跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.176) 您好!臺灣時間:2025/09/06 02:13
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:楊雅雯
研究生(外文):Ya-wen,Yang
論文名稱:唐代迦陵頻伽圖像研究-以敦煌石窟壁畫、地宮、墓室三場所為例
論文名稱(外文):A Study of Buddhist Kalavinka in Tang Dynasty-Dun-huang Wall-paintings、underground palaces、tombs
指導教授:林保堯林保堯引用關係
指導教授(外文):Pao-yao,Lin
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺北藝術大學
系所名稱:美術史研究所
學門:藝術學門
學類:美術學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2012
畢業學年度:100
語文別:中文
論文頁數:185
中文關鍵詞:迦陵頻伽//敦煌石窟壁畫/地宮/墓室/涅槃/說法/淨土
外文關鍵詞:Buddhist Kalavinka/Dun-huang Wall-paintings/underground palaces/tombs/site
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:901
  • 評分評分:
  • 下載下載:2
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
迦陵頻伽的特質於唐代發展完備與多元,與佛教的關係是有意義上的增多且內容更加詳細,但在本質上也持續被繼承著。不同的經變中,有著文本上記載的差異,但卻有著相同淨土式的表現,迦陵頻伽圖像亦在這個轉移的過程中一起被挪用。舍利的瘞埋,從隋代佛誕與涅槃的二重概念相融合的行為,演變至唐代地宮中將再生說法、佛國世界、涅槃三者的綜合表現空間。迦陵頻伽延續著佛說法的意義以及妙音的特質被挪用至地下空間中,象徵著佛國世界。墓室中的迦陵頻伽神瑞性質較高,槨上的圖像為死後世界的想像與現世中美好生活場景的交融。而迦陵頻伽俑之陪葬品更是功能與意義的轉化。本文以個整體、宏觀的角度,討論迦陵頻伽圖像於唐代的發展與演變。

A Study of Buddhist Kalavinka in Tang Dynasty
In this thesis, I investigate the development of Buddhist Kalavinka in Tang Dynasty by a whole and wide perspective. Kalavinka, the bird, which had new composition and meanings when it was spread to China, mentioned in the Sanghata Sutra. First of all, my proposition is to elaborate how people of Tang dynasty recognized and interpreted Buddhist Kalavinka. Besides, Kalavinka, which was widely found in Buddhist narrative paintings and underground palace, was distinguished from all other birds because of its image became the best symbol of the birds saying in Buddhist practice; therefore, I would address my viewpoint of the image of Kalavinka in different space and field.
From context analysis, the meaning of Kalavinka in Buddhist Art was increasing in Tang Dynasty. In addition to its featured and wonderful voice, in the development of iconography was lately illustrated clearly in Buddhist Art. In some Buddhist narrative paintings, saw some different meanings of Kalavinka and made its voice more concrete. For example, the miniature of coffin-like container of śarīra found in underground palace could see the expression of nirvāna become more concrete. Kalavinka represented a symbol of Buddhist voice and the meaning of flying to paradise. The relationship between the structure of tomb of Tang Dynasty and underground palace were close to the belief and funeral tradition in Tang Dynasty. Meanwhile, I would express some interchangeable characteristics enabling each other.
Kalavinka can be a metaphor and image of Buddhist found in different site and all kinds of containers of its era. From the symbol of expression of Sukhāvatī in Buddhist world to nirvāna and the symbol of eternity, this interpreted the changing meanings of Kalavinka in China and also gave the new outlook.


目 錄
圖版目錄 iii

序論 xi

第一章

第一節 研究動機與目的 1

第二節 前人研究與問題 4

第三節 研究方法與範疇 15

第二章 迦陵頻伽圖像特質

第一節 迦陵頻伽名稱考證 17

第二節 佛教經文中的迦陵頻伽 18

第三節 佛教經文以外之迦陵頻伽 34

第三章 唐代敦煌壁畫中的迦陵頻伽圖像

第一節 迦陵頻伽圖像樣式分類 42

第二節 敦煌迦陵頻伽圖像與文本之關係 59

第三節 經變之發展與圖像的之關係 66

第四章 唐代地下文物中之迦陵頻伽圖像意義

第一節 佛教舍利的瘞埋制度與中國墓葬式舍利容器的融合 75

第二節 迦陵頻伽圖像於地宮中的像徵 83

第三節 佛教與中國生死觀的融合-地宮與墓室的關係 98

第四節 敦煌石窟壁畫、地宮、墓室之迦陵頻伽圖像意義的異同 106

結論 110

附表 113

參考書目 144

圖版 154






参考書目
一、中文.日文
專書
《古代墓葬美術研究》第一輯,北京:文物,2011。
于安瀾編,畫史叢書,歷代名畫記。上海人民美術出版社,1963。
公維章,涅槃,凈土的殿堂:敦煌莫高窟第148窟研究。台北市:民族出版社,2004。
向達,唐代長安與西域文明。重慶:重慶出版社,2009。
西域美術 : 大英博物館スタイン‧コノクション。東京都:講談社,1982。
李星明,唐代墓室壁畫研究。西安:陜西人民美術出版社,2004。
周蘇平,中國古代喪葬習俗。陜西:人民出版社,1991。
段成式,酉陽雜俎。源流出版社,1982。
首屆國際法門寺歷史文化學術研討會論文選集。陜西人民教育出版社,1992。
宮治昭著,李萍、張清濤譯,涅槃和彌勒的圖像學。北京:文物出版社,2009。
張富荃等作,30古吧。台北市:北市雙清文教基金會,2011。
張學峰,中國墓葬史。揚州:廣陵書社,2009。
梁思成《營造法式注釋-卷上。明文書局,1984。
陳祚龍,敦煌學園零拾-下冊。台灣商務,1986。
陳懷恩,圖像學-視覺藝術的意義與解釋。台北市:如果出版,2008。
敦煌石窟全集9報恩經畫卷。香港:商務印書館,2005。
敦煌石窟畫卷19 動物畫卷。香港:商務印書館,2005。
敦煌石窟硏究國際討論會文集。瀋陽市:遼寧美術社,1990。
愛德華.謝弗著,吳玉貴譯,唐代的外來文明。西安:陜西師範大學出版社,2005。
葉驍軍,中國墓葬歷史圖鑑(中卷)。甘肅文化出版社,1994。
齊東方,唐代金銀器研究。中國社會科學出版社,1999。
鄭汝中,佛國的天籟之音。上海:上海人民,2007。
鄭汝中,敦煌壁畫樂舞樂研究。蘭州市:甘肅教育,2002。
韓生編,法門寺文物圖飾。北京,文物出版社,2009。
釋慧皎撰、湯用彤校注,高僧傳。中華書局,1992。
勝木言一郎,菅澤茂,宮下佐江子著,人面鳥と有翼人のイメ-ジにみる東西文化の交流。東京 都 : ソフトマシン, 2003。
論文
張水財,《佛教迦陵頻伽鳥之研究》,華梵大學碩士論文,1998。
陳國寧,《敦煌壁畫佛像圖研究》,嘉新水泥公司文化基經會,1973。
期刊
山西省文物管理委員會、山西省考古研究所,〈山西長治唐代舍利棺的發現〉,《考古》,1961,5期。
王長啟、高曼,〈西安出土的舍利棺槨〉,《文博》,2000,4期。
王勇剛、白保榮、宿平,〈新發現的唐武令璋石槨和墓志〉,《考古與文物》,2010,2期。
王惠民,〈敦煌西方淨土信仰資料與淨土圖像研究史〉,《敦煌研究》,2001,3期。
甘肅省文物工作隊,〈甘肅省涇川縣出土的唐代舍利石函〉,《文物》,1966,3期。
江蘇省文物工作隊鎮江分隊、鎮江市博物館,〈江蘇鎮江甘露寺鐵塔塔基發掘記〉,《考古》,1961,6期。
汪娟,〈唐代彌勒信仰與政治關係的一側面-唐朝皇室對彌勒信仰的態度〉,《中華佛學學報》。1991,4期。
辛明偉、李振奇〈河北南和唐代郭祥墓〉,《文物》,1993,6期。
林偉正,〈被「身體化」的舍利佛指-從法門寺地宮的「真身舍利」談中國舍利的瘞藏與墓葬〉,《典藏古美術》,2010,11期。
施萍婷,〈新定《阿彌陀經變》莫高窟第225窟南壁龕頂壁畫重讀記〉,《敦煌研究》,2007,4期。
洛陽市文物工作隊,〈唐睿宗貴妃豆盧氏墓發掘簡報〉,《文物》,1995,8期。
胡同慶,〈敦煌晚期壁畫中的天國圖像〉,《敦煌研究》,1996,2期。
孫機,〈唐李壽石槨線刻《侍女圖》、《樂舞圖》散記(上)〉,《文物》,1996,5期。
宮治昭,金申譯,〈犍陀羅涅槃圖的解讀〉,《敦煌研究》,1996,4期。
留建國、楊再年,〈江蘇句容行香發現唐代銅棺、銀槨〉,《考古》,1985,2期。
陝西省文物管理委員會,〈長安縣南里王村唐韋洞墓發掘記〉,《文物》,1959,8期。
陝西省文物管理委員會,〈唐永泰公主墓發掘簡報〉,《文物》,1964,1期。
陝西省考古研究所,〈唐節愍太子墓發掘簡報〉,《考古與文物》,2004,4期。
陝西省考古研究所、陜西歷史博物館、昭陵博物館,〈唐昭陵新城長公主墓發掘簡報〉,《考古與文物》,1997,3期。
陝西省博物館、乾縣文教局,〈唐懿德太子墓發掘簡報〉,《文物》,1972,7期。
陝西省博物館、禮泉縣文教局,〈唐鄭仁泰墓發掘簡報〉,《文物》,1972,7期。
高德祥,〈敦煌壁畫的《鳥歌萬歲樂》〉,《中國音樂》,1991,1期。
陜西考古研究所、銅川市考古研究所,〈陜西銅川市唐竇及墓發掘簡報〉,《考古與文物》1997,3期。
陜西法門寺考古隊,〈扶風法門寺塔唐代地宮發掘簡報〉,《文物》,1988,10期。
陜西省博物館、文管會〈唐李壽墓發掘簡報〉,《文物》,1974,9期。
宿白,〈法門寺塔地宮出土文物筆談—法門寺塔地宮出土文物反映的一些問題〉,《文物》,1988,10期。
莊狀,〈敦煌壁畫樂伎形式〉,《音樂研究》,1993。
郭延齡,〈靖邊出土唐楊會石棺和墓志〉,《考古與文物》,1995,4期。
陳雪靜,〈迦陵頻伽起源考〉,《敦煌研究》,2002,3期。
賀世哲,〈敦煌莫高窟的《涅槃經變》〉,《敦煌研究》,1986,1期。
塚本善隆,李大川譯,〈淨土變史概說〉,《敦煌研究》,2007,1期。
塚本善隆,施萍婷譯,〈從釋迦、彌勒到阿彌陀,從無量壽到阿彌陀-北魏至唐的變化〉,《敦煌研究》,2004,5期。
楊泓,〈中國古代和韓國古代的佛教舍利容器〉,《考古》,2009,1期。
楊泓,〈中國隋唐佛教舍利容器〉,《中國歷史文物》,2004,4期。
楊效俊〈臨潼慶山寺舍利地宮壁面試析〉,《文博》,2011,3期。
趙鵬,〈泰安岱廟出土的宋代妙音鳥〉,《文博》,2006,1期。
臨潼縣博物館,〈臨潼唐慶山寺舍利塔基精室清理記〉,《文博》,1985,5期。
韓金科、王焯,〈法門寺塔地宮及中國舍利瘞埋制度〉,《文博》,1993,4期。
羅華慶,〈敦煌壁畫中的《東方藥師淨土變》〉,《敦煌研究》,1989,2期。
日文期刊
山本宏子,〈敦煌壁畫にみる迦陵頻伽とその樂器〉,《古代文化》,財團法人,古代學協會,平成12年11月。52卷,11號。
特輯〈人面鳥と有翼人-迦陵頻伽を中心に〉(1),《古代文化》,京都市:古代學協會,2000。
特輯〈人面鳥と有翼人-迦陵頻伽を中心に〉(2),《古代文化》,京都市:古代學協會,2000。
電子資料庫
《佛說阿彌陀經講經文》,近代漢語語料庫。
《敦煌變文集新書》。近代漢語語料庫。
《敦煌變文集新書》。近代漢語語料庫。
不空譯,《菩提場莊嚴陀羅尼經》卷1,(CBETA, T19, no. 1008, p. 669, b8-25)。
不空譯《菩提場所說一字頂輪王經》卷2,(CBETA, T19, no. 950, p. 198, c3-9)。
不空譯《蕤呬耶經》卷1,(CBETA, T18, no. 897, p. 763, c11)。
元照述,《觀無量壽佛經義疏》卷2,(CBETA, T37, no. 1754, p. 294, a5-8)。
王劭,〈舍利感應記〉,《廣弘明集》卷17,(CBETA, T52, no. 2103, p. 213, b28-c22)。
失譯,《大方便佛報恩經》卷1,(CBETA, T03, no. 156, p. 124, c18-p. 125, a1)。
玄奘譯,《藥師琉璃光如來本願功德經》卷1,(CBETA, T14, no. 450, p. 405, c2-6)。
玄奘譯,辯機撰《大唐西域記》卷2,(CBETA, T51, no. 2087, p. 876, a9-20)。
玄嶷撰,《甄正論》卷2,(CBETA, T52, no. 2112, p. 567, b12-c1)。
白法祖譯,《佛般泥洹經》卷2,(CBETA, T01, no. 5, p. 175, c16-20)。
地婆訶羅譯,《大乘百福相經》卷1,(CBETA, T16, no. 661, p. 330, a5-10)。
地婆訶羅譯,《大乘百福莊嚴相經》卷1,(CBETA, T16, no. 662, p. 332, b10-14)。
地婆訶羅譯,《方廣大莊嚴經》卷1,(CBETA, T03, no. 187, p. 541, a6-13)。
地婆訶羅譯,《方廣大莊嚴經》卷11,(CBETA, T03, no. 187, p. 610, c16-26)。
地婆訶羅譯,《方廣大莊嚴經》卷5,(CBETA, T03, no. 187, p. 565, c20-p. 566, a2)。
地婆訶羅譯,《方廣大莊嚴經》卷8,(CBETA, T03, no. 187, p. 584, c15-16)。
佛陀耶舍共竺佛念譯,《長阿含經》卷3,(CBETA, T01, no. 1, p. 20, a22-b12)。
佛馱跋陀羅,《大方廣佛華嚴經》卷51,(CBETA, T09, no. 278, p. 720, c18-22)。
李延壽撰,《南史》。漢籍電子文獻資料庫。
李通玄造論,《華嚴經合論》卷118,(CBETA, X04, no. 223, p. 774, b6-8 // Z 1:7, p. 132, d18-p. 133, a2 // R7, p. 264, b18-p. 265, a2)。
李通玄造論,《華嚴經合論》卷30,(CBETA, X04, no. 223, p. 204, c7-8 // Z 1:6, p. 43, d5-6 // R6, p. 86, b5-6)。
求那跋陀羅,《過去現在因果經》卷1,(CBETA, T03, no. 189, p. 627, b15-16)。
求那跋陀羅譯,《大方廣寶篋經》卷1,(CBETA, T14, no. 462, p. 468, b25-c3)。
那連提耶舍譯,《蓮華面經》卷2, (CBETA, T12, no. 386, p. 1074, c5-8)。
念常,〈佛祖歷代通載〉,《欽定四庫全書》,子部,釋家,十三。
東晉.佛馱跋陀羅,《大方廣佛華嚴經》卷24,(CBETA, T10, no. 293, p. 769, a2)。
法照撰,《淨土五會念佛誦經觀行儀卷中.下》卷2,(CBETA, T85, no. 2827, p. 1246, a14-b1)。
法照撰,《淨土五會念佛誦經觀行儀卷中.下》卷3 ,(CBETA, T85, no. 2827, p. 1262, a17-p. 1263, a6)。
法顯譯,《佛說大般泥洹經》卷1,(CBETA, T12, no. 376, p. 855, c14-20)。
竺大力共康孟詳譯,《修行本起經》卷1,(CBETA, T03, no. 184, p. 463, b12-23)。
竺法護譯《佛說月光童子經》卷1,(CBETA, T14, no. 534, p. 817, a7-11)。
胡吉藏撰,《法華玄論》卷10, (CBETA, T34, no. 1720, p. 448, c15-20)。
迦留陀伽譯,《佛說十二遊經》卷1,(CBETA, T04, no. 195, p. 146, c14-16)。
唐飛錫撰,《念佛三昧寶王論》卷1,(CBETA, T47, no. 1967, p. 137, a19-24)。
唐菩提流志譯,《不空罥索神變真言經》卷5,(CBETA, T20, no. 1092, p. 254, a3-20)。
唐菩提流志譯,《不空罥索神變真言經》卷7,(CBETA, T20, no. 1092, p. 263, b26-c2)。
唐菩提流志譯,《五佛頂三昧陀羅尼經》卷1, (CBETA, T19, no. 952, p. 266, c29-p. 267, b7)。
馬鳴菩薩造,後秦鳩摩羅什譯,《大莊嚴論經》卷8 ,(CBETA, X02, no. 205, p. 888, a10-20 // Z 1:3, p. 414, b10-c2 // R3, p. 827, b10-p. 828, a2)。
栖復集,《法華經玄贊要集》卷34,(CBETA, X34, no. 638, p. 892, b19-22 // Z 1:54, p. 429, a18-b3 // R54, p. 857, a18-b3)。
參照佛光大辭典。http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1-detail.asp?DINDEX=6324&DTITLE=%A5%7C%A4Q%A4G%BD%E5%B8t
曼陀羅仙譯,《寶雲經》卷2,(CBETA, T16, no. 658, p. 215, c13-22)。
智顗說,《妙法蓮華經玄義》卷3 ,(CBETA, T33, no. 1716, p. 710, c7-9)。
智顗說,《阿彌陀經義記》卷1 ,(CBETA, T37, no. 1755, p. 306, c24-p. 307, a5)。
智顗說,《摩訶止觀》卷1,(CBETA, T46, no. 1911, p. 9, c19-24)。
湛然述,《止觀義例》卷2 ,(CBETA, T46, no. 1913, p. 456, a2-8)。
湛然述,《止觀輔行傳弘決》卷1,(CBETA, T46, no. 1912, p. 177, b28-c2)。
湛然述,《法華玄義釋籤》卷7,(CBETA, T33, no. 1717, p. 865, c23-27)。
湛然述,《法華玄義釋籤》卷11,(CBETA, T33, no. 1717, p. 891, a18-20)。
善導集記,《觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門》卷1,,(CBETA, T47, no. 1959, p. 25, a8-12)。
善導集記,《觀無量壽佛經疏》卷1,(CBETA, T37, no. 1753, p. 246, b28-c4)。
善導集記,《觀無量壽佛經疏》卷3,(CBETA, T37, no. 1753, p. 264, b21-25)。
善導譯,《轉經行道願往生淨土法事讚》卷2, (CBETA, T47, no. 1979, p. 432, a16-28)。
菩提流志譯,《一字佛頂輪王經》卷1,(CBETA, T19, no. 951, p. 229, c23-p. 230, b2)。
菩提流志譯,《大寶積經》卷31,(CBETA, T11, no. 310, p. 173, c15-17)。
菩提流志譯,《大寶積經》卷80, (CBETA, T11, no. 310, p. 458, c16-p. 459, a17)。
菩提流志譯,《大寶積經》卷106,(CBETA, T11, no. 310, p. 593, b9-14)。
菩提流志譯,《不空罥索神變真言經》卷29,(CBETA, T20, no. 1092, p. 391, b21-c2)。
菩提流志譯,《如意輪陀羅尼經》卷1,(CBETA, T20, no. 1080, p. 189, a26-27)。
菩提留支,《佛說佛名經》卷12 ,(CBETA, T14, no. 440, p. 181, a2)。
圓仁撰,《入唐求法巡禮行記》。漢籍電子文獻資料庫。
義淨譯,《入定不定印經》卷1,(CBETA, X04, no. 223, p. 774, b6-8 // Z 1:7, p. 132, d18-p. 133, a2 // R7, p. 264, b18-p. 265, a2)。
聖者龍樹造,後秦鳩摩羅什,《十住毘婆沙論》卷8,(CBETA, T26, no. 1521, p. 65, a22-25)。
聖堅譯,《佛說羅摩伽經》卷2, (CBETA, T10, no. 294, p. 864, a16-17)。
達磨笈多譯,《大方等大集經菩薩念佛三昧分》卷6,(CBETA, T13, no. 415, p. 853, c10-11)。
達磨笈多譯,《大方等大集經菩薩念佛三昧分》卷7,(CBETA, T13, no. 415, p. 856, b28-c1)。
鳩摩羅什譯,《佛說阿彌陀經》卷1,(CBETA, T12, no. 366, p. 347, a12-24)。
鳩摩羅什譯,《妙法蓮華經》, (CBETA, T09, no. 262, p. 23, c4-23)。
實叉難陀譯,《大方廣佛華嚴經》卷78,(CBETA, T10, no. 279, p. 432, c27-p. 433, a2)。
實叉難陀譯,《大乘入楞伽經》卷4,(CBETA, T16, no. 672, p. 608, a28-b12)。
劉昫撰,《舊唐書》,本紀,第十五。漢籍電子資料庫。
劉昫撰,《舊唐書》,列傳,第一百三十三。漢籍電子文獻資料庫。
劉昫撰,《舊唐書》,列傳,第一百四十七。漢籍電子文獻資料庫。
慧琳撰,《一切經音義》卷4,(CBETA, T54, no. 2128, p. 329, c7、p. 331, c14)。
慧琳撰,《一切經音義》卷13,(CBETA, T54, no. 2128, p. 382, b23)。
慧琳撰,《一切經音義》卷17 ,(CBETA, T54, no. 2128, p. 412, c10-11)。
慧琳撰,《一切經音義》卷23,(CBETA, T54, no. 2128, p. 456, c2)。
慧琳撰,《一切經音義》卷25,(CBETA, T54, no. 2128, p. 465, a14)。
歐陽修、宋祈撰,《新唐書》,列傳,第一百四十七下。漢籍電子文獻資料庫。
澄觀述,《大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔》卷51,(CBETA, T36, no. 1736, p. 405, a8-10)。
澄觀述宋淨源錄疏注經,《華嚴經疏注》卷118, (CBETA, X07, no. 234, p. 936, a13 // Z 1:7, p. 342, b18 // R7, p. 683, b18)。
澄觀撰,《大方廣佛華嚴經疏》卷17,(CBETA, T35, no. 1735, p. 634, a15-19)。
澄觀撰,《大方廣佛華嚴經疏》卷24,(CBETA, T35, no. 1735, p. 683, a6-10)。
曇景譯,《摩訶摩耶經》卷2,(CBETA, T12, no. 383, p. 1013, a7-b14)。
曇無讖,《大方等大集經》卷3 ,(CBETA, T13, no. 397, p. 20, c12-p. 21, a3)。
曇無讖,《大般涅槃經》卷1,(CBETA, T12, no. 374, p. 369, a19-23)。
曇無讖,《金光明經》卷4,(CBETA, T16, no. 663, p. 356, c23-p. 357, a5)。
曇曜,《大吉義神咒經》卷1, (CBETA, T21, no. 1335, p. 568, a28-b4)。
窺基撰,《妙法蓮華經玄贊》卷7,(CBETA, T34, no. 1723, p. 792, c8-12)。
窺基撰,《阿彌陀經疏》卷1,(CBETA, T37, no. 1757, p. 321, b8-18)。
窺基撰,《阿彌陀經通贊疏》卷2,(CBETA, T37, no. 1758, p. 338, b28-c4)。
窺基撰,《阿彌陀經通贊疏》卷2,(CBETA, T37, no. 1758, p. 340, b21-c15)。
輸波迦羅譯,《蘇悉地羯羅經》卷3,(CBETA, T18, no. 893a, p. 626, b15-16)。
靜、筠二師《祖堂集》,近代漢語語料庫,卷第一,1。
闍那崛多共笈多譯,《添品妙法蓮華經》卷6, (CBETA, T09, no. 264, p. 182, a6-b27)。
闍那崛多譯,《佛本行集經》卷19,(CBETA, T14, no. 485, p. 675, a2-6)。
闍那崛多譯,《諸法最上王經》卷1 ,(CBETA, T17, no. 824, p. 865, b10-19)。
瞿曇般若流支,《入楞伽經》卷5, (CBETA, T16, no. 671, p. 541, b15-23)。
瞿曇般若流支譯,《正法念處經》卷28,(CBETA, T17, no. 721, p. 159, b25-26)。
瞿曇般若流支譯,《正法念處經》卷30,(CBETA, T17, no. 721, p. 176, b5-8)
寶唱等集,《經律異相》,卷第四,中古漢語語料庫之二-大藏經/[2121]。
釋道世,《法苑珠林》,《欽定四庫全書》,子部,十三。
釋道宣撰,〈立舍利塔詔〉,《欽定四庫全書廣明集》,卷十七,(CBETA, T52, no. 2103, p. 213, b28-c22)。
釋道宣撰,〈立舍利塔詔〉,《欽定四庫全書廣明集》,卷十七。
釋道宣撰,〈慶舍利感應表〉,《廣弘明集》卷17,(CBETA, T52, no. 2103, p. 216, c19-21)。
灌頂撰唐湛然再治,《涅槃經會疏》卷1(CBETA, X36, no. 659, p. 333, b13-16 // Z 1:56, p. 356, c6-9 // R56, p. 712, a6-9)。
畺良耶舍譯,《佛說觀無量壽佛經》卷1,(CBETA, T12, no. 365, p. 342, c2-4)。


電子全文 電子全文(本篇電子全文限研究生所屬學校校內系統及IP範圍內開放)
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top