中文部分
王見川(2005)。保生大帝的信仰與傳佈。載於李世偉(總編纂),新修大龍峒保安宮志。頁7-20。臺北市:臺北保安宮。
王姿琪(2008)。芝山綠園解說評估之研究-以臺北市國小四五六年級學童為例。未出版碩士論文,國立師範大學運動與休閒管理研究所在職碩士班,臺北市。李世偉(2004)。大龍峒保安宮的創建與保生大帝的信仰。載於廖武治(主編),大龍峒保安宮民俗藝術節專輯‧2003保生文化祭癸未三朝慶城醮。頁6-21。臺北市:臺北保安宮。李世偉(2005a)。保安宮的轉型與新生。載於李世偉(總編纂),新修大龍峒保安宮志。頁88。臺北市:臺北保安宮。
李世偉(2005b)。保安宮的神明與祭祀活動。載於李世偉(總編纂),新修大龍峒保安宮志。頁145-166。臺北市:臺北保安宮。
李岱穎(2008)。臺灣古蹟、歷史建築暨文化景觀解說員制度與知識建構之探討。未出版碩士論文,國立成功大學建築學系碩博士班,臺南市。李乾朗(1995)。台灣古蹟之認識。載於內政部(主編),古蹟解說理論與實務,頁37-45。臺北市:內政部。
李乾朗,康鍩錫與俞怡萍(1997)。大龍峒保安宮建築與裝飾藝術。臺北市:臺北保安宮。
李豐良、張本芳(2002)。古蹟導覽知識管理應用規劃雛議。臺南市文化資產,7,頁24-36。沙依仁(2003)。人類行為與社會環境。臺北市:五南。
余雅芳(2002)。動物園環境教育方案評鑑-以臺北市國小四年級校外參觀教學為例。未出版碩士論文,國立臺灣師範大學環境教育研究所,臺北市。吳忠宏(1999)。解說專業之建立。臺灣林業,25:6,頁41-47。吳忠宏(2001)。解說員證照之研議。臺灣林業,27:5,頁52-60。吳明德(2008)。以基隆市國小學童的認知探討海洋教育之實施成效。未出版碩士論文,國立臺灣海洋大學環境生物與漁業科學學系,基隆市。吳麗玲(2000)。博物館導覽與觀眾涉入程度之研究─以達文西特展為例。未出版碩士論文,臺北市立師範學院視覺藝術研究所,臺北市。林佑齡(譯)(2009)。環境解說實務指南(原作者:C. W. Ward & A. E. Wilkinson)。臺北市:華都文化。(原著出版年:2006)
林慧嫻(2006)。博物館與兒童觀眾。科技博物,10:1,頁15-22。
周功鑫(1986)。博物館的教育與導覽工作。故宮文物月刊,3:12。頁110-113。周宗賢(1995)。台灣古蹟概況。載於內政部(主編),古蹟解說理論與實務,頁57-59。臺北市:內政部。
洪子舒(2007)。九年一貫國小階段之古蹟教學-以大龍峒保安宮及臺北孔廟位例。未出版碩士論文,臺北市立教育大學社會科教育研究所碩士論文,臺北市。范明煥(2005)。談古蹟導覽-記憶與歷史的交流。新竹文獻,21。頁14-29。范純武(2005)。大龍峒的開發與保安宮在清代的發展。載於李世偉(總編纂),新修大龍峒保安宮志。頁21-41。臺北市:臺北保安宮。
姚美華、胡幼慧(2008)。一些質性方法上的思考:信度與效度?如何抽樣?如何收集資料、登錄與分析?載於胡幼慧(主編)。質性研究:理論、方法及本土女性研究實例(二版),頁163-184。臺北市:巨流。)
高淑清(2008)。質性研究的18堂課:首航初探之旅。高雄市:麗文文化。
夏鑄九(1998)。臺灣的古蹟保存:一個批判性回顧。國立台灣大學建築與城鄉研究學報,9,頁1-9。陳文華(2004)。臺北市國小教師運用科學教育館教學資源之研究。未出版碩士論文,國立臺北師範學院自然科學教育研究所,臺北市。陳玉釧、吳忠宏(2004)。漫談自然與文化資源的解說方式。載於傅鳳琴(企劃主編),解說的藝術,頁39。臺東市:史前文化博物館。
陳玉琴(2003)。博物館教學資源與國小課程互動之研究--以鶯歌陶瓷博物館為例。未出版碩士論文,臺北市立師範學院視覺藝術研究所,臺北市。陳向明(2002)。社會科學質的研究。臺北市:五南。
陳媛(1989)。博物館教育的例子-談重視參觀經驗和兒童導覽。美育,3,頁47-48。陳榮祥(2004)國中生對國立自然科學博物館解說人員成效探討-以劇場教室之礦物單元為例。未出版碩士論文,靜宜大學觀光事業學系研究所。臺中市。陳鳳儀(2005)。導覽解說技巧。故宮文物月刊,268,頁94-101。陳慕迪(2001)。國小教師利用科學博物館教育發展學校本位課程的合作模式之研究。未出版碩士論文,臺中師範學院自然科學教育學系,臺中市。許世璋,高思明(譯)(2006)。解說我們的襲產(原作者:Freeman Tilden)。臺北市:五南。(原著出版年:1957)
許筱苹(2004)。古蹟之教育資源應用於國民小學課程之探討。未出版碩士論文,國立成功大學建築學系碩博士班碩士論文,臺南市。康增怡(2005)。文化資產的教育導覽-以北埔慈天宮為例。新竹文獻,21,頁51-65。張明洵、林玥秀(2002)。解說概論。臺北市:揚智文化。
張芳瑜(2009)。北埔地區高齡者參與社區文化導覽經驗學習歷程之研究。未出版碩士論文,國立臺灣師範大學社會教育學系,臺北市。楊仁江(1995)。古蹟解說技術。載於內政部(主編),古蹟解說理論與實務,頁129-145。臺北市:內政部。
廖武治(2004)。結合傳統與現代-大龍峒保安宮的古蹟保存。載於廖武治(主編),大龍峒保安宮民俗藝術節專輯‧2003保生文化祭癸未三朝慶成醮(頁22-35)。臺北市:臺北保安宮。
廖武治(2008)。認識大龍峒保安宮講義。臺北保安宮,未出版演講稿。
廖武治編著(1998)。大龍峒保安宮宗教建築藝術導覽。臺北市:臺北保安宮。
鄭淑勻、吳志康(2008)。An Evaluation of Heritage Interpreter Training Curriculum: A Case Study of Tainan City。人文資源研究學報,3,頁165-178。
劉幸真(譯)(1991)。博物館的兒童、青少年與成人觀眾(原編者:Nina Jensen)。博物館學季刊,5:4,頁3-8。
劉婉珍(1992)。美術館導覽人員之角色與訓練。博物館學季刊,6:4,頁43-46。潘淑滿(2003)。質性研究:理論與應用。臺北市:心理。
蔡嘉恆(2003)。關渡自然公園國小學童參觀解說活動之評量。未出版碩士論文,國立臺灣師範大學環境教育研究所,臺北市。謝旻熹(2002)。遊客對古蹟解說需求之研究:以鹿港地區為例。未出版碩士論文,臺中師範學院環境教育研究所碩士論文,臺中市。謝淑芬(2009)。遊客對文化觀光活動選擇與旅遊消費支出之研究。運動與遊憩研究,4:1,頁1-21。
簡後聰(1999)。古蹟解說與保存維護。國教新知,45:5。頁70-72。蘇子程(1999)。古蹟文化經營之探討-以臺灣地區第一級公有古蹟為例。未出版碩士論文,國立成功大學歷史學系,臺南市。嚴祥鸞(2008)。參與觀察法。載於胡幼慧(主編)。質性研究:理論、方法及本土女性研究實例(二版),頁163-184。臺北市:巨流。
西文部分
Beck, L., & Cable, T. T. (2002). Interpretation for the 21st century: fifteen guiding principles for interpreting nature and culture (2nd ed.). Champaign, IL: Sagamore Publishing.
Bogdewic, S. P. (1999). Participand observation. In B. F. Crabtree & W. L. Miller (Eds.), Doing qualitative research. (p. 47-70). Retrieved from http://books.google.com.tw/books?id=4ebxYPyY5noC&printsec=frontcover&dq=Doing+Qualitative+Research&hl=zh-TW&ei=NqYuTYCYCIzCvQPzypWTCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false
Brochu, L., & Merriman, T. (2008). Personal interpretation: connecting your audience to heritage resources (2nd ed.). Fort Collins, CO: InterpPress.
Glaser, J. R. & Zenetou, A. A. (1996). Museum: a place to work. planning museum careers. London & New Youk: Routledge, The Smithsonian Institution.
Gordon, D. (2001). Building a foundation for compassionate intelligence. Timeline, 56, 3-8.
Grinder, A. L. & McCoy E. S. (1985). The good guide: a sourcebook for interpreters, docents and tour guides. Scottsdale, AZ: Ironwood Press.
Gross M. P., & Zimmerman, R. (2002). Park and museum interpretation: helping visitors find meaning. Curator, 45(4), 265-276.
Ham, S. H. (1992). Environmental interpretation: a practical guide for people with big ideas and small budgets. Golden, CO: North American Press.
Kelly, L. (2010). Engaging museum visitors in difficult topics through socio-cultural learning and narrative. In F. Cameron and L. Kelly (eds.) Hot topics, public culture, museums. 195-210. UK: Cambridge Scholars Publishing.
Kirshenblatt-Gimblett, B. (2004). Intangible heritage as metacultural production. Museum international, 56(1-2), 52-65.
Knudson, D. M., Cable, T. T., & Beck, L. (2003). Interpretation of cultural and natural resources (2nd ed.). State College, PA: Venture Publishing, Inc..
Larsen, D. L. (2002). Be relevant or become a relic: meeting the public where they are. Journal of interpretation research, 7(1), 17-23.
Lewis, W. J. (2001). Interpreting for park visitors (8th printing). Fort Washington, PA., Eastern Acorn Press.
Reed, E. W. (1993) Helping your child learn history. Retrieved from http://books.google.com.tw/books?id=RcdEgCLTvSUC&pg=PA7&dq=HELPING+YOUR+CHILD+LEARN+HISTORY+WITH+ACTIVITIES+FOR+CHILDREN+AGED+4+TO+11&hl=zh-TW&ei=-Wc8TfCzA4aYvAOL6ojFCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCwQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false
Regnier, K., Gross, M., & Zimmerman, R. (1994). The interpreter’s guidebook: techniques for programs and presentations (3rd ed.). Stevens Point, WI. UW-SP Foundation Press, Inc..
Sansom, E. (2000). Peopling the past: current practices in archeological site interpretation. In P. M.
McManus (eds.), Archaeological displays and the public: museology and interpretation (2nd ed.) 125-144. London: Archetype Publication.
Strauss, S. (1996). The passionate fact: storytelling in natural history and cultural interpretation. Golden, CO: Fulcrum Publishing.
Tilden F. (2007). Interpreting our heritage (4th ed.). Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Uzzell, D. L. (1998). Interpreting our heritage: a theoretical interpretation. In DL Uzzell and R. Ballantyne (eds.), Contemporary issues in heritage and environmental interpretation: problems and prospects (p. 11-25). London: The Stationery Office.
Vemi, V. (2007). Staging narratives in the museum: the guided tour and museum education. Museology e-journal, 4, 71-80.
Ward, C. W., & Wilkinson, A. E. (2006). Conducting meaningful interpretation: a field guide for success. Retrieved from http://books.google.com.tw/books?id=dRJ02gF1PwIC&lpg=PP1&ots=iWELiPGqLl&dq=%22conducting%20meaningful%20interpretation%22&pg=PP1#v=onepage&q&f=false
網站
保安宮網站:http://www.baoan.org.tw/asp/Home/default.asp
Association for heritage interpretation(AHI)網站:http://www.ahi.org.uk/www/
及http://www.ahi.org.uk/www/about/what_is_interpretation/
UNESCO網站:http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00002