跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.134) 您好!臺灣時間:2025/11/14 22:17
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:黃馨誼
研究生(外文):HUANG, HSIN-YI
論文名稱:兒童動畫的字彙涵蓋量之語料庫分析
論文名稱(外文):A Corpus-based Study on Vocabulary Coverage of Children Animations
指導教授:許正義許正義引用關係
指導教授(外文):HSU, JENG-YIH
口試委員:許正義李美玲陳怡真
口試委員(外文):HSU, JENG-YIHLI, MEI-LINGCHEN, I-CHEN
口試日期:2019-06-14
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄科技大學
系所名稱:應用英語系
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2019
畢業學年度:107
語文別:英文
論文頁數:60
中文關鍵詞:語料庫分析法字彙涵蓋量字串兒童動畫
外文關鍵詞:corpus-based approachvocabulary coveragelexical bundleschildren animations
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:333
  • 評分評分:
  • 下載下載:40
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
以英語為外國語的研究指出許多語言學習者利用媒體素材學習英語字彙。而大部分的研究以電視節目、戲劇、和網路媒體作為學習的教材,少有以電影為學習的研究。非常少的研究探討動畫對於英語為外國語之學習者可能的影響。本研究旨在探討迪士尼動畫的詞彙來源,並更進一步檢視需要多少英語字彙量才能理解迪士尼動畫的內容。研究者蒐集二十部迪士尼動畫,並使用線上語料庫分析工具分析迪士尼動畫的字彙涵蓋量、字串、以及出現在動畫卻未列在字族表的字彙。本次研究結果顯示:第一、迪士尼動畫可以提供兩千至一萬六的字彙量。第二、迪士尼動畫可以產生三個字至六個字的字串,有較舊的動畫傾向用較多、較長的字串之趨勢。第三、適當的理解迪士尼動畫需要三千至四千的字彙量。

Many EFL studies have pointed out that language learners acquire vocabulary through media exposure. Many of the same kind have focused on TV episodes, dramas, and online media. Few looked into the use of movies; very few studied the possible impact of animations for learning English as a foreign language. This study examined the lexical sources provided by Disney animations and further investigated the vocabulary coverage needed to comprehend Disney animations. The transcripts of twenty Disney animations were analyzed by two online instruments, VocabProfiler and N-Gram Extractor (Lextutor), looking into the vocabulary coverage, lexical bundles, and off-list words observed in Disney animations. The results showed that Disney animations provided vocabulary coverage from 2,000 to 16,000 words and also generated 3- to 6-word lexical bundles. This study also suggested that 3,000 to 4,000 words are needed to comprehend Disney animations.

摘要...I
ABSTRACT...II
ACKNOWLEDGEMENTS...III
Table of Contents...IV
List of Tables...VI
List of Figures...VII

CHAPTER I INTRODUCTION...1
1.1 Background of the Study...1
1.2 The Purpose of the Study...2
1.3 Definition of Terms...3
1.4 The Rationale of the Present Study...4
1.5 Organization of the Study...6

CHAPTER II LITERATURE REVIEW...7
2.1 Vocabulary Needed for Reading and Listening Comprehension...7
2.2 Multimedia as a Source of Vocabulary Supply...12
2.2.1 Vocabulary Needed for Animations...13
2.3 Empirical Studies on Vocabulary Coverage...16

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY...19
3.1 Research Design...19
3.2 Data Collection...20
3.3 Instrument...21
3.4 Procedure...25
3.5 Data Analysis...25

CHAPTER IV RESULTS AND DISCUSSION...28
4.1 Lexical Breadth of Disney Animations...28
4.2 Lexical Depth of Disney Animations...36
4.3 Words Needed in Disney Animations...44
4.4 Off-list Words of BNC and COCA Word Lists...46

CHAPTER V CONCLUSION...49
5.1 The Summary of Major Findings...49
5.1.1 Vocabulary Coverage in Disney Animations...49
5.1.2 Lexical Bundles in Disney Animations...50
5.1.3 Words Needed in Disney Animations...51
5.1.4 Off-list Words in BNC and COCA Word Lists...52
5.2 Pedagogical Implications...52
5.3 Limitations of the Study and Recommendations for Future Research...53

REFERENCES...55




Adolphs, S., & Schmitt, N. (2003). Lexical coverage of spoken discourse. Applied Linguistics, 24(4), 425-438.

Al-Seghayer, K. (2001). The effect of multimedia annotation modes on L2 vocabulary acquisition: A comparative study. Language Learning & Technology, 5(1), 202-232.

Al-Surmi, M. (2012). Authenticity and TV shows: A multidimensional analysis perspective. TESOL Quarterly, 46(4), 671-694.

Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes, 26, 263-286.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). The Longman grammar of spoken and written English. London: Pearson Education Limited.

Bonk, W. J. (2000). Second language lexical knowledge and listening comprehension. International Journal of Listening, 14(1), 14-31.

Brad, V. (2010). Vocabulary use in children’s animated films. OIU Journal of International Studies, 23(2), 13-29.

Chao, N. A. N. (2005). Analysis of how to promote big class vocabulary teaching with multimedia and its application. Journal of Anhui University of Technology: Social Sciences, 22(4), 94-96.

Cobb,T. (2019a). VocabProfier [computer program]. Accessed 19 May 2019 at https://www.lextutor.ca/vp/

Cobb,T. (2019b).N-Gram Extractor [computer program]. Accessed 19 May 2019 at https://www.lextutor.ca/vp/

Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes, 23, 397-423.

Csomay, E., & Petrović, M. (2012). “Yes, your honor!”: A corpus-based study of technical vocabulary in discipline-related movies and TV shows. System, 40(2), 305-315.

Davie, N., & Hilber,T. (2015). Mobile-assisted language learning: Student attitudes to using smartphones to learn English vocabulary. International Association for Development of the Information Society, 70-78.

Devi, I. (2012). Animation video to improve students’ vocabulary mastery.
Journal Pendidikan Bahasa Inggris, Vol. 1, Nomor 1, September 2012, 1(1).

Devi, V. A. (2005). Using animation for teaching phrasal verbs: A brief Indian experiment. Language in India, 5(8).

Greenlaw, R., & Hepp, E. (1999). In-line/On-line: Fundamentals of the Internet and the World Wide Web. Boston: McGraw-Hill.

Hirsh, D., & Nation, P. (1992). What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure?. Reading in a Foreign Language, 8(2), 689-696.

Hu, H. M.,& Nation, P. (2000). Unknown vocabulary density and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 13(1), 403-430.

Kame'enui, E. J., & Baumann, J. F. (Eds.). (2012). Vocabulary instruction: Research to Practice. Guilford Press.

Kayaoglu, M. N., & Akbas, D. (2011). A small scale experimental study: Using animations to learn vocabulary. Turkish Online Journal of Educational Technology-TOJET, 10(2), 24-30.

Kim, D., & Gilman, D. A. (2008). Effects of text, audio, and graphic aids in multimedia instruction for vocabulary learning. Journal of Educational Technology & Society, 11(3), 114-126.

Laufer, B. (1989). What percentage of text-lexis is essential for comprehension? In C. Laure´n & M. Nordman (Eds.), Special Language: From Humans Thinking to Thinking Machines (pp. 316 –323). Clevedon, England: Multilingual Matters.

Laufer, B., & Ravenhorst-Kalovski, G. C. (2010). Lexical threshold revisited: Lexical text coverage, learners' vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 22(1), 15-30.

Laufer, B., & Sim, D. (1985). An attempt to measure the threshold of competence for reading comprehension. Foreign Language Annals, 18(5), 405-411.

Liu, N., & Nation, I. S. P. (1985). Factors affecting guessing vocabulary in context. RELC Journal, 16(1), 33-42.

Maddux, C. D., Johnson, J., & Willis, J. (2001). Educational computer: Learning with tomorrow's technologies. Boston: Allyn and Bacon.

Marshall, J. M. (2002). Learning with technology: Evidence that technology can, and does, support learning. San Diego: State University.

Mayer, R. E. (2002). Multimedia learning. London: Cambridge University Press.

Miccoli, L. (2003). English through drama for oral skills development. ELT Journal, 57(2), 122-129.

Mueller, G. A. (1980). Visual contextual cues and listening comprehension: An experiment. The Modern Language Journal, 64(3), 335-340.

Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.

Nation, I. S. P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening?. Canadian Modern Language Review, 63(1), 59-82.

Nation, P., & Anthony, L. (2013). Mid-frequency readers. Journal of Extensive Reading, 1(1), 5-16.

Paivio, A., & Clark, J. M. (2006, September). Dual coding theory and education. In Draft chapter presented at the conference on Pathways to Literacy Achievement for High Poverty Children at The University of Michigan School of Education.

Pearson, P. D., Hiebert, E. H., & Kamil, M. L. (2007). Vocabulary assessment: What we know and what we need to learn. Reading Research Quarterly, 42(2), 282-296.

Rodgers, M. P., & Webb, S. (2011). Narrow viewing: The vocabulary in related television programs. TESOL Quarterly, 45(4), 689-717.

Sandberg, J., Maris, M., & de Geus, K. (2011). Mobile English learning: An evidence-based study with fifth graders. Computers & Education, 57(1), 1334-1347.

Schmitt, N., Jiang, X., & Grabe, W. (2011). The percentage of words known in a text and reading comprehension. The Modern Language Journal, 95(1), 26-43.

Schwartz, J. E., and Beichner, R. J. (1999). Essentials of educational technology. Boston: Allyn and Bacon.

Secules, T., Herron, C., & Tomasello, M. (1992). The effect of video context on foreign language learning. The Modern Language Journal, 76(4), 480-490.

Silfia, L., Rusli, T. I., & Nasrullah, R. (2018). Teaching vocabulary to young learners by using animation video. Metacommunication: Journal of Communication Studies, 3(1).

Stæhr, L. S. (2009). Vocabulary knowledge and advanced listening comprehension in English as a foreign language. Studies in Second Language Acquisition, 31(4), 577-607.

van Zeeland, H., & Schmitt, N. (2012). Lexical coverage in L1 and L2 listening comprehension: The same or different from reading comprehension?. Applied Linguistics, 34(4), 457-479.

Vandergrift, L. (2007). Recent developments in second language and foreign language listening comprehension research. Language Teaching, 40, 191–210.

Webb, S. (2010a). A corpus driven study of the potential for vocabulary learning through watching movies. International Journal of Corpus Linguistics, 15(4), 497-519.

Webb, S. (2010b). Pre-learning low-frequency vocabulary in second language television programmes. Language Teaching Research, 14(4), 501-515.

Webb, S. (2010c). Using glossaries to increase the lexical coverage of television programs. Reading in a Foreign Language, 22(1), 201-221.

Webb, S. (2011). Selecting television programs for language learning: Investigating television programs from the same genre. International Journal of English Studies, 11(1), 117-135.

Webb, S., & Rodgers, M. P. (2009a). The lexical coverage of movies. Applied Linguistics, 30(3), 407-427.

Webb, S., & Rodgers, M. P. (2009b). Vocabulary demands of television programs. Language Learning, 59(2), 335-366.

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top