跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.110) 您好!臺灣時間:2025/09/29 14:45
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:許瑞芬
研究生(外文):HSU,JUI-FEN
論文名稱:繪本教學在新住民親子共學上之行動研究
論文名稱(外文):Action Research on New Inhabitant Parent-Child Collaborative Learning through Picture Books
指導教授:孫紀真孫紀真引用關係
指導教授(外文):Sun, JiZ-hen
口試委員:方麗娜宋如瑜
口試委員(外文):FANG,LI-NASUNG,JU-YU
口試日期:2015-06-13
學位類別:碩士
校院名稱:中國文化大學
系所名稱:華語文教學碩士學位學程
學門:教育學門
學類:普通科目教育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2015
畢業學年度:103
語文別:中文
論文頁數:205
中文關鍵詞:閱讀教學繪本教學親子共學
外文關鍵詞:Reading TeachingPicture Books TeachingParent-Child Collaborative Learning
相關次數:
  • 被引用被引用:16
  • 點閱點閱:1107
  • 評分評分:
  • 下載下載:157
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
研究者執教小學多年,在語文教學上運用了大量的繪本作為補充教材。多年教學經驗,深知「繪本」因貼近生活經驗較能引起學習者共鳴,提升學習興趣,並能引發聯想力,在語文教學上能產生很大的功用和效能。因此,在探討華語教學時,研究者認為「繪本」也能發揮良好作用。本研究採用行動研究法,以繪本為媒材,呼應生活經驗和結合社會議題,透過ASSURE系統模式,發展合宜之華語課程,並以新住民親子共學的方式,進行三個循環的教學行動研究。研究過程中,透過文件檔案分析、現場參與觀察、錄影、錄音、對親子的訪談、課後評量、教學回饋單等方式,進行資料蒐集與分析。本研究之結果如下:
一、繪本適用於親子共學
二、繪本教學能提升新住民華語能力
三、繪本素材可轉化為新住民親子共學的第二語言教材
本研究亦證實,親子共學的方式除了能提升學習成效之外,並能增進新住民的親子關係。本文之末,根據研究結論對華語文教師及未來的研究者提出幾項建議。

During the years of teaching in elementary school, the author has incorporated picture books in language arts as additional teaching materials. Not only are picture books closer to real life experience of young minds, they are also the boost for motivation and imagination. They play a significant role in language teaching as well as language learning, especially in the context of teaching Chinese as a second language. Action research method is applied in this study with picture books which associate real life experience with current social issues. A mandarin-learning course is thus derived using the ASSURE system. In addition, the 3-cylcle teaching action research method is carried out in the parent-child collaborative learning. Data obtained from portfolios, observation, video and voice recordings, parent-child interviews, after class evaluations, and feedbacks are analyzed. The results are as follows:
1) Picture books are suitable for parent-child collaborative learning;
2) Picture books enhance the language ability of new inhabitants;
3) Picture books can be used as the teaching material for parent-child collaborative learning Chinese as a second language in new inhabitant families;
In addition, this research proves that parent-child collaborative learning not only enhances Chinese language proficiency but also family ties. Advice and suggestions are offered for mandarin teachers and future studies.

目 次
中文摘要 ........................... i
英文摘要 ........................... ii
謝辭   ........................... iii
內容目次 ........................... iv
表目次  ........................... viii
圖目次  ........................... x
第一章  緒論......................... 1
  第一節  研究動機..................... 1
  第二節  研究目的與待答問題................ 4
第三節 研究範圍.................... 5
  第四節 名詞釋義..................... 5
第二章  文獻探討....................... 7
  第一節  新住民第二語言學習相關理論............ 7
   一、放眼世界移民大國之新住民學習政策....... 8
   二、台灣新住民學習的現況與困境.......... 12
   三、親子共學................... 16
  第二節  閱讀教學與相關理論................ 19
   一、閱讀教學的意涵................ 20
   二、閱讀教學的基礎理論.............. 21
   三、漢字閱讀技能訓練............... 23
第三節 繪本教學及相關理論............... 26
   一、繪本教學的意涵................ 26
   二、繪本教學的理論依據.............. 28
   三、繪本教學的優勢與限制............. 31
第四節 系統化教學設計................. 32
       一、系統化教學設計的應用.............   32
二、ASSURE教學設計模式........... ..   34
第三章  研究方法...................... 39
   第一節 研究架構.................... 39
   第二節 研究工具.................... 41
   第三節 研究對象及場域................. 48
   第四節 實施程序與步驟................. 49
   第五節 蒐集資料與分析................. 52
第四章  教學設計與行動歷程.................. 55
  第一節  初次嘗試..................... 56
   一、蓄勢待發................... 56
   二、進入行動1.................. 58
   三、教學後反思.................. 76
  第二節  重新開始..................... 80
   一、再次出發................... 80
   二、漸成雛形的行動2............... 82
   三、共鳴後的內省................. 95
  第三節  穩定成長..................... 97
   一、步上軌道................... 97
   二、漸入佳境的行動3-1............. 99
   三、去蕪存菁................... 113
  第四節  歷程回顧..................... 121
   一、整體檢視................... 121
   二、行動流程................... 123
   三、迴響與鼓舞.................. 124
第五章  研究結果與討論.................... 127
  第一節  繪本教學對新住民閱讀能力之影響.......... 127
   一、孩子對繪本課程的反應............. 128
   二、家長對繪本教學的認同............. 129
  第二節  親子共學評估................... 131
   一、教學反思................... 131
   二、學習者評估.................. 132
第三節 與繪本教材對話.................. 133
一、繪本教材編寫心得...............  134
二、繪本教材之運用與創新.............  137
第四節 教師專業成長.................. 141
一、親子共學的收穫................ 142
二、困難與策略................ .. 147
第六章  結論與建議...................... 149
  第一節  結論....................... 149
   一、繪本適用於親子共學.............. 149
   二、繪本教學提升新住民親子華語能力........ 150
   三、 繪本素材可轉化為新住民親子共學的第二語言教材 151
  第二節  建議....................... 152
   一、教學建議................... 152
   二、研究建議................... 157
參考文獻............................ 159
附錄  ............................ 164

參考文獻
王振世、何秀珠、曾文志、彭文松譯(2009)。R. L. Linn與M. D. Miller著。教育測驗與評量 (Measurement and assessment in teaching, 9th edition)。台北:台灣培生教育。
方麗娜(2003)。對外華語文詞彙教學的策略研究。國立臺南師範學院「南師學報」,37 (2),1 -16頁。
方淑貞(2010)。Fun的教學—圖畫書與語文教學。台北:心理出版社。
宋如瑜(2009)。華語文教學實務。台北:正中書局股份有限公司。
宋如瑜(2013)。華語教學新手指南實境點評。台北:新學林出版股份有限公司。
李文瑞譯(2002)。Robert Heinich等著。教學媒體與學習科技 (Instructional media and
technologies for learning, 7th edition.)。台北:雙葉書廊。
李素蓮(2005)。台南縣外籍配偶學習需求及其相關因素之研究。國立中正大學成人及繼續教育學系碩士論文。
李玉貴(2001)。「圖畫」「故事」「書」培養閱讀與寫作能力。研習資訊,18 ( 5),5- 23。
李宗薇(1993)。教學媒體與教育工學(第二版)。台北:師大書苑。
沈添鉦(1991)。簡介全語言的語文教學。教師之友,32(4),27-32。
林進材(1997)。教室教學思考-理論、研究與應用。高雄:復文書局。
林真美譯(2005)。河合隼雄、松居直、柳田邦男著。繪本之力。台北:遠流出版社。
林敏宜(2000)。圖畫書的欣賞與應用心理。台北:心理出版社。
林寶貴、錡寶香(2000)。中文閱讀理解測驗之編製。特殊教育研究學刊,19,79-104。
林清山譯(1999)。梅伊爾Richard E. Mayer著,教育心理學:認知取向。台北:遠流出版社。
林振春(2006)。外籍配偶社區教育的積極作法研議。輯於中華民國社區教育學會(主編)外籍配偶與社區學習,63-78。台北:師大書苑。
周小兵主編(2009)。對外漢語教學導論。北京:商務印書館。
吳學燕(2004)。國內外移民政策與輔導之探討。國境警察學報,3,1-34。
姚崇昆(1999)。閱讀理論與英語教學之探討。人文及社會學科教學通訊,10 (4),14-31。
洪月女(2009)。以古德曼的閱讀理論探討中英文閱讀之異同。新竹教育大學人文社會學報,3 (1),87-113。
施秀玉(2003)。「家庭共學-親子團體」對親子互動之影響研究。屏東師範學院心理輔
導教育所碩士論文。
徐素霞(2002)。會「說」「故事」的「圖書」和畫家素描 。朱銘美館季刊,12,7-12。
徐意淳(2005)。外籍配偶識字教育政策執行評估- 以台北市國小補校為例。世新大學行政管理學研究所碩士論文。
徐照麗(2000)。教學媒體。台北:五南圖書。
孫紀真(2014)。中華民國僑委會美西與加西華文教師夏令研習會培訓課程講義。7月10日至8月10日。
唐淑芬、黃沛文(2007)。新住民子女教育困境與因應策略。研習資訊,24 ( 6 ),139-148。
張春興(1994)。教育心理學-三化取向的理論與實踐。台北:東華書局。
許瑞芬(2014)。ㄅㄆㄇ可以這樣玩!國語注音符號百周年學術研討會論文。
郭春松(2004)。從婚姻適應觀點來看新婚階段的調適。網路社會學通訊期刊,42,國
際標準期刊號ISSN:1609-2503。
莫藜藜,賴佩玲(2003)。台灣社會少子化與外籍配偶子女的問題初探。社會發展
季刊,101,176-181。
陳德靜(2006)。多媒體輔助防震教學成效之研究-以國小三年級為例。國立台中教育
大學自然科學教育學系碩士論文。
陳志賢(2007)。東南亞國際婚姻家庭問題與輔導策略。輔導季刊,43 ( 4 ),52-58。
陳玉娟(2008)。美國移民子女教育情況及其政策探究。教育資料集刊,37,119-142。
陳惠邦(1998)。教育行動研究。台北:師大書苑。
黃富順(2003)。家庭學習。家庭生活手記,5- 8。臺北:教育部。
曾世杰(2004)。閱讀障礙學生與一般學生在唸名速度上之比較研究。台東大學教育學
報,15 ( 2 ),193-216。
程樂樂(2005)。論初級漢語教材教師手冊的編寫。海外華文教育,2005 (1),54 - 60。
單文經(1995)。媒體運用的系統化。載於張霄亭(主編)教學媒體與教學新科技,
67-130。台北:五南圖書出版公司。
彭志平(2007)。漢語閱讀課教學法。北京:北京語言大學出版社。
溫曉虹(2012)。漢語做為第二語言的習得語教學。北京:北京大學出版社。
楊紅(2012)。對泰漢語初學閱讀快樂教學方法初探。長江師院學院學報,28 ( 10 ),4-9。
趙惠美(2004)。親子共學美語圖畫書運用之行動研究。國立台灣師範大學人類發展與家庭學系幼兒教育專班碩士論文。
潘世尊(2005)。教育實務問題的解決與行動研究-以W. Carr的主張為基礎之探究。花蓮教育大學學報,28,203- 224。
潘雅玲(2009)。以繪本編輯與實施外籍配偶識字教材之經驗研究。國立東華大學教育學研究所碩士論文。
鄭麗玉(1993)。認知心理學理論。台北:五南圖書出版公司。
鄭昭明(2009)。華語文的教與學-理論與應用。台北:正中書局股份有限公司。
鄭艷群(2009)。漢語多媒體教學課件設計。北京:北京語言大學。
蔡素伶(2005)。外籍配偶多元文化觀點識字教育學習滿意之研究—以一所識字專班為
例。國立中正大學成人及繼續教育學系碩士論文。
蔡清田(2000)。教育行動研究。台北:五南圖書出版公司。
賴瑋真(2005)。可預測性故事對國小低年級學童閱讀與寫作能力發展之研究。國立新竹教育大學國民教育研究所碩士論文。
劉滌昭譯(2007)。松居直(2005)著。幸福的種子。台北:英文雜誌社。
劉淑雯(2003)。教師建立教學檔案之實務與經驗分享。教師天地,122,32-37。
謝明昭(2005)。我國外籍新娘識字教育政策制定之研究。國立台北師範大學碩士論文。
魏惠娟(1999)。學習型家庭方案:從理論到實踐。台北:五南圖書出版公司。
Dunn,O.(1998):Help Your Child with a Foreign Language. Singapore:Berlitz Publishing Company, Inc. I
Gardner,H. (1983). Frames of mind: The theory of multiple intelligences. NY: Basic Books.
Goodman, K. S. (1996). On reading. Portsmouth, NH: Heinemann.
Gough, P. B. (1972). One second of reading. In J. F. Kavaugh & I. G. Mattingly (Eds.), Language
by Ear and by Eye. (pp. 331-358). Cambridge, MA: M.I.T. Press.
Habermas, J. (1987). Knowledge and human interests. Oxford, England: Polity Press.
Kenny, M. & Cap, I. (2002). Community-Based Language Training for Immigrant Women and Seniors in Manitoba. (ERIC Document Reproduction Service No. ED476120)
Linn, R. L.,Miller, M. D.(2005). Measurement and assessment in teaching.Upper Saddle River,
NJ:Pearson Education.
Stenhouse, L.(1975). An introduction to curriculum research and development. London:
Heinemann.
Heinich, R., Molenda, M., Russell, J. D., & Smaldino, S. E.(2002). Instructional media and
technologies for learning (7th edition ). New York, NY: Prentice-Hall.
Virginia Department of Education. (2005). Increasing Limited English Proficient (LEP) Parent Involvement. Retrieved December 15,2008 from the World Wide Web: http://www.doe.virginia.gov/VDOE/Instruction/ESL
Vygotsky L. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge MA: Harvard University Press.

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 李玉貴(2001)。「圖畫」「故事」「書」培養閱讀與寫作能力。研習資訊,18 ( 5),5- 23。
2. 李玉貴(2001)。「圖畫」「故事」「書」培養閱讀與寫作能力。研習資訊,18 ( 5),5- 23。
3. 沈添鉦(1991)。簡介全語言的語文教學。教師之友,32(4),27-32。
4. 沈添鉦(1991)。簡介全語言的語文教學。教師之友,32(4),27-32。
5. 林寶貴、錡寶香(2000)。中文閱讀理解測驗之編製。特殊教育研究學刊,19,79-104。
6. 林寶貴、錡寶香(2000)。中文閱讀理解測驗之編製。特殊教育研究學刊,19,79-104。
7. 姚崇昆(1999)。閱讀理論與英語教學之探討。人文及社會學科教學通訊,10 (4),14-31。
8. 姚崇昆(1999)。閱讀理論與英語教學之探討。人文及社會學科教學通訊,10 (4),14-31。
9. 洪月女(2009)。以古德曼的閱讀理論探討中英文閱讀之異同。新竹教育大學人文社會學報,3 (1),87-113。
10. 洪月女(2009)。以古德曼的閱讀理論探討中英文閱讀之異同。新竹教育大學人文社會學報,3 (1),87-113。
11. 唐淑芬、黃沛文(2007)。新住民子女教育困境與因應策略。研習資訊,24 ( 6 ),139-148。
12. 唐淑芬、黃沛文(2007)。新住民子女教育困境與因應策略。研習資訊,24 ( 6 ),139-148。
13. 陳志賢(2007)。東南亞國際婚姻家庭問題與輔導策略。輔導季刊,43 ( 4 ),52-58。
14. 陳志賢(2007)。東南亞國際婚姻家庭問題與輔導策略。輔導季刊,43 ( 4 ),52-58。
15. 陳玉娟(2008)。美國移民子女教育情況及其政策探究。教育資料集刊,37,119-142。