among the three villages. Though the Haocha villagers were permanently set in this temporary community, it is still a long way for them to rehabilitate their own lifestyle and tribal culture after three-year diaspora and land loss.

As an action text, a close observation of the first year’s changes after the second migration, comprises multifaceted issues, such as migration, culture, language, subject, sense of belonging to a place, identification, rehabilitation, memory, extensity, tribal order, and human condition. It aims to chronically observe the extension of everyday life and spirally blend into the true substantiality of a tribal culture. The text in use of Ethnography narrates the context of everyday life after the migration within one year, simultaneously spreading the axis of a home and drawing the outline of hopeful future by way of a micro observation and macro planning, and finally focuses on the historical evolution of time chain and specific space. It also tends to write a reflexive cross-text ideology on how Kucapungane steps on a phrase with its own dignity and rebuilds an ancient culture.


目 錄

第一章 緒論
1. 1 前言─1
1. 2 創作動機與目的─2
1. 3 問題意識─6

第二章 文獻回顧
一、歷史脈絡─8
1. 1 新舊好茶的遷村脈絡─8
1. 2 新好茶的二度遷徙:軍營─14
1. 3 災後「遷村」:古查布鞍Rinari─21
1. 4 你那裡在哪裡─24
1. 5 小結─28

二、空間脈絡
2. 1 人文地理學到第三空間─38
2. 2 再敞視第三空間與異質地方─42
2. 3 轉回人文地理學與現象學、存在主義的對話:關於地方─44
2. 4 日常生活的實踐:關於記憶─47
2. 5 小結─50

三、創作脈絡
3. 1 文本:選擇邊緣─52
3. 2 敘事研究─55
3. 2. 1 反身書寫:他者/他者性及鏡映─57
3. 2. 2 民族誌學─58
3. 2. 3 報導文學─60
3. 2. 4 文本分析─63
3. 2. 5 小結─68

第三章 書寫策略與方法
3.1 創作綱要分析─70
3.2 小結:在路上─77
創作文本《流》becoming─交遇在古查布鞍的那一年(閱讀上請由「封底」處開始右翻)

表 目 錄

表1. 3. 1 田野訪談表─7
表1. 4. 1 Rinari部落興建簡表─26
表1. 5. 1 (遷村新好茶後)好茶大事記暨Rinari遷村一年重大事務年表─32


圖 目 錄

圖1. 1. 1 好茶舊社石板屋群落全區圖─9
圖1. 1. 2 新好茶全區圖─11
圖1. 1. 3 好茶村入口─13
圖1. 1. 4 好茶村一景─13
圖1. 2. 1 災民住在三坪左右簡陋、狹小的營區空間─16
圖1. 2. 2公用廁所、洗衣─17
圖1. 2. 3宿舍後院耕作地─17
圖1. 2. 4 兩層雙人鋪,家戶空間狹小─17
圖1. 2. 5 合板隔間,隱私的剝奪─17
圖1. 2. 6 伊娜在外搭棚煮食、曬衣─17
圖1. 2. 7 營區門口盧長老畫作─17
圖1. 2. 8 被八八風災土石流淹沒所有的新好茶遺址─20
圖1. 2. 9 只剩下好茶教會和一、兩處民宅上半截─20
圖1. 4. 1 禮納裡施工圖,右側為好茶村─26
圖1. 4. 5 2009年12月第一棟雙拼示範屋─27
圖1. 4. 6 2010年9月施工期─27
圖1. 4 .7 2010年9月施工期─27
圖1. 4. 8 好茶村竣工鳥瞰圖─27
圖1. 4. 9 2010年12月三村入住典禮─27
圖1. 4. 10 經門戶設計方案後的新家屋─27
圖1. 4. 11 居民耕作的生活習慣─27
圖1. 4. 12 婦女編織的傳統文化習慣─27

參考文獻


專書

王志弘,《流動、空間與社會 1991-1997論文選》,台北:田園城市,1998/11
愛德華‧索雅(Edward W. Soja),《第三空間》,王志弘、張華蓀、王玥民譯,台北:桂冠,2004/4
理查德‧皮特(Richard Peet),《現代地理思想》,王志弘、張華蓀、宋郁玲、陳毅峰合譯,台北:國立編譯館、群學,2005/4
保羅.克拉克(Paul Cloke)、菲利浦‧克蘭恩(Philip Crang)、馬克‧古德溫(Mark Goodwin)合編,《人文地理概論》,王志弘、李延輝、余佳玲、方淑惠、石尚久、陳毅峰、趙綺芳譯,台北:巨流,2006/8
邁克‧克朗(Mike Crang),《文化地理學》,王志弘、餘佳玲、方淑惠譯,臺北:巨流,2006/9
提姆‧克雷斯威爾(Tim Cresswell),《地方:記憶、想像與認同》,王志弘、徐苔玲譯,台北:群學,2006/12
畢恆達,《空間就是權力》,台北:心靈工坊,2010/5
段義孚(Yi-Fu Tuan),《經驗透視中的空間和地方》,潘桂成譯,台北:國立編譯館,1998/3
本‧海莫爾(Ben Highmore),《日常生活與文化理論導論》,王志宏譯,商務印書館,2008/1
加斯東.巴捨拉(Gaston Bachelard),《空間詩學》,龔卓軍譯,台北:張老師文化,2003/7
廖炳惠編著,《關鍵詞200》,台北:麥田,2003/9
凱薩琳‧科勒‧瑞斯曼(Catherine Kohler Riessman),《敘說分析》,王勇智、鄧明宇合譯,台北:五南,2003/4
阿米亞.萊利奇(Amia Lieblic)、瑞弗卡‧圖沃─瑪沙奇(Rivka Tuval-Mashiash)、塔瑪‧奇爾波(Tamer Zilber),《敘事研究 閱讀、分析與詮釋》,吳芝儀譯,嘉義:濤石文化,2008/3
翁振聖、葉偉忠,《敘事學 風格學》,台北:文建會,2010/1
大衛‧費特曼(David M. Fetterman),《民族誌學》,賴文福譯,台北:弘智,2000/4
大衛‧費特曼(David M. Fetterman),《民族志:步步深入》,鞏建華譯,重慶大學出版社,2007
喬治‧E 馬爾庫斯(George E. Marcus)、米開爾‧M‧J 費徹爾(Michael M.J. Fischer),《作為文化批評的人類學》,王銘銘、藍達居譯,三聯書店,1998/3
克利弗德‧紀爾茲(Clifferd Geertz),《地方知識 詮釋人類學論文集》,楊德睿譯,台北:麥田,2002/8
寶拉‧薩烏科(Paula Saukko),《文化研究取徑 新舊方法論的探索》,李延輝譯,台北:韋伯,2008/6
周淼龍,《非虛構敘事藝術 報告文學研究》,知識產權出版社,2011/1
奧威尼‧卡露斯,《神秘的消失 詩語散文的魯凱》,台北:麥田,2006
桑德拉‧希斯內羅絲(Sandra Cisneros),《芒果街上的小屋》,潘帕譯,譯林出版社,2006
奧斯卡‧劉易士(Oscar Lewis),《貧窮文化─墨西哥五個家庭一日生活的實錄》,丘延亮譯,台北:巨流,2004/4
穆裡‧巴爾古提(Mourid Barghouti),《回家 橄欖油與無花果樹的記憶》,台北:馬可孛羅,2007/11
愛德華‧薩依德(Edward W. Said),《薩依德的流亡者之書》,台北:立緒,2010/5
約翰‧柏格(John Berger),《我們在此相遇》,台北:麥田,2008/3
顧玉玲,《我們 移動與勞動的生命記事》,台北:印刻,2008/10
蘇西耶‧凡卡德希(Sudhir Venkatesh),《我當黑幫老大的一天》,台北:遠流,2009/7
廖亦武,《地震瘋人院 2008.5.12 四川大地震記事》,台北:允晨文化,2009/4
吳音寧、馬訶士,《蒙面叢林》,台北:印刻,2003/12
行政院莫拉克颱風災後重建推動委員會編著,《創新 協力 重建永續家園》專刊,2011/7

期刊論(專)文

陳永龍(1992),《社會空間變遷之研究─以魯凱族好茶社為個案》,台大建築與城鄉研究所碩士論文
邱中治(1997),《魯凱族霧台聚落生活領域變遷之研究》,逢甲大學建築所碩士論文
張倩倩(2002),《魯凱族霧台部落家屋外部空間形式之調查與研究》,逢甲大學建築所碩士論文
王應棠(2003),《尋找家園-原住民文化工作者回歸部落現象中的認同轉折與家的意義重建:屏東魯凱、排灣族的案例》,台大建築與城鄉研究所碩士論文
吳挺超(2005),《打造一個綠色烏托邦?!潭南協力造屋的空間生產與文化政治》,台大建築與城鄉研究所碩士論文
潘泗毓(2005),《協力造屋案例在永續建築架構下之實踐經驗》,樹德科技大學建築與古蹟維護研究所碩士論文
謝惠君(2005),《魯凱族作家奧威尼‧卡露斯盎之研究》,屏東師範學院教育行政研究所碩士論文
吳秀娟(2006),《從永續營建的觀點檢視台灣協力營造案例實踐經驗》,臺灣大學園藝學研究所碩士論文
楊雅雯(2007),《921震災後台灣原住民協力造屋案例空間調查分析研究》,雲林科技大學空間設計研究所碩士論文
周威逸(2009),《論謝英俊建築實踐的構築性意涵1990-2009s》,中原大學建築研究所碩士論文
郭耀中(2010),《是希望的空間,還是異質地方?「鄉村建築工作室」512大地震重建經驗分析》,世新大學社會發展研究所碩士論文
昂希‧列斐伏爾(Henri Lefebvre),<Plan of the present Work> ,收於《The Production of Space》(Oxfoed:Blackwell出版,1974),影印本
昂希‧列斐伏爾(Henri Lefebvre),<空間政治學的反思>(1977),王志弘譯,收於《空間的文化形式與社會理論讀本》(夏鑄九、王志弘編譯,台北:明文,1999)
昂希‧列斐伏爾(Henri Lefebvre),<空間:社會產物與使用價值>(1979),王志弘譯,收於《空間的文化形式與社會理論讀本》(夏鑄九、王志弘編譯,台北:明文,1999)
艾蘭‧普瑞德(Allan Pred),<結構歷程和地方:地方感和感覺結構的形成過程>(1983),許坤榮譯,收於《空間的文化形式與社會理論讀本》(夏鑄九、王志弘編譯,台北:明文,1999)
米歇‧傅柯(Michel Foucault),<不同空間的正文與上下文(脈絡)>(1986),陳志梧譯,收於《空間的文化形式與社會理論讀本》(夏鑄九、王志弘編譯,台北:明文,1999)
潘英海,<田野工作的「自我」:從馬凌諾斯基的《日記》談起>,收於中研院《臺灣史田野研究通訊》第17期,p.26-35,1990/12
王明珂,<集體歷史記憶與族群認同>,收於《當代》雜誌第91期,1993/11
王應棠,<「活」的聚落保存計畫的嘗試:魯凱好茶計畫>,收於《城市與設計》學報第一期,都市設計學會出版,1997/6
王應棠,<家的認同與意義重建:魯凱好茶的案例>,收於《應用心理研究》季刊第八期,應用心理研究雜誌社出版,p.149-169,2000
蘇珊‧史密斯(Susan J. Smith),<社會─空間>,收於《人文地理學概論》(2006)
凱薩琳‧納許(Catherine Nash),<地景>,收於《人文地理學概論》(2006)
王興中、劉永剛,<人文地理學研究方法論的進展與「文化轉向」以來的流派>,收於《人文地理》期刊,陝西人文地理雜誌編輯部出版,第二十二卷第三期,p.1-6,2007/6
謝志誠、張紉、蔡培慧、王俊凱,<台灣災後遷村政策之演變與問題>,收於《住宅學報》第十七卷第二期,中華民國住宅學會出版,p.81-97,2008/12
王志弘,<多重的辯證 列斐伏爾空間生產概念三元組演繹與引申>,收於《地理學報》第五十五期,臺灣大學地理環境資源學系出版,p.1-24,2009
台邦‧撒沙勒、陳傑明,<好茶遷村計畫─一個社會人類學的初步考察>,收於《台灣原住民族研究》季刊,第二卷第二期,p.115-135,2009
<台灣原住民「傳統」環境智慧與聚落遷移:從自發選址到政策遷村的比較與檢討>、<當代政經、環境條件下的部落重建之道:新聚落、舊聚落還是「古」聚落?>、<災難人類學與心靈創傷的復健:人群的連結、界限的跨越與災禍的歸因>,發表於「氣候變遷、國土保育與台灣原住民族的社會文化願景 八八風災後的前瞻性跨學科討論會」,中研院民族所主辦,2009/9/1,網路資料擷取自http://ianthro.tw/zh-hant/group/88disaster/p/5736
李丁讚,<重回土地 災難社會的重建>,收於《台灣社會研究季刊》第七十八期,p.273-326,2010/6
陳永龍,<莫拉克災後原住民部落再生成的主體化運動>,收於《台灣社會研究季刊》第七十八期,p.403-435,2010/6
王增勇,<災後重建中的助人關係與原住民主體 原住民要回誰的家?>,收於《台灣社會研究季刊》第七十八期,p.437-449,2010/6
《一年過後:原住民族災後重建與永續發展國際學術研討會》專刊,國立台灣師範大學原住民研究發展中心主辦,2010/11/12-13
黃盈豪,<社區復原力與災後重建:部落工作者的對話與學習>,發表於「從新生到永續:屏東縣莫拉克災後重建研討暨社區產業成果展」研討會,屏東縣政府主辦,2011/12/16
全國成、楊雅祺,<從離鄉到打造一個家以魯凱族好茶部落遷村歷程與災後復原為例>,發表於2012「邁向優質服務─社會工作專業的對話與省思」研討會,台灣社會工作專業人員協會主辦,2012/3/10
須文蔚,<報導文學在臺灣,1949-1994>,收於《新聞學研究》季刊第51期,政治大學新聞系出版,p.121-142,1995/7,網路資料擷取自http://mcr.nccu.edu.tw/0051/06.html
向陽,<再現現實─談報導文學寫作>,《人間福報》「人間講座」,2005/11/6及13日,網路資料擷取自http://www.taconet.com.tw/hylim/index.htm

報導專文

台邦‧撒沙勒,<好茶部落 十年風雨路>,中國時報,2007/8/19
Summer,<批判風災重建條例系列之二 台灣農陣蔡培慧:重建條例三大缺失>,苦勞網,2009/8/21
Summer,<批判風災重建條例系列之三 原促會秘書長金惠雯:重建條例缺乏原住民參與機制>,苦勞網,2009/8/21
Summer,<投票拒慈濟,爭取遷瑪家 好茶部落要做自己的主人>,苦勞網,2009/8/28
柯亞璇,<禮納裡部落(9)紮芭蒂細:每天都會想以前那個房子>,莫拉克獨立新聞網,2011/3/23
郭力昕,<John Berger:堅定地走在進步的道路上>,《誠品好讀》月刊,2007/5
張釗維,<重建就是這代人對未來的想像─訪建築師謝英俊>,破週報復刊第512期,2008/5
騰淑芬,<居住是基本人權 家屋重建建築師謝英俊>,《光華雜誌》九月號,p.94-105,2009/9
夏鑄九,<台灣屏東縣瑪家鄉瑪家農場謝英俊設計>現場參訪調查,影印紙本,2010/12/9
侯千絹,<尋找生命原點 喚醒沉睡魯凱>,《原住民族季刊》春季號,行政院原住民族委員會出版,p.48-57,2011

網站、其他

行政院莫拉克颱風災後重建推動委員會:http://88flood.www.gov.tw/
屏東縣災後重建委員會:http://88flood.pthg.gov.tw/88flood/index.php
謝志誠之觀察學習與經驗分享:http://www.taiwan921.lib.ntu.edu.tw/index.html
莫拉克獨立新聞網88news.org | 守望。相助:http://www.88news.org/
RINARI部落報、《部落活出來》試刊1-4號(2010/8、2010/10、2010/12、2011/3)
KUCAPUNGANE好茶部落:http://www.wretch.cc/blog/kucapungane
古茶步安‧好茶‧Kucapungane:http://friendofkochapongon.blogspot.com/
禮那裡好茶村資訊平台:http://www.facebook.com/groups/139830486084051/

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔