跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.54) 您好!臺灣時間:2026/01/08 02:26
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:黃玉梅
研究生(外文):Huang, Yu-Mei
論文名稱:臺灣閩南語語音層次競爭演變之研究
論文名稱(外文):THE COMPETITION AMONG THE PHONETIC STRATA IN THE SOUTH MIN SPOKEN IN TAIWAN
指導教授:呂菁菁呂菁菁引用關係
指導教授(外文):Lu, Ching-Ching
學位類別:碩士
校院名稱:國立新竹師範學院
系所名稱:臺灣語言與語文教育研究所
學門:人文學門
學類:語言學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2001
畢業學年度:89
語文別:中文
論文頁數:96
中文關鍵詞:閩南語文白異讀語言層次詞彙擴散語言變遷
外文關鍵詞:Southern Min dialectliterary and colloquial pronunciationlanguage stratalexical diffusionlanguage change
相關次數:
  • 被引用被引用:14
  • 點閱點閱:1070
  • 評分評分:
  • 下載下載:190
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:5
語言是一個不斷變動的結構,是社會賴以溝通的工具,因其變動性,使得語言在每一個時代裡,有屬於它自己的面貌,有其變化發展的脈絡。閩南語因為時代的更迭、移民的遷徙,以及方言融合同化的影響,使得閩南語裡存在著複雜的語言層次問題。語言層次是一個歷史發展的結果,但不同層次的語言共時並存,卻是一個動態的競爭過程。語言即在這樣的一個競爭過程裡,展現出新的面貌來。
本文主要是經由語言變遷的研究,觀察語言演變中所體現的人文現象。在實驗設計上,第一個實驗首先從社會語言學的角度,分別就性別與年齡層二個變項來觀察目前閩南語中的層次競爭--文白讀音的選擇傾向,我們的結果發現語音層次的競爭明顯的體現於二代之間。第二個實驗是延續第一個實驗而來,進一步探討影響語音層次競爭的因素,以及競爭的情形。研究結果顯示高詞頻的詞對於年輕人讀音的選擇有著顯著的影響;而此一語言層次間的競爭,變化的速度並不一致,顯現了「詞彙擴散」的現象。第三個實驗則針對實驗一、實驗二中年輕人讀錯的形式進行分析探討,從而瞭解年輕人在閱讀漢字時,在閩南語讀音的轉換上是否受到華語同音字詞彙的影響而造成了錯誤的類推,而研究的結果也支持了我們的觀點。
關鍵詞:閩南語、文白異讀、語言層次、詞彙擴散、語言變遷
Language is a tool for social communication, and also a structure of persistent variation. Language, due to the variability, has its unique features and the rules of changing. Due to the people’s migration and the effect of dialect merging and assimilation, there existed complicated problems about language strata─the results of language history. The different strata in the language co-exist contemporary and show a dynamic competitive process as time goes by.
There were three experiments in this thesis. The first experiment was designed by two variable, sex and age, from the viewpoint of sociolinguistics, to find the competition between two phonetic strata (shown in the selection tendency between the literary and colloquial pronunciations) in current Southern Min dialect spoken in Taiwan. We found that the selection tendencies between two generations were different. The second experiment, which followed the first one, was to examine the influential parameters for the selection tendency. The results showed that the words of high frequency played and important role. And the phenomenon of “Lexical Diffusion” was also observed. The same character might have different variation rate of selection tendency in phonetic strata competition. The third experiment was focused on the influence contributed from Mandarin homophones, whose pronunciation was activated by the target character, which was supposed to be read in Southern Min by the subjects. Those Mandarin homophones may result in wrong analogies during the process when the subjects were asked to read in Southern Min. The results help us to make clear the error patterns found in the first experiment.
Key word: Southern Min, literary and colloquial pronunciation, language strata, lexical diffusion, language change
第一章 緒論1
1.1 移民與閩南語語音層次1
1.2 語音層次研究的方向3
1.3 研究問題5
第二章 文獻探討7
2.1 語言變遷7
2.2 語言層次9
2.3 文白異讀13
2.4 詞彙擴散16
2.5 詞頻在音變上的角色20
2.6 從社會語言學的角度來看語言層次的競爭22
第三章 台灣閩南語文白音選擇的傾向25
3.1 研究方法26
3.2 結果討論27
第四章 詞頻對語音層次競爭的影響33
4.1 研究方法33
4.2 結果討論37
4.3 語音層次競爭的詞彙擴散現象40
第五章 新語層的介入44
5.1 錯誤的類推44
5.2 研究方法46
5.3 結果討論48
第六章 結語53
6.1 語音層次競爭演變的趨向53
6.2 建議與展望58
參考文獻64
小川尚義主編(1932)。臺日大辭典。眾文圖書股份有限公司。
王士元(1982)。語言變化的詞彙透視。語言研究,2,34-47。
王士元、沈鍾偉(1991)。詞彙擴散的動態描寫。語言研究,1,15-33。
王育德(2000)。台灣話講座。前衛出版社。
王洪君(1987)。山西聞喜方言的白讀層與宋西北方音。中國語文,1,24-33。
王福堂(1999)。漢語方言語音的演變和層次。語文出版社。
甘為霖編(1997)。廈門音新字典。人光出版社。
田希誠、呂枕甲(1983)。臨猗方言的文白異讀。中國語文,5,337-341。
何大安(1981)。澄邁方言的文白異讀。中央研究院歷史語言研究所集刊,第52本1分,101-151。中央研究院歷史語言研究所出版。
何大安(1996)。聲韻學中的觀念和方法。大安出版社。
何大安(2000)。語言史研究中的層次問題。漢學研究第十八卷特刊,261-271。
余靄芹(1982)。遂溪方言裡的文白異讀。中央研究院歷史語言研究所集刊,第53本2分,353-366。中央研究院歷史語言研究所出版。
李壬癸(1977)。語音變化的各種學說述評。幼獅月刊,44,6,23-29。
李壬癸(1983)。兩性語言的差異及其起源。大陸雜誌,67,2,88-94。
李如龍(1996)。論閩方言的文白異讀。方言與音韻論集,52-71。香港中文大學中國文化研究所、吳多泰中國語文研究中心。
李守秀(1980)。榆次方言的文白異讀。中國語文,3,270-271
李敬忠(1994)。語言演變論。大陸:廣州出版社。
沈鍾偉(1983)。詞彙擴散理論與語言變化。載於袁曉園主編,文字與文化叢書,2,87-102。北京:光明日報出版社。
侍建國(1998)。官話語音的地域層次及其歷史因素。中央研究院歷史語言研究所集刊,第69本2分,399-421。中央研究院歷史語言研究所出版。
周長楫(1981)。廈門話文白異讀構詞的兩種形式。中國語文,5,368-370。
周長楫(1983a)。廈門話文白異讀的類型(上)。中國語文,5,331-336。
周長楫(1983b)。廈門話文白異讀的類型(下)。中國語文,6,430-438。
周長楫(1996a)。閩南話的形成發展及台灣的傳播。台笠出版社。
周長楫(1996b)。臺灣閩南語概述。大陸:台笠出版社。
岳修平譯(1998)。教學心理學:學習的認知基礎。臺北:遠流出版公司。譯自E. D. Gagné, C. W. Yekovich, & F. R. Yekovich(1993). The Cognitive Psychology of School Learning.
侯精一,楊平(1993)。山西方言的文白異讀。中國語文,1,1-15。中國社會科學出版社。
姚榮松(1987)。廈門話文白異讀中鼻化韻母的探討。台灣師範大學國文學報,16,271-288。
施玉惠(1984)。從社會語言學觀點探討中文男女兩性語言的差異。教學與研究,6,207-228。
洪惟仁主編(1993)。閩南語經典辭書彙編。武陵出版有限公司。
徐芳敏(1991)。閩南廈漳泉次方言白話層韻母系統與上古音韻部關係之研究。國立臺灣大學中國文學研究所博士論文。未出版,台北。
徐芳敏(1995)。古閩南語幾個白話韻母的初步擬測─兼論擬測的條件。臺大中文學報,7,217-252。
徐通鏘(1989)。變異中的時間和語言研究。中國語文,2,81-94,中國社會科學出版社。
徐通鏘(1996)。歷史語言學。大陸:商務印書館。
袁家驊(1960)。漢語方言概要。北平:文字改革出版社。
張 琨(1984)。論比較閩方言。中央研究院歷史語言研究所集刊,第55本第3分,415-458。中央研究院歷史語言研究所出版。
張 琨(1991)。再論比較閩方言。語言研究,1,93-117。
張文軒譯(1999)。語言學導論。台北:書林出版有限公司。譯自Yule, George(1985,1996). The Study of Language An Introduction. Cambridge University Press。
張光宇(1996)。閩客方言史稿。台北:南天書局。
張振興(1993)。臺灣閩南方言記略。文史哲出版社。
張盛裕(1979)。潮陽方言的文白異讀。方言,4:241-267。
張裕宏(1997)。收錄於吳秀麗(1997)「實用漢字台語讀音」頭辭。台灣學生書局。
曹逢甫(2000)。臺式日語與臺灣國語--百年來在臺灣發生的兩個語言接觸實例。漢學研究第十八卷特刊,273-297。
曹逢甫、連金發(1996)。新竹地區語言分布和語言互動的調查期末報告。新竹市立化中心委託研究計畫。
梁 敏(1987)。兩代人之間的語音變化。民族語文,3,25-26。大陸:中國社會科學出版社。
許極燉(1993)。常用漢字臺語詞典。自立晚報社文化出版部。
許極燉(2000)。台灣話通論。南天書局有限公司。
連金發(1992)。論閩方言的開合口。中國境內語言暨語言學,1,449-483。
陳淑娟(1995)。關廟方言「出歸時」的研究。國立臺灣大學中國文學研究所碩士論文,未出版,台北。
陳淑娟(1998)。語言態度、語言使用與族群認同之調查研究─以台大大一新生為個案研究。臺灣語言及其教學國際研討會論文集,1,405-426。
陳瑤玲(2000)。江有誥音學研究。中國文化大學中國文學研究所博士論文,未出版,台北。
程俊源(1998)。台灣閩南語聲母去鼻化之詞彙擴散現象。漢語方言研究著作得獎作品論文集(9)1-30。教育部國語推行委員會、清華大學語言學研究所。
程俊源(1999)。台灣閩南語鼻音的共時性質與歷史演變研究。國立臺灣師範大學國文研究所碩士論文,未出版,台北。
黃仲珊、張陵馨編著(1998)。書林簡明語言與修辭學詞典。台北:書林出版有限公司。
黃金文(2000)。方言接觸與閩北方言演變。國立臺灣大學中國文學研究所博士論文,未出版,台北。
黃宣範(1994)。語言、社會與族群意識─台灣語言社會學的研究。文鶴出版有限公司。
廈門大學中國語言文學研究所漢語研究室編(1993)。普通話閩南語詞典。台笠出版社。
楊秀芳(1982)。閩南語文白系統的研究。國立臺灣大學中國文學研究所博士論文,未出版,台北。
楊秀芳(1995)。台灣閩南語語法稿。大安出版社。
詹伯慧(1991)。現代漢語方言。新學識文教出版中心。
劉勛寧(1983)。陝北清澗方言的文白異讀。中國語文,1,40-43。
鄭良偉(1997)。台語、華語的結構及動向II:台、華語的接觸與同義語的互動。遠流出版事業股份有限公司。
鄭良偉(1998)。從國語看臺語的發音。學生書局。
蕭藤村(1998)。從廈門話的單讀音論文白同讀。臺灣語言及其教學國際研討會論文集,1,281-309。
嚴 棉(1994)。從閩南話到日本漢字音。中國語文,2,92-101。
Britt Erman(1992). Female and male usage of pragmatic expressions in same-sex and mixed-sex interaction. Language Variation and change, 4, 217-234.
Cheng, Chiu-Chuan (鄭錦全) and Wang, William S-Y (王士元)(1977). Tone Change in Chao-Zhou Chinese: A Study in Lexical Diffusion. In Wang, ed. 86-100.
Dani Byrd(1992). Sex, Dialects and Reduction. National Science Foundation and the Department of Linguistics at UCLA.
Hopper, J.(1977). 詞擴散中的詞頻和形態音韻變化的根源. Word frequency in lexical diffusion and the source of morphophonological change. 載於W. Christie編《歷史語言學的當代進展》Current Progress in Historial Linguistics, 95-105. 阿姆斯特丹。
Labov, Wiiliam(1984). Sociolinguistic Patterns. 文鶴出版有限公司。
Labov, Wiiliam.(1994). Principles of Linguistic Change. Cambridge: Blackwell.
Lien Chinfa,(連金發)(1997). The Lexicon in Competing Changes. In Memory of Mantaro Hashimoto. 117-125. Tokyo: Uchiyama Shoten.
Phillips, Betty S.(1984). Word frequency and the actuation of sound change. Language, 60, 320-342.
Silva-Corvalan, Carmen.(1986). Bilingualism and Language: the Extension of estar in Los Angeles Spanish. Language, 62, 587-608.
Sung, Margaret M. Y.(嚴棉)(1973). A Study of Literary and Colloquial Amoy Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 1, 414-436.
Sung, Margaret M. Y.(嚴棉)(1992). Chinese Dialects and Sino-Japanese. 中國境內語言暨語言學, 1, 563-585.
Wang, William S-Y. (王士元)(1969). Competing changes as a cause of Residlle. Language, 45, 9-25
Wang, William S-Y (王士元)and Chinfa Lien.(連金發)(1993). Bidirectional diffusion in sound change. In Jones, Charles(ed.) Historical Linguistics: Problems and Prospectives. 345-400. London: Longman Group Ltd.
Yue-Hashimoto, A.(余靄芹)(1993). The Lexicon in Syntactic Change: Lexical Diffusion in Chinese Syntax. Journal of Chinese Linguistics, 21, 213-254.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top