跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.176) 您好!臺灣時間:2025/09/07 14:08
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:王櫻芬
研究生(外文):Ingrid Wang Ying-Fen
論文名稱:非英文系英文教師所面臨教學問題之探討︰南台科大為例
論文名稱(外文):An Investigation of Teachers’ Instructional problems with Teaching English to Non-English Majors:A Case Study of Southern Taiwan University of Technology
指導教授:卓志誠卓志誠引用關係
指導教授(外文):Samuel Chuo Chih-Cheng
學位類別:碩士
校院名稱:南台科技大學
系所名稱:應用英語系
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2004
畢業學年度:92
語文別:英文
中文關鍵詞:語言學習教材低成就者能力分組補救課程
外文關鍵詞:language learningteaching materialsunderachievergroupingremedial course
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:336
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
摘要
科技大學教學重點當然在於專業技術科目,英文學習為多數學生忽視。英文教師須了解其學習動機、願望、效率,更須了解目前學校英文教學究竟面臨那些難題。有鑑於此,本研究擬探討南台科技大學語言中心英文教師在教授非應英系學生時,所面臨之教學問題為何。
本研究就底下四個主題來探討:
一、 南台科技大學學生英文學習主要問題為何﹖
二、 什麼教學法最常被南台科技大學英文教師使用﹖
三、 教師在選擇教材及教法時所面對之障礙為何﹖
四、 教師對於英文教學之期待為何﹖
Abstract
The purpose of the thesis is to investigate teachers’ instructional problems
with teaching English to non-English majors at Southern Taiwan University of Technology. With respect to the major problems with STUT students’ English learning, this study finds that students’ tech-vocational educational background was regarded by the interviewed teachers as the most serious problem. Other major problems included students’ low ability, lack of ability to pass the TOETIC or TOEFL, poor learning habits, a lack of basic vocabulary and grammar knowledge, and so on.
As regards the instructional methods, the traditional Grammar-Translation Method was still the most popular teaching method used at STUT, immediately followed by Audio-lingual Method and Exam-driven Method. Communicative Language Teaching, which is currently winning favor among educators, was only moderately used by STUT English teachers.
As to the hindrances facing teachers’ selection of English teaching methods and materials, most teachers regarded students’ unwillingness to talk as the most serious. Other hindrances included school-prescribed curriculum and exam content, large class size, students’ lack of response and evasive behavior, and teachers’ preoccupation with teaching many different classes.
Concerning teachers’ expectations of English instruction, most teachers would like the school to provide teachers with developmental resources and research rooms. To enhance students’ motivation and to make the study of English more interesting and profitable, classes are expected to be downsized, and English learning environment to be created, especially with the help of professional subject teachers.
TABLE OF CONTENTS
page
Chapter 1: INTRODUCTION…………………………………………………
1.1 Criticism of the English Performance of University Students……………1
1.2 Characteristics of College and University of Technology…………………5
1.3 Southern Taiwan University of Technology……………………………….7
1.4 Accelerating Importance of English……………………………………….9
1.5 Purpose of the Study……………………………………………………….10
1.6 Limitations of Study………………………………………………………11
1.7 Definitions of Terms……………………………………………………….11
1.8 Organization ………………………………………………………………14
Chapter 2: REVIEW OF RELATED LITERATURE…………………..15
2.1 The Importance of Instructional Methodologies…………………………..15
2.2 Instructional Methods and Their Relations to Retention Rate……………..19
2.3 Brief Description of Teaching Methods…………………………………....21
2.3.1 The Grammar-Translation Method……………………………….21
2.3.2 The Oral Approach and Situational Language Teaching…………23
2.3.3 The Audiolingual Method………………………………………..23
2.3.4 The Direct Method……………………………………………….24
2.3.5 Communicative Language Teaching……………………………..25
2.3.6 Cognitive Code Learning……………………………………..…26
2.3.7 Reading Approach…………………………………………….…27
2.3.8 The “Designer” Methods………………………………….…….29
2.4 Characteristics of Taiwanese English Teaching…………………………..33
2.5 Campus English Enhancement Programs Provided by STUT……………34
2.6 Textbooks Currently Adopted For Non-English Major Freshman………..39
Chapter 3: METHODOLOGY…………………………………………..42
3.1. Population and Sampling…………………………………………………42
3.2 Instrumentation………………………………………………………….43
3.3 Data Collection………………………………………………………….43
3.4 Data Analysis……………………………………………………………44
Chapter 4: FINDINGS ………………………………………………….46
4.1 Research Question One…………………………………………………47
4.2 Research Question Two…………………………………………………56
4.3 Research Question Three……………………………………………….62
4.4 Research Question Four…………………………………………………68
Chapter 5: CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS………….76
5.1 Research Question One…………………………………………………76
5.2 Research Question Two…………………………………………………80
5.3 Research Question Three……………………………………………….86
5.4 Research Question Four…………………………………………………98
Appendices
1. Appendix I: Letter of Invitation to the study……………………………...104
2. Appendix II: Research Question Sheet………………………………106
Reference…………………………………………………………………………..111
Abstract Chinese Version…………………………………………………………..118
LIST OF TABLES
Table 1: Retention Rate of Different Instructional Methods……………………20
Table 2: STUT Remedial Class Schedule ………………………………………39
Table 3: Textbooks for Non-English Majors…………………………………….40
Table 4: The Number of Problems Identified by Each Teacher………………….47
Table 5: Identified Problems …………………………………………………….48
Table 6: The Number of Instructional Methods Identified by Teachers …………56
Table 7: The Most Frequently Implemented Instructional Methods at STUT……57
Table 8: The Number of Hindrances Identified by Teachers ……………………..63
Table 9: The Hindrances Teachers Faced with…………………………………….64
Table 10: The Number of Expectations Identified by Each Teacher………………68
Table 11:The Expectations Identified by Each Teacher……………………………69
Table 12: Minimum Test Scores Required by STUT ………………………………83
Table 13: Average Test Scores of the Commercial Departments…………………...87
Table 14: Average Scores of the Engineering Department………………………….87
Table 15: Grouping Average Scores of Commercial Departments…………………..89
Table 16: Grouping Average Scores of Engineering Departments…………………..89
Table 17: Intra-class Proficiency Disparities (Information)………………………….90
Table 18: Intra-class Proficiency Disparities (Auto)…………………………………91
Table 19: Inter-class Proficiency Disparities Insignificant…………………………..92
Table 20: High and low achievers……………………………………………………94
Table 21: Score Distribution of Engineering and Commercial Departments………..95
List of Figures
Figure 1: Score Distribution of Freshman English Proficiency Test……………..9
Figure 2: Score Distribution of Engineering Departments and Commercial Departments in Contrast………………………
REFERENCES
Allen, J., & Widdowson, H. (1979). Teaching the communicative use of English. In C.J. Brumfit and K. Johnson (Eds.), The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford University Press.
Arnold, J. &Brown, H. D. (1999). A Map of the Terrain. In Jane Arnold (Ed.), Affect in Language Learning. (pp. 1-24). Cambridge University Press.
Blaire, R.W. (1991). Innovative approaches to language teaching. In Marianne Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a Second or Foreign Language, Second Edition. ( pp.23-45). Boston: Heinle & Heinle Publishers.
Bollag, B. (2000, September 8) The New Latin: English Dominates in Academe
As students and the Internet cross borders, academics find they must speak the same tongue. In The Chronicle of Higher Education.
http://www.sjsu.edu/depts/lingusitics/news/newlatain.htm
Bowen, T. & Marks, J. (1994). Inside Teaching. Oxford: Heinemann.
Brog, S. (1998). Teachers’ Pedagogical Systems and Grammar Teaching: A Qualitative Study. TESOL QUARTERLY, Vol.32, No.1 Spring, pp.9-38.
Brown, H. D. ( 2000). Principles of Language Learning and Teaching. Addison Wesley Longman, Inc.
Cele-Murcia, M. (1991). Language Teaching Approaches: An Overview. In Cele-Murcia, Maranne (Ed.), Teaching English as Second or Foreign Language (pp.3 —10), Boston: Heinle & Heinle Publisher.
Chapelle, C. A. (1999). Technology and Language Teaching for the 21st Century.
中華民國第八屆英語文教學國際研討會論文集, pp.25-36.台北: 文鶴
Chuo, Chihcheng. (1999). An Investigation of Taiwanese Middle School Teachers’
Attitudes toward Taiwanese Middle School Education. Unpublished Doctoral Dissertation. The University of Montana.
Chen, C-C, Chuo,C-C., & Chou, P-P. (2003). An Investigation of Students’ Attitudes Toward English Instruction: A case Study of Mei Ho Institute of Technology. Journal of Mei Ho Institute of Technology, vol.22 No 2, pp.303-324.
Douglas, B. H. (2000). Principles of Language Learning and Teaching. Addison Wesley Longman, Inc.
Glatthorn, A. (1990). Supervisory Leadership: Introduction to Instructional Supervision. Harper Collins Publisher.
Green, C. F. (1993). Learner Drives. Second Language Acquisition
English Teaching Forum, Volume 31, Number 1, January, pp.2-5.
Gu, P. Y. (2003). Fine Brush and Freehand: The Vocabulary-Learning Art of Two Successful Chinese EFL Learners. TESOL Quarterly, Volume 37, number 1,
pp.73-102.
Halliday, M.A. K.McIntosh, A. & Strevens, P.D. (1964). The Linguistic Science and Language Teaching. Longmans.
Harmer, J. (1991). The Practice of English Language Teaching. New York, NY Longman Publishing Co.
Hunter, M. (1984). Knowing, Teaching and Supervising. In P. L. Hosford (Ed.), Using What We Know about Teaching, (pp. 169-192). Alexandria, VA: Association for
Supervision and Curriculum Development.
Horwitz, E. K. (2000). Teachers and Students, Students and Teachers: An Ever-Evolving Partnership. The Modern Language Journal, 84, iv, pp.523-535.
Howatt,A. P. R. (1984). A History of English Language Teaching. Oxford University Press.
Katchen, J.E. (1996) Using Authentic Video in English Language Teaching Tips for Taiwan’s Teachers. The Crane Publishing Co., Ltd.
Kohonen, V. (1999). Authentic assessment in affective foreign language education.
In Jane Arnold (Ed.), Affect in Language Learning. (pp.279-306), Cambridge University Press.
Krashen, S. D. & Terrell (1998). The Natural Approach: Language Acquistion
in the Classroom. New York, NY: Prentice Hall.
Larsen-Freeman, D. (1987). From Unity to Diversity: Twenty-Five Years of Language-Teaching Methodology. English Teaching Forum, Volume XXV, Number 4, October, pp.2-11.
Lightbown, P. M., & Spada, N. (2002). How Languages are Learned. Oxford
University Press.
Liu, Jui-Hwa. (1997). A Review of Taiwanese School English Curriculum and
Instruction. Unpublished Master’s Thesis. Fairleigh Dickenson University.
Longman Advanced Dictionary. (2000). England: Pearson Education Limited
Lopez, C. L C. The Role of the Teacher in Today’s Language Classroom English. English Teaching Forum, Volume XXVII Number 3 July 1989, p.2-5
Mackey, W. F. (1965). The Meaning of Method: Language Teaching Analysis.
Indiana University Press.
McGreal, R. (1989). Coping with Large Classes. English Teaching Forum, Volume 27, Number 2, April, pp.17-19.
Modiano, M. (2001). Linguistic imperialism, cultural integrity, and EIL. ELT
Journal. Volume 55/4, October, pp.339-346, Oxford University Press.
Nation, I.S.P. (2001). Learning vocabulary in another Language. Cambridge University Press.
Nunan, D. (1995). Language Teaching Methodology. Phoenix, AZ: ELT.
Nunan, D. (1999). Second Language Teaching & Learning. Boston, Massachusetts: Heinle & Heinle Publishers.
Omaggio, A. C. (1986). Teaching Language in Context. Boston, Massachusetts: Heinle & Heinle Publishers, Inc.
Penner, J. (1995). Change and Conflict: Introduction of the Communicative Approach in China. TESL Canada Journal, Vol.12, No.2, Spring, pp.1-17.
Pica, T. (1992). Language-Learning Research and Classroom Concerns.
English Teaching Forum, Volume 30, Number 3, July, pp.2-9.
Pica, T. (1994). Questions From the Language Classroom: Research Perspectives
TESOL Quarterly, Volume 28, No.1, Spring, pp.49-79.
Prator, C. (1991). Cornerstones of Method and Names for the Profession.
In Cele-Murcia, M (Ed.), Teaching English as Second or Foreign Language. (pp.13-21). Boston, Massachusetts: Heinle & Heinle Publisher.
Richards, J. C. & Rodgers, T. (1982). Method: Approach, Design, and Procedure.
TESOL Quarterly, Vol. 16, No.2, June, pp.153-168.
Richards. J. C. (1984). The secret Life of Methods. TESOL Quarterly,
Vol. 18, No.1, March, pp.7-23.
Richards, J.C and Rogers, T. S. (1986). Approach and Methods in Language Teaching Cambridge University Press.
Richards, J. C. (1990). The Language Teaching Matrix. Cambridge. University Press.
Richards, J.C. and Sandy C. (1995). Interchange English for International
Communication. Cambridge University Press.
Rivers, M. Wilga. (1981) Teaching Foreign-Language Skills. The University of Chicago Press.
Rivers, Wilga M. (1987). Interactive Language Teaching. Cambridge University Press.
Savignon, S. J. (1987) What’s What in Communicative Language Teaching
English Teaching Forum. Volume XXV Number 4 October, pp.16-27.
Savignon, S. J. (1991). Communicative Language Teaching: State of the Art.
TESOL Quarterly, Vol. 25, No.2, Summer, pp.261-277.
Schumann, H. J. (1974). The Implications of Interlanguage, Pidginization and Creolization for the Study of Adult Second Language Acquisition. TESOL Quarterly, Vol. 8, No.2, June, pp.145-153.
Shih, I.M. (2002). Using Activity Theory to Elucidate Learner Experiences in an EFL Speech Communication Course: Contradictions in Phases of Transition
Unpublished doctoral dissertation, The University of Texas at Austin.
Silva, J. V. & Araujo, V. S. (1992). Designing ESP Materials for University Students English Teach Forum, Volume 30, Number 4, October, pp.36-37.
Souillar, A. (1989.) Visuals for Practicing Oral and Aural Skills with Science and Technology Students. English Teaching Forum, Volume XXVII, Number 3, July, pp. 24-27.
Taylor, B. P. (1983). Teaching ESL: Incorporating a Communicative, Student-Centered Component. TESOL Quarterly, Vol.17, No.1, March,
pp. 69-88.
Tudor, I. (2001). The Dynamics of the Language Classroom. Cambridge Language Teaching Library.
Webster’s New World Dictionary. (1988). Springfield, MA: Merriam Webster Inc.
Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary. (1987). Springfield, MA:
Merrian-Webster Inc.,
Wharton, S. (1996). Testing innovations. In Willis, Jane and Willis, Dave (Eds.), Challenge and Change in Language Teaching. Macmillan Heinemann English Language Teaching.
Widdowson, H.(1979). The teaching of English as communication. In C.J. Brumfit and K. Johnson (Eds.), The Communicative Approach to Language Teaching. (pp.117-121). Oxford University Press.
Wiles, J., & Bondi, J. (1993). The Essential Middle School. New York, NY: Macmillan Publishing Company.
Wilga, M. (1981). Teaching Foreign-Language Skills. The University of Chicago Press.
Wilga, M. (1987). Interactive Language Teaching. Cambridge University Press.
Zhang, G..(1989). Reinforcing Communicative Activities in Teaching EST.
English Teach Forum, Volume 27, Number 2, April, pp.37-39.
(2001, December 22) A world empire by other means. In The Economist,
London, The Economist Newspaper Limited, pp.63-65.
中文參考書目
王惠芝、 石孟鈞。(2000)。 變遷與統整 - 科技英文課程發展與教學評量。
中華民國第九屆英語文教學國際研討會論文集。pp.566-573台北: 文鶴。
林茂松。(1996)。 中華民國高中高職英文教學現況比較研究。 中華民國第十二屆英語文教學研討會論文集。pp.59-79。台北: 文鶴 。
吳振榮 & 卓志誠.。(2002)。 由課程設計五大基本原則探討我國科技大學應用外語系現行課程之探討。 第十七屆全國技術及職業教育研討會論文集。
pp. 1055-1064。
李孟菁。(Oct 2, 2002)。 英文天堂: 小六生程度賽高中。 聯合晚報第四版。
李輝華。(2000)。 有利英語教學的學校措施。 中華民國第九屆英語文教學國際研討會論文集。pp.574 -585台北: 文鶴。
李輝華。(1998)。 有效英語教學的基本條件。 中華民國第七屆英語文教學國際研討會論文集。pp.659 -670台北: 文鶴。
周麗玉。( Feb, 1995)。學生行為適應與輔導。 教改通訊12期﹐pp.2-4。
析愛莉。(1995)。 再談大學英文課程 ----- 制度與課程相輔相成。 英語教學。
第19卷 第三期 75號 英語教學雜誌社。
卓志誠 &.吳振榮。(2002)。 英語教學新典範:以社會文化情境為基礎及溝通為目的之英語教學。 收錄於南台科技大學應用英語系出版之論文集。
洪詮修等。(1996)。 高職英文教師和其英語教學環境之社會互動探討。 中華民國第十三屆英語文教學研討會論文集。 pp.41-50。台北: 文鶴。
洪詮修。(1998)。 技職英文教師教學策略之探討。 中華民國第七討屆英語文教學國際研討會論文集。pp.547-557。台北: 文鶴。
施玉惠等。(1997)。 高職英語文教學問題之探討。 中華民國第十四屆英語文教學研討會論文集。 p.425, 台北: 文鶴。
黃自來。(1990)。 英語教學新象。 文鶴出版有限公司。
張信雄等。(2002)。 提昇技專學校院英語教學績效期末報告。 委託單位:教育部技職司執行單位:南台科技大學。
張寶燕。(1996)。 焦慮與英語教學。 第21卷 第二期 82號英語教學。pp.5-12
游毓玲等 (2000)。 技職校院學生英語學習困難介入方案實驗。 中華民國第九屆英語文教學國際研討會論文集。pp.640-649台北: 文鶴。
楊雲明。(Oct 4, 2002)。 這群國一小沙彌怎麼辦? 聯合報十五版。
謝國平。 (Oct 4, 2002)。 能力分班找回放棄英文的孩子。 聯合報十五版。
劉麗容等。(1996)。 淺談英語教學與語言的一些策略。 英語教學。
第20卷 第三期 79號 英語教學雜誌社。
財團法人大學入學考試中心 (2001)。 大學聯合招生委員會工作報告。
中國時報。(Apr 21, 2001)。 當前我國大學的危機與轉機.。 第八版。
聯合報。(Oct 4, 2002)。 技專新生英語能力呈低分「單峰」現象。 第十版。
聯合報。(Oct 30, 2002)。 專題討論。
http://www.tv.edu.tw 技職教育資訊傳播網
連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top