一、《大正新脩大藏經》
日本大藏經刊行會編,臺北市:新文豐出版公司,1983年出版。論文附註中,均簡稱《大正藏》。
後漢‧竺大力、康孟詳譯,《修行本起經》,第3冊,經號184。
後漢‧安世高譯,《犍陀國王經》,第14冊,經號506。
後漢‧失譯,《分別功德論》,第25冊,經號1507。
吳‧康僧會譯,《六度集經》,第3冊,經號152。
吳‧康僧會譯,《舊雜譬喻經》,第4冊,經號206。
吳‧支謙譯,《佛說太子瑞應本起經》,第3冊,經號185。
吳‧支謙譯、僧伽斯那撰,《菩薩本緣經》,第3冊,經號153。
吳‧維祇難等譯、法救撰,《法句經》,第4冊,經號210。
西晉‧法立、法炬譯,《大樓炭經》,第1冊,經號23。
西晉‧竺法護譯,《生經》,第3冊,經號154。
符秦‧僧伽跋澄等譯,《僧伽羅剎所集經》,第4冊,經號194。
後秦‧鳩摩羅什譯、比丘道略集,《眾經撰雜譬喻》,第4冊,經號208。
後秦.鳩摩羅什譯,《摩訶般若波羅蜜經》,第8冊,經號223。
後秦‧鳩摩羅什譯,《妙法蓮華經》,第9冊,經號262。
後秦‧鳩摩羅什譯,《維摩詰所說經》,第14冊,經號475。
後秦.鳩摩羅什譯、龍樹造,《大智度論》,第25冊,經號1509。
後秦‧竺佛念譯,《出曜經》,第4冊,經號212。
後秦‧佛陀耶舍、竺佛念等譯,《四分律》,第22冊,經號1428。
後秦‧佛陀耶舍、竺佛念譯,《長阿含經》,第1冊,經號1。
後秦‧弗若多羅共羅什譯,《十誦律》,第23冊,經號1435。
後秦‧失譯,《毘尼母經》,第24冊上,經號1463。
後秦‧失譯,《別譯雜阿含經》,第2冊,經號100。
北涼‧釋道龔譯,《大寶積經》〈寶梁聚會第四十四〉,第11冊,經號310。
北涼‧曇無讖譯,《優婆塞戒經》,第24冊,經號1488。
北涼‧失譯人名,《三慧經》,第17冊,經號768。
元魏‧吉迦夜、曇曜譯,《雜寶藏經》,第4冊,經號203。
元魏‧吉迦夜、曇曜譯,《付法藏因緣傳》,第50冊,經號2058。
元魏‧慧覺等譯,《賢愚經》,第4冊,經號202。
元魏‧般若流支譯,《正法念處經》,第17冊,經號721。
後魏.菩提流支譯、天親菩薩造,《十地經論》,第26冊,經號1522。
東晉‧法顯譯,《大般涅槃經》,第1冊,經號7。
東晉‧僧伽提婆譯,《中阿含經》,第1冊,經號26。
東晉‧祇多蜜譯,《佛說菩薩十住經》,第10冊,經號284。
東晉‧佛陀跋陀羅、法顯譯,《摩訶僧祇律》,第22冊,經號1425。
東晉‧慧遠撰,《大乘義章》,第44冊,經號1851。
東晉‧不載譯人,《般泥洹經》,第1冊,經號5。
東晉‧失譯人名,《天尊說阿育王譬喻經》,第50冊,經號2044。
劉宋‧求那跋陀羅譯,《雜阿含經》,第2冊,經號99。
劉宋‧佛陀什、竺道生等譯,《彌沙塞部和醯五分律》,第22冊,經號1421。
劉宋‧求那跋摩譯,《菩薩善戒經》,第30冊,經號1582。
梁‧僧祐,《出三藏記集》,第55冊,經號2145。
梁‧慧皎,《高僧傳》,第50冊,經號2059。
梁‧寶唱等,《經律異相》,第53冊,經號2121。
隋‧法智譯,《佛為首迦長者說業報差別經》,第1冊,經號80。
隋‧闍那崛多譯,《佛本行集經》,第3冊,經號190。
隋‧那連提耶舍譯,《大方等大集經》,第13冊,經號397。
隋‧費長房,《歷代三寶紀》,第49冊,經號2034。
隋‧法經等,《眾經目錄》,第55冊,經號2146。
隋‧彥琮撰,《眾經目錄》,第55冊,經號2147。
唐‧玄奘譯,《大般若波羅蜜多經》,第7冊,經號220。
唐‧玄奘譯,尊者眾賢造,《阿毘達磨順正理論》,第29冊,經號1562。
唐‧玄奘譯,《瑜伽師地論》,第30冊,經號1579。
唐‧玄奘譯、辯機撰,《大唐西域記》,第51冊,經號2087。
唐‧道宣撰,《大唐內典錄》,第55冊,經號2149。
唐‧靜泰撰,《眾經目錄》,第55冊,經號2148。
唐‧明佺撰,《大周刊定眾經目錄》,第55冊,經號2153。
唐‧智昇撰,《開元釋教錄》,第55冊,經號2154。
唐‧般若譯,《大乘本生心地觀經》,第3冊,經號159。
唐‧圓照,《貞元新定釋教目錄》,第55冊,經號2157。
唐‧道世,《法苑珠林》,第53冊,經號2122。
唐‧慧琳,《一切經音義》,第54冊,經號2128。
唐‧釋遁倫集撰,《瑜伽論記》,第42冊,經號1828。
唐.般剌蜜帝譯,《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,第19冊,經號945。
唐‧湛然述,《法華文句記》,第34冊,經號1719。
唐‧義淨譯,慧沼撰,《金光明最勝王經疏》,第39冊,經號1788。
唐‧義淨譯,《根本說一切有部毘奈耶破僧事》,第24冊,經號1450。
唐‧義淨譯,《根本說一切有部毘奈耶》,第23冊,經號1442。
唐‧不空譯,《仁王護國般若波羅蜜多經》,第8冊,經號246。
唐‧不空譯,《如意寶珠轉輪祕密現身成佛金輪呪王經》,第19冊,經號961。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》第一百一卷,第11冊,經號310。
二、《南傳大藏經》
悟醒譯,《小部經典六》,《漢譯南傳大藏經》第31冊,高雄市:元亨寺妙林出版社,1995年7月。
悟醒譯,《小部經典八》,《漢譯南傳大藏經》第33冊,高雄市:元亨寺妙林出版社,1995年8月。
悟醒譯,《小部經典十》,《漢譯南傳大藏經》第35冊,高雄市:元亨寺妙林出版社,1995年9月。
三、古籍
晉‧干寶著、黃滌明譯注,《搜神記》,貴陽市:貴州人民出版社,1992年4月第1版第3刷。
晉‧陶潛著,《搜神後記》,北京市:中華書局,1981年1月第1版第1刷。
晉‧陳壽撰,《三國志》第三冊,北京:中華書局,1964年10月第1版第1刷。
梁‧皇侃等著,《論語集解義疏》第二冊,上海:上海古書流通處,1921年。
唐‧牛僧儒,《玄怪錄》,北京:中華書局,1982年9月第1版第1刷。
唐‧谷神子撰,《博異志》,北京市:中華書局,1980年12月第1版第1刷。
唐‧段成式撰,《酉陽雜俎》,上海市:商務印書館,1937年12月初版。
宋‧趙彥衛著,《雲麓漫鈔》,北京:中華書局,1996年。
明‧周楫撰,《西湖二集》下冊,上海市:上海古籍出版社,1990年8月。
明‧吳承恩著、徐少知校、周中明與朱彤注,《西遊記校注》,臺北市:里仁書局,2000年7月25曰初版二刷。
明‧馮夢龍著,《古今譚概》,天津:天津古籍出版社,1995年11月第1版第1刷。
清‧周亮工著,《書影》,上海市:上海古籍出版社,1981年7月新1版第1刷。
清‧李道平撰,《周易集解纂疏》,北京市:中華書局,2004年4月第1版第3次印刷。
清‧紀昀著,《閱微草堂筆記》,上海市:上海古籍出版社,1980年09月第1版。
四、專書論著
丁乃通編著,《中國民間故事類型索引》,武漢市:華中師範大學出版社,2008年4月第1版第1刷。
丁敏著,《佛教譬喻文學研究》,高雄:佛光山文學基金會,2001年初版,p2。
小川貫弌等著,《大正大藏經解題(上)》,收錄於藍吉富主編《世界佛學名著譯叢》第25冊,台北:華宇出版社,1984年11月初版。
中國民間文學集成全國編輯委員會,《中國民間故事集成》
《北京卷》,北京:中國ISBN中心,1998年11月第1版第1刷。
《四川卷》下,北京:中國ISBN中心,1998年3月第1版第1刷。
《四川卷》上,北京:中國ISBN中心,1998年3月第1版第1刷。
《甘肅卷》,北京:中國ISBN中心,2001年6月第1版第1刷。
《吉林卷》,北京:中國文聯出版社,1992年。
《江蘇卷》,北京:中國ISBN中心,1998年12月第1版第1刷。
《西藏卷》,北京:中國ISBN中心,2001年。
《陝西卷》,北京:中國ISBN中心,1996年9月第1版第1刷。
《寧夏卷》,北京:中國ISBN中心,1999年6月第1版第1刷。
《福建卷》,北京:中國ISBN中心,1998年12月第1版第1刷。
《遼寧卷》,北京:中國ISBN中心,1994年9月第1版第1刷。
中國民間文藝研究會遼寧、吉林、黑龍江三省分會編,《滿族民間故事選第二集》,瀋陽:春風文藝出版社,1983年。
方廣錩主編,《藏外佛教文獻》第9輯,北京市:宗教文化,2003年7月第1次印刷。
王文元著,《佛典譬喻經全集》,重慶市:重慶出版社,2009年1月第1版第1次印刷。
王甲輝、過偉主編,《台灣民間文學》,上海:上海文藝出版社,2005年5月第1版第1刷。
王孝廉著,《水與水神》,臺北市:三民書局,1992年初版。
王枝忠著,《漢魏六朝小說史》,杭州市:浙江古籍出版社,1997年6月第1版第1刷。
王根林等點校,《漢魏六朝筆記小說大觀》,上海市:上海古籍出版社,1999年12月第1版第1刷。
司徒白編,《四川民間故事》,臺北市:東方文化書局,1976年春季3。
白化文、孫欣著,《古代小說與宗教》,瀋陽:遼寧教育出版社,1992年。
印順著,《印度佛教思想史》,新竹縣:正聞出版社,2005年4月。
印順著,《成佛之道》,新竹縣:正聞,2003年,新版。印順著,《佛法是救世之光》,新竹縣:正聞,2000年,新版。印順著,《佛法概論》,台北市:正聞,1992年,初版2刷。
印順著,《初大乘佛教之起源與開展》,新竹縣:正聞出版社,2003年1月第10版。
印順著,《原始佛教聖典之集成》,新竹縣:正聞出版社,2002年9月修訂六刷。
印順著,《說一切有部為主的論書與論師之研究》,台北市:正聞,1992年,第7版)。印順著,《寶積經講記》,臺北巿:正聞,1984年。
印順著,《攝大乘論講記》,新竹縣:正聞,2000年。
艾伯華著,《中國民間故事類型》,北京:商務印書館,1999年2月第1版第1刷。
吳海勇著,《中古漢譯佛經敍事文學研究》,高雄市:佛光山文教基金會,2002年3月初版1刷。
吳瀛濤著,《臺灣民俗》,臺北市:眾文圖書,1992年8月1版3刷。
李劍國著,《唐五代志怪傳奇敍錄》,天津市:南開大學出版社,1993年12月第1版第1刷。
李劍國編,《唐前志怪小說輯釋》,上海市:上海古籍出版社,1986年10月第1版第1刷。
李學勤主編,《春秋左傳正義》,北京市:北京大學出版社,1999年12月第1版第1刷。
汪辟疆校錄,《唐人小說》,上海市:上海古籍出版社,1978年4月第1版第2刷。
周紹賢著,《佛學概論》,臺北:臺灣商務印書館,1987年5月,增訂一版。
季羨林著,《中印文化關係》(季羨林文集第四卷),南昌市:江西教育出版社,1996年12月第1版第1刷。
季羨林譯,《五卷書》,北京:人民文學出版社,1981年8月第1版第3次印刷。
季羨林著,《比較文學與民間文學》(季羨林文集第八卷),南昌市:江西教育出版社,1996年12月第1版第1刷。
邱盛威主編,《聊齋誌異對照注譯析》,重慶:廣西民族出版社,1990年8月第1版第1刷。
金榮華著,《民間故事類型索引》,臺北市:中國口傳文學學會,2007年2月初版。
夏廣興著,《佛教與隋唐五代小說》,高雄市:佛光山文教基金會,2002年8月初版1刷。
浦衛忠等整理,《春秋左傳正義》,北京:北京大學出版社,2000年12月,第1版第1刷。
婁子匡主編,《民俗叢書專號(4)家範篇,第九冊兄弟》,北京:國立北京大學中國民俗學會印行,1979年。
張曼濤主編,《現代佛教學術叢刊19──佛教與中國文學》,臺北市:大乘文化,1981年7月2版。
張澄基著,《佛學今註》,臺北市:慧炬出版社,2000年12月,初版八刷。
梁麗玲著,《漢譯佛典動物故事之研究》,臺北:文津出版社,2010年3月初版1刷。
陳洪著,《佛教與中古小說》,上海:學林出版社,2007年。
陳慶浩、王秋桂主編,《中國民間故事全集》,臺北市:遠流,1989年6月出版。
第1冊,《台灣民間故事集》
第10冊,《雲南民間故事集肆》
第11冊,《雲南民間故事集伍》
第13冊,《貴州民間故事集貳》
第15冊,《雲南民間故事集伍》
第35冊,《寧夏民間故事集》
第36冊,《蒙古民間故事集》
湯用彤著,《漢魏兩晉南北朝佛教史(上)》,臺北縣:佛光文化,2001年4月初版。
湯用彤著《魏晉南北朝佛教史》,石家庄市:河北人民出版社,2000年9月第1版第1刷。
程國賦著,《唐代小說嬗變研究》,廣州:廣東省人民出版社,1997年7月第1版第1刷。
黃暉著,《論衡校釋》第4冊,北京:中華書局,1990年2月第1版第1刷。
黃慶萱著,《修辭學》,臺北市:三民書局,1985年9月五版。
楊白衣譯,小野玄妙著,《佛教經典總論》,臺北市:新文豐,1983年1月初版。
趙守正撰,《管子注譯》,南寧市:廣西人民出版社,1987年9月第1版第1刷。
劉守華著,《中國民間故事史》,漢口市:湖北教育出版社,1999年9月第1版第1刷。
劉敬圻、吳光正主編,《異質文化的碰撞──二十世紀『佛教與古代文學』論叢》,哈爾濱:黑龍江人民出版社,2009年11月第1版第1刷。
劉魁立著,《劉魁立民俗學論集》,上海市:新華書局,1998年10月第1版第1刷。
蔣述卓著,《佛經傳譯與中古文學思潮》,南昌:江西人民出版社,1993年第2刷。
魯迅著,《魯迅小說史論文集──《中國小說史略》及其他》,臺北市:里仁書局,2006年9月30日增訂1版3刷。
魯迅編,《魯迅全集》第八卷,上海:人民文學出版社,1973年12月初版。
薛惠琪,《六朝佛教志怪小說研究》,臺北市:文津出版社,1995年2月,初版1刷。
藍吉富著,《佛教史料學》,臺北市:東大圖書,1997年7月初版。
釋永祥著,《佛教文學對中國小說的影響》,高雄市:佛光山文教基金會,1990年3月初版。
五、論文資料
林彥如,《六度集經故事研究》,中國文化大學中國文學研究所碩士論文,2004年。林韻婷,《雜阿含經譬喻故事研究》,玄奘大學宗教學研究所碩士論文,2006年1月。胡婷婷著,《台灣民間土地公信仰之研究》,華梵大學東方人文思想研究所碩士論文,2007年。張靜二著,〈「壺中人」故事的演化──從幻術說起〉收錄於《佛學與文學──佛教文學與藝術學術研討會論文集(文學部份)》,臺北市:法鼓文化事業,1998年12月初版。
梁曉虹,〈從語言上判定《舊雜譬喻經》非康僧會所譯〉,《中國語文通訊》第40期,1996年12月。
遇笑容、曹廣順,〈也從語言上看《六度集經》與《舊雜譬喻經》的譯者問題〉,《古漢語研究》第39期,1998年第2期。
劉惠卿,《佛經文學與六朝小說母題》,陝西師範大學中國古代文學博士論文,2006年4月。
釋純因,《漢譯《中阿含經》譬喻之基礎研究》,中華佛學研究所碩士論文,1985年6月。