(54.80.180.248) 您好!臺灣時間:2017/09/23 22:36          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
本論文永久網址: 
研究生:謝俊宏
研究生(外文):Hsieh, Chun-Hung
論文名稱:跨越黑色邊界:生命書寫、療癒、行李箱
論文名稱(外文):Beyond Africa Border: Life Writing, Healing and Suitcases
指導教授:吳瑪悧教授
指導教授(外文):Wu, Ma-Li
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄師範大學
系所名稱:跨領域藝術研究所
學門:藝術學門
學類:綜合藝術學類
論文出版年:2016
畢業學年度:104
語文別:中文
論文頁數:155
中文關鍵詞:黑色邊界療癒劇場表演內在小孩
外文關鍵詞:Africa BorderHealingTheatrePerformanceInner Child
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:337
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
摘要

非洲如瘦弱的母體,孕育著成千上萬飢餓、疾病和孤絕的孩童。「黑色大陸」總是非洲的稱呼,黑色不只代表居住在這片土地上人們的膚色,不僅也帶著我們生活在異地的人們對非洲總是神祕的著稱。透過「跨越」,它不再是「單一」的大陸,而是看見每一人的生命力與獨特性的故事。

如果敘事作為一種「告解」的創作,可以「修補」與「療癒」我們「內在小孩」嗎?本創作以筆者的作品《說者的母親》(自我)說起、非洲生命故事的《行李箱》(他者)和《迴》到生命孵育所在為主軸,一是面對己身的故事(回到母體),二是非洲孩子面對「生命」與「往生」的課題為創作基底。

首先,透過我們對於非洲「想像」與「單一故事」,逐一打破既定印象。筆者企圖去轉化「黑色國都」的邊界,成為探討生老病死的創作。人總有一天得面對的「往生」,在不同族群文化上,呈現出相異的「儀式」作為身心之療癒。藉由故事敘述和表達性藝術,讓行旅者的旅程,聚焦自我(母體)和往生的相遇,有著摧毀性的思考,再者透過創作找尋內在的指引。

「跨越黑色邊界:生命書寫、療癒、行李箱」嘗試透過儀式與藝術創作的結合,便以「行李箱」為創作,去記錄生命的隱喻,並試著回應生命療癒的異同,無論旅程的階段為何,行旅者仍一直改寫生命中的故事。


關鍵字:黑色邊界、療癒、劇場、表演、內在小孩

Abstract

As an emaciated mother, Africa nurses thousands of children plagued with hunger, disease and isolation. Africa has been identified with “Black continent.” Black not only illustrates the skin of the aborigines, but symbolizes its mystery. Each of the African’s vitality and unique story is manifested in “Transcending the cultural boundaries.”

If the narrative writing is seen as a form of creation to confess, can it repair and heal our Inner child? The dissertation was organized in perspective taking order with my three creations, “The Mother of Author (from the author’s perspective)”, “The Suitcase” of African’s story (to the others’ perspective) and “The Regression.” (concludes with the life-hatching place). The dissertation through which the author faced his own story (back to the mother’s body) originated in the issue that the African children went through their life cycles.

First of all, we break the stereotype of Africa through our “imagination” and the “single story” in sequence. The author attempted to transform the “black state” boundary into the creation that discussed four part of human life (the begin of life, becoming old, sickness and the end of life).In order to heal the mind–body, the different cultures generated the dissimilar liturgies of the “death” that people have to face someday. By story-telling and expressive art, the traveler’s journey focused on the meet of oneself (the mother’s body) and the death. Furthermore, the inner guide will be found by the creation with a devastating thought.

Beyond Africa Border-Life Writing, Healing and Suitcases try to combine liturgy and art creation. Using the “suitcase“ as the creation to record the metaphor of life. Moreover, it tried to respond the different of the life’s healing. No matter which period of the journey, the traveler still keeps on rewriting the life story.


Keywords:Africa Border、Healing、Theatre、Performance、Inner Child

目錄


從劇場探索行旅,尋回生命的本身 i
中文摘要 ii
英文摘要 iii
目錄 iv
圖目錄 vii


序 1
一、一切都從「跨越」開始
1.1 起初的故事 2
1.2在跨越中找尋出口 4
1.3名詞解釋 6
二、跨越在「創作」之中
2.1劇場和我的關係 7
2.1.1自我創作和敘事的關聯 7
2.1.2關於「劇場」跨越「舞蹈」 8
2.1.3關於儀式劇場 9
2.1.4意象性的劇場語言 10
2.1.5 關於生命的嘶吼 13
2.2母體(孕育)符號是一種養分 14
2.2.1家的初始 15
2.2.2樹欲靜而風不止 18
2.2.3生命之鏡 20
2.2.4小結:生命的樣貌 22
2.3敘說「行李箱」 23
2.3.1黑色大地,他們的旅行箱和他們的故事 24
2.3.2「行李箱」的轉化 27
2.3.3在跨越中,找尋「詩意」的身體 27
2.4小結:神秘、意象和儀式 28
三、跨越在「作品」之中
3.1創作回顧 31
3.2出走:《說者的母親》 32
3.3中途:《屋車行動劇場 – 總爺5號房計畫》 35
3.4行路難:《生命故事劇場:書寫著生命孵育所在》 38
3.5在那借來的身體:《斯提蘭特亞,正在下沉的島嶼》 40
3.6尾聲:聽見黑色邊界的聲音 43
四、跨越黑色邊界:《迴》到生命孵育所在
4.1《迴》到生命孵育所在的創作理念 44
4.2《迴》到生命孵育所在的創作計畫
4.2.1《迴》的隱喻 45
4.2.2凝視的感受 46
4.2.3儀式性 48
4.3《迴》到生命孵育所在的創作形式
4.3.1儀式性的展演 50
4.3.2場域的風格 51
4.4小結 62
五、結語
5.1劇場,生命另一個轉折點 63
5.2說完故事之後,and then? 65
六、參考文獻 66
附錄
附錄一《愛!流浪路上千萬里…》 68
附錄二展覽:跨越黑色邊界 74
附錄三跨越黑色邊界 : 邊境詩言 89
附錄四行李箱作品 132
附錄五《生命故事劇場:行李箱的故事》 138
附錄六觀者感受:《迴》到身命孵育所在-「你/妳言,我演」 144
附錄七劇本:《迴》到孵育所在 152


圖目錄


圖1 柯智豪趙黛聿作品,《深密頌 Intimate Hymn》 15
圖1-1 柯智豪趙黛聿作品,《深密頌 Intimate Hymn》 17
圖 2 風乎舞雩跨領域創作聚團《母親》 19
圖3無垢舞蹈劇場《醮》 20
圖3-1無垢舞蹈劇場《醮》 22
圖4克蕾契蒂作品《旅行箱的故事:黑色大地上,十四個孩子,他們的旅行箱,和他們的故事》 24
圖4-1克蕾契蒂作品《旅行箱的故事:黑色大地上,十四個孩子,他們的旅行箱,和他們的故事》 26
圖5《說者的母親》 33
圖5-1《說者的母親》 33
圖5-2《說者的母親》 34
圖5-3《說者的母親》 34
圖6《屋車行動劇場 – 總爺5號房計畫》 36
圖6-1《屋車行動劇場 – 總爺5號房計畫》 37
圖6-2《屋車行動劇場 – 總爺5號房計畫》 37
圖7《生命故事劇場:書寫著生命孵育所在》 39
圖8《斯提蘭特亞,正在下沉的島嶼...》 41
圖8-1《斯提蘭特亞,正在下沉的島嶼...》 41
圖8-2《斯提蘭特亞,正在下沉的島嶼...》 42
圖8-3《斯提蘭特亞,正在下沉的島嶼...》 42
圖9《跨越黑色邊界》展覽入口(一樓) 52
圖9-1《跨越黑色邊界》展覽二樓 52
圖9-2《跨越黑色邊界》展覽三樓 53
圖9-3《跨越黑色邊界》展覽三樓 53
圖9-4《跨越黑色邊界》展覽三樓 54
圖9-5《跨越黑色邊界》展覽三樓 54
圖9-6《跨越黑色邊界》展覽三樓 55
圖9-7《跨越黑色邊界》展覽三樓 55
圖10《迴》到生命孵育所在〈跨越〉 56
圖10-1《迴》到生命孵育所在〈孵育〉 56
圖10-2《迴》到生命孵育所在〈孵育〉 57
圖10-3《迴》到生命孵育所在〈身之見〉 57
圖10-4《迴》到生命孵育所在〈身之見〉 58
圖10-5《迴》到生命孵育所在〈謎〉 58
圖10-6《迴》到生命孵育所在〈尋〉 59
圖10-7《迴》到生命孵育所在〈迴〉 59
圖10-8《迴》到生命孵育所在〈迴〉 60
圖10-9《迴》到生命孵育所在〈迴〉 60
圖10-10《迴》到生命孵育所在〈迴〉 61





參考文獻
中文參考書目

周志建著,《故事的療癒力量:敘事、隱喻、自由書寫》(心靈工坊,2012)
格蘭‧凱斯特(Kester Grant)著,吳瑪悧/謝明學/梁錦鋆譯,《對話性創作》(台北,遠流,2006)
艾莉絲‧摩根(Alice Morgan)著,陳阿月譯,《從故事到療癒:敘事治療入門》(心靈工坊,2008)
露絲.貝哈(Ruth Behar)著,《傷心人類學易受傷的觀察者》,黃珮玲、黃恩霖譯,(台北,群學,2010)
克里虛那南達、阿曼娜(Krishnananda Trobe, MD& Amana Trobe),方志華/蔣昭儀/李淑娟/高永恩/林青蓉/劉玉玲譯,《擁抱你的內在小孩》(高雄,自由文化,2009)
鈴木忠志著,林于竝、劉守曜譯,《文化就是身體》(台北,中正文化,2010)
周志建著,《擁抱不完美 認回自己的故事療癒之旅》(心靈工坊,2013)
格琳妮絲.克蕾契蒂(Glynis Clacherty)、黛安.薇芙琳(Diane Welvering),林冠麗譯,《旅行箱的故事》(城邦,2009)
Stephen K. Levine、Ellen G. Levine著,蘇湘婷、陳雅麗、林開誠譯,《表達性藝術治療概論》,(心理,2007)
陳昭如著,《沉默- 台灣某特教學校集體性侵事件》(新北,我們,2014)

英文參考書目

Chimamanda Adichie,《單一故事的危險性》(2013)
https://www.youtube.com/watch?v=84GCj8ZHjsk

參考作品

柯智豪、趙黛聿,《深密頌 Intimate Hymn》(2011)
V-DAY,《陰道獨白》(2011)
無垢舞蹈劇場,《觀》(2009)
《母親》風乎舞雩跨領域創作聚團(2013)
《旅行箱的故事:黑色大地上,十四個孩子,他們的旅行箱,和他們的故事》克蕾契蒂作品(2001

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔