跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.82) 您好!臺灣時間:2026/02/20 08:43
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳帝佐
研究生(外文):Chen Di-tso
論文名稱:涅克拉索夫與萊蒙托夫(掌握古典傳統問題之研究)
論文名稱(外文):Nikrasov and Lermontov(The problem of classic tranditonal studies)
指導教授:柯琪可娃
指導教授(外文):Kotikova Patimat
學位類別:碩士
校院名稱:中國文化大學
系所名稱:俄國語文學研究所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2008
畢業學年度:97
語文別:俄文
論文頁數:151
中文關鍵詞:涅克拉索夫 萊蒙托夫古典傳統文學抒情詩體
外文關鍵詞:NikrasovLermontovLlyric poetrysystem
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:207
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
中文摘要

《涅克拉索夫與萊蒙托夫》此一研究論題無論在過去或現在,階引起許多研究者的注意。不僅是為了比較他們想法和行為的共同性,也包括萊蒙托夫與涅克拉索夫作品的原創性,以及他們作品中的愛國主義及人民性,和其他作品與詩作中角色的相似觀點。除此之外,作品中的《獨特對比》-涅克拉索夫的作品中有許多和萊蒙托夫相近。其中萊蒙托夫式的形象、詩的章節、音律、格律,引起注意力許多人注意。
研究論文由序文、兩章、八個小節、結論及附錄所組成。研究工作由兩個不同的主題所組成:「涅克拉索夫與萊蒙托夫」及「涅克拉索夫愛情抒情詩體中的萊蒙托夫傳統」。兩個題目在之前的研究中都尚未出現過。也許,對於「涅克拉索夫與萊蒙托夫」這個題目所有的參考資料比較不足,而對涅克拉索夫的愛情抒情詩觀點會比他對人民性詩歌來得少
涅克拉索夫的作品出現在19世紀的俄羅斯並不平凡。他的詩中綜合許多古典文學作品的特性。在這樣的關連中有許多獨特的論題,僅僅是順便提到萊蒙托夫的名字。許多研究者研究普希金、果戈里對萊蒙托夫作品的影響,但確極少人提到萊蒙托夫的作品。
研究者往往注意到普希金和果戈里的傳統文學創作中特別的章節對於萊蒙托夫和涅克拉所夫作品的影響,但關於萊蒙托夫與涅克拉索夫間的關係,並未著墨。大多數情況僅提到涅克拉索夫與這位優秀文學作者並列。萊蒙托夫不常與普希金和果戈里並列。
在一些研究中對於涅克拉索夫使用萊蒙托夫式的表現形式和一些例子,顯示出涅克拉索夫對萊蒙托夫詩作的韻律句法系統興趣,也證明萊蒙托夫對涅克拉索夫確實的影響。當然,涅克拉索夫並不是完整掌握萊蒙托夫作品的基本趨向,也不追求與萊蒙托夫完全相似的體裁。萊蒙托夫的作品式非常奇特和獨一無二的,這是萊蒙托夫的天分。因此我們縮小研究範圍,簡化問題的範圍,已找出明確的研究題目。
現今的研究工作明確地指出《涅克拉索夫與萊蒙托夫》這個論題,並且更準確地對這其中的問題進行研究。這個題目中的兩位作者有一些共同的特性。有一些關於涅克拉索夫的批評文章,這些評論文章提到當時代人對於涅克拉索夫的作品與萊蒙托夫傳統文學作品間的關係。這些問題會被提出並不意外,這些問題並不會影響已知問題的研究-關於涅克拉索夫與萊蒙托夫作品的比較。關於涅克拉索夫的評論文章資料並不齊全,因此我們試圖從現有的資料中分析兩人作品的差異,嘗試找出、表現出他們作品的特色。這是第一章的主要研究工作。
《涅克拉索夫與萊蒙托夫》的論題引起許多研究者的注意。為了比較萊蒙托夫與涅克拉索夫作品的原創性,不僅是他們共同的想法和行為,還有他們作品中的愛國主義及人民性,以及他們作品和詩作中角色的相似觀點。除此之外,還有作品中的《獨特對比》-涅克拉索夫作品中許多和萊蒙托夫相近。其中萊蒙托夫式形象、詩的章節、音律、格,特別引起許多人的注意。
涅克拉索夫的作品在19世紀的俄羅斯並不平凡,他的詩歌創作綜合了許多古典文學作品的特性。在與古典傳統文學這樣的關連中有許多獨特的論題研究,僅僅是順便提到萊蒙托夫的名字。許多研究者研究普希金、果戈里對萊蒙托夫作品的影響,但卻極少人同時提到萊蒙托夫的作品。
這些研究者往往只注意到普希金和果戈里的文學傳統中特別的章節,對於萊蒙托夫、涅克拉索夫作品的影響,但對於萊蒙托夫與涅克拉索夫間的關係,卻甚少著墨。大多數情況僅限於涅克拉索夫與這位優秀文學作者並列。萊蒙托夫甚至不常與普希金和果戈里並列。
在一些研究中以涅克拉索夫使用萊蒙托夫式的表現形式和一些例子為題,顯示出涅克拉索夫對萊蒙托夫詩作的韻律句法系統興趣,也證明萊蒙托夫對涅克拉索夫的影響。當然,涅克拉索夫並不是完完全全地模仿萊蒙托夫作品的基本趨向,也不追求,萊蒙托夫的作品非常奇特而且獨一無二,這是他的天分。因此我們縮小研究範圍,簡化問題,以找出明確的研究題目。
現今的研究工作明確地指出《涅克拉索夫與萊蒙托夫》這個論題,並且更加準確且詳細地對這些問題進行研究。這個題目都有一些共同的特性:關於涅克拉索夫的批評文章。這些評論文章中提到當時代人對於涅克拉索夫的作品與萊蒙托夫傳統文學作品間的關係。這些問題會被提出並不意外,這個情況不會影響已知問題的研究-關於涅克拉索夫與萊蒙托夫作品的比較。由於對涅克拉索夫的評論文章資料並不完整,因此我們試圖從現有的資料中分析兩人在作品上的差異,以表現出他們的特色。到此為第一章的主要研究工作。
第二章對於涅克拉索夫與萊蒙托夫作品共同性的著墨較少,問題將集中在涅克拉索夫作品中萊蒙托夫創作傳統這個部份。研究重心集中在萊蒙托夫與涅克拉索夫的愛情抒情詩體上。普希金與萊蒙托夫在愛情抒情詩體這個部份相當富有盛名,他們的影響力也讓許多後來的詩人追隨他們的創作腳步,模仿他們的創作方式。但這些追隨者中並不包括涅克拉索夫。涅克拉索夫的愛情抒情詩有相當多的作品是附加在人民性的抒情詩體之中,而這個狀況不僅出現在涅克拉索夫為數不少的愛情抒情詩體中,同時也出現在其他不同類型的作品中。無庸置疑地,這些創新的詩體特性在愛情抒情詩體中也有各自不同的發展特性(也就是涅克拉索夫的愛情抒情詩在當時被攻擊的重點"純潔的藝術創作")。但並不是說涅克拉索夫的愛情抒情詩背離傳統古典文學創作的方式,在他的作品之中也經常可以看到他"遵循"傳統古典文學的創作形式。涅克拉索夫除了作品中遵循傳統古典文學創作形式,也展現出其作品的獨特性是第二章的研究重點。
涅克拉索夫的作品雖然成功發展出一個獨特的創作新時代,証明他的作品吸收了普希金與萊蒙托夫的優點這個事實。萊蒙托夫傳統並不是直接反應在涅克拉索夫的作品上,但卻深深地存在涅克拉索夫的創作中。也就是說,傳統,不僅是跟隨仿效某種形式,而且是有所發展的,並就原有的基礎上繼續向下發展新地基礎,達到另一個新的境界。
與涅克拉索夫生活在同一個時代的人當中,沒有人能夠理解涅克拉索夫不幸的生活,這也能夠解釋為什麼在他的作品中沒有描繪出光明、正面積極的態度,總是消極負面。這點涅克拉索夫與萊蒙托夫的情況就有所雷同,兩人都不為當時人所理解。兩者的差別在於萊蒙托夫的作品仍舊是積極進取,展現出人生光明面以及希望,勉勵讀者向前進。這是當時人將涅克拉索夫的作品與普希金、萊蒙托夫的作品比較之下的結果。這也可以解釋為,與之前的文學創作相互比較之下,涅克拉索夫作品的形式、內容在當時早以根深柢固的創作模式下並不尋常。涅克拉索夫最為人所知的不尋常創作表現在散文的部份-在抒情創作的基礎上加入對日常生活的描寫。這可以說是在抒情散文創作體材(小說、隨筆、短篇評論文章、小品文)的新型式。涅克拉索夫的朋友和他的敵人,對於涅克拉索夫的作品評價有一個共同的重點:朋友認為他的作品有他自己的特色;敵人因為他的形式而拒絕接受他的作品。與涅克拉索夫同時代的人對他的作品感受有極為兩極化的評價。
"純潔的藝術創作"這方面,是與涅克拉索夫持相反的意見的一派。他們對涅克拉索夫最主要的指控是認為他的作品牽涉了政治,這樣的作品破壞了傳統抒情詩的美感。他們認為藝術創作應該是如同普希金、萊蒙托夫的作品一般精緻、優美,並且強烈地批判、侮辱涅克拉索夫及他的作品。
涅克拉索夫的朋友將他的作品與其他先驅者們的作品做比較,但卻是為了其他理由。涅克拉索夫的作品,特別是他的人民性詩體創作,直接反應出當時最受矚目的社會問題,給予當時思想較為進步的年輕人回應,這些與涅克拉索夫同時代的人認同他這種符合時下社會現況作品。並且他在這些作品中所表達出的個人想法比起萊蒙托夫和普希金還要多得多。
無論是涅克拉索夫的朋友,或是涅克拉索夫的敵人,都沒有人發現,也不想發現,涅克拉索夫的作品並不是憑空創作出來的。他的作品是延續以往優良的古典文學創作傳統,在題材上加以變化,創作出反應社會的新時代作品。涅克拉索夫作品的創新性、獨特性不僅僅是在與詩歌創作傳統的對抗中成長、擴大,也包括對自己所有古典傳統型式作品的抗爭。涅克拉索夫年輕時有許多模仿古典文學傳統型式的詩歌創作,對於他後期作品創作的成熟性及他本身的詩歌創作系統有不可抹滅的影響。
對於普希金作品優美的格律,世人給與非常高的評價。涅克拉索夫非常了解新時代的詩歌作品必須要有不同於以往的內容結構,不同以往的風格以及不同的音調和格律。涅克拉索夫的詩作中用了如同平常人對話般的「對話式」音律、格律來創作,相較於古典傳統文學的對稱格律是完全不同的新嘗試。如果說涅克拉索夫年少時的詩歌是模仿傳統古典文學作品的創作,那麼那段時期的模仿對他晚期創作出自己獨特的詩歌系統,以及作品成熟性有非常重大的影響力。
涅克拉索夫的作品和萊蒙托夫的相似性並不是正面而直接的。但這個特殊而明顯的情況,比如詩,涅克拉索夫自稱為"模仿萊蒙托夫"(也可稱做仿冒)。證明了涅克拉索夫內心,不希望自己的作品受到萊蒙托夫的創作內容及主題的束縛。但是,就作品的本質上來說,涅克拉索夫的創作還是有些許地方與萊蒙托夫相似。當然,雖然他的作品與萊蒙托夫有些許相似,但他又再作品中加上了屬於自己獨特的特色。正因為涅克拉索夫的作品中包含了自己的獨創性卻又有他對萊蒙托夫詩歌創作範例的結合,因此萊蒙托夫對他的影響很難下定義。萊蒙托夫的作品多少來自前面的文學先驅者們的影響,而涅克拉索夫則完美的消化了這些古典文學的傳統成為自己的養分,甚至足以回應他那個時代所需求的新式體裁及內容。
萊蒙托夫死後,俄羅斯的詩歌創作有將近十年的空白期。這段空白期間,俄羅斯文學創作的主流為散文。但,正因為出現了這段十年的空白期,才造就了近代繁盛地詩歌作品創作。在五十年代前半期,俄羅斯文壇出現了費特、普列謝耶夫、涅克拉索夫。在這段時期裡出版了萊蒙托夫的詩集,並且蒐集普希金所有的作品,準備出版普希金的作品集。但是,詩歌創作的繁盛並非一帆風順,完全沒有衝突的。這段期間詩的創作方式及內容明顯地分為兩派:大眾化詩歌及"純潔的藝術作品"。所謂的大眾化詩歌及是如同涅克拉索夫般,透過淺顯易懂的文字及音律,描寫社會實際的狀況。純潔的藝術作品則是古典傳統文學的影響。他們認為藝術作品就是要單純描寫優美的藝術作品,不應該摻入其他和文學無關的題材(如政治)。涅克拉索夫在這兩派中間找出了自己獨特的詩文創作之路。他就像文化精神力量的最高領袖,無法給予和其他同時代人相等或是一般普通的評價。當時對涅克拉索夫作品的評論非常有意義。在第一階段的開始可以看到讀者普遍對他的讚揚,並沒有直接的好惡區別。直到晚一點才漸漸地支持與反對的聲浪出現。
當對涅克拉索夫作品的爭吵已經進入白熱化的階段後,第一個對涅克拉索夫提出責難的是費特。他對涅克拉索夫的責難主要是他的作品中牽涉到太多政治因素。涅克拉索夫的作品不僅僅與政治相關,也提到政策對人民的影響,因此燃起倍受壓迫、極端困苦的年輕人們對國家的愛國與民族意識。
涅克拉索夫的詩歌創作不僅公然造成了對立的狀況,就連與以前朋友的關係也變緊張,最終出現階級的反抗。《當代人》雜誌的編輯打破了這樣的狀況,進而變成了兩派。涅克拉索夫的反對者以屠格涅夫為首的自由主義貴族。
第一個為涅克拉索夫的作品作出正面評價的人是知名的文學評論家別林斯基。在他的評論中可以看到一個新的詩歌體裁誕生,甚至開始有了追隨者和詩集。別林斯基不僅明確地為涅克拉索夫的詩歌創作做出定位,並且指出他作品的創作方針。還有一篇評論出現在別林斯基的文集《有心人》中。其中作者表示出自己本身對於詩歌的看法,區別出單調拙劣的詩及具有價值的作品。
繼別林斯基之後,涅克拉索夫的創作與車尼爾雪夫斯基及杜伯羅留波夫有緊密的關係。他們對於涅克拉索夫的創作有非常高的評價,但在提出主要意見的評論時,偶爾也會因為先驅者的作品風格而陷入不公正的評價中。
車爾尼雪夫斯基認為涅克拉索夫的作品為當代最新穎的作品。也就是說,在文學史上,涅克拉索夫的作品佔有一個特別的地位,並且提出涅克拉索夫比起普希金、萊蒙托夫、柯里佐夫更高一等。並提出他的作品對於文學史的階段性任務。
在車爾尼雪夫斯基同意並提出、定位關於涅克拉索夫在文學史的地位和詩歌作品的任務後,杜伯羅留波夫也對他的作品有所評論。在五十年代初期,杜伯羅留波夫將涅克拉索夫的作品定為在俄國文學史上優秀的作品,甚至於可與果戈里並列。這對於涅克拉索夫的作品來說是非常高的評價。
涅克拉索夫為那個時代的普通人們創作大量以人民生活為題材的詩,稱作「社會抒情詩」。由這些作品中顯現出他的天分並不是偶然,是必須經過社會與文學一定程度的發展才能創作出這樣的作品。在涅克拉索夫的作品中,證明了別林斯基對他的要求,創作人民性的,符合時代社會階層和自己的時代的詩。;實現了杜伯羅留波夫的預言,跟隨普希金的腳步能夠了解和表現出精神力量,而不是透過模仿萊蒙托夫及之前的名作家來達到一定的水準程度。如同柯里佐夫不由自主的投入自己對詩歌創作熱情及肯定,開始對生命的理想`.
在十九世紀中的社會及在文學作品上明確地表現出新女性關係。在我們的研究工作中並沒有討論到這個問題。一般人對於這個問題的印象都是關於女性解放。我們將注意力集中在女性形象抒情詩作品中的改變。這方面涅克拉索夫有世紀中就開始創做這個題材的前輩:萊蒙托夫。也就是說,女性並不只是談愛情的對象,而是一個人精神生活所需要的存在。
在愛情抒情詩方面,萊蒙托夫與涅克拉索夫間最大的共同點在於,都有將愛情喻於人民性抒情詩體。但在愛情抒情詩的創作及體裁上都有非常大地差異。兩人雖都為貴族,但在感情的看法上卻天差地別。
萊蒙托夫希望在愛情中尋找能夠與他的思想並進、能夠理解他想法的女性。萊蒙托夫的人生中有三位重要的女性出現-史塔莉賓娜、伊凡諾娃及拉普辛諾。萊蒙托夫以這三位女性為範本寫了大量的愛情抒情詩,同時也寫了不少詩給這三位女性,但最終仍無法找那個理解他孤獨、苦悶心情的女性。
涅克拉索夫與萊蒙托夫不同的是有一位能夠支持並且理解他的女性-班娜耶娃。涅克拉索夫所創作的愛情抒情詩幾乎都是以她為題。與傳統的愛情抒情詩人不同的是,涅克拉索夫對於單獨描寫愛情的作品非常少,大多是在人民性抒情詩中,同時也對將愛情的描寫放入其中。
如同我們所見,一個區別涅克拉索夫的文學地位和角色的標準,是透過當代人對他的評價,如同與萊蒙托夫同時代的人評論萊蒙托夫一般。當然,涅克拉所夫與萊蒙托夫作品間的關係並不是完全直接相關。有相當大的部分是他對大眾化詩歌創作,和教導年輕人拒絕崇拜偶像。如此毫無保留地否定古典文學和固有文學批評的關係。
The research topic of “Nekrasov and Lermontov” can always draw the attention of researchers whether in the past or at present. The purpose of this kind of research topic is not only to compare the similarity of their thoughts and behaviors, but also to compare the originality of their works, the patriotism and nationality of their works, and their similar viewpoints with other works and characters of poetry. In addition, Nekrasov shares many similarities with Lermontov, especially is the “unique contrast” pattern in his works. Among all their similarities, the image, chapters and sections, temperament, and poetic composition of Lermontov’s poetry are most noteworthy.
Present researches on “Nekrasov and Lermontov” have explicitly indicated the similarities of them, and probed into the issues among this research topic more precisely. Some critical essays about Nekrasov have mentioned the issues, such as viewpoints of modern researchers on the works of Nekrasov and the relationship between the works of Nekrasov and the traditional literature works of Lermontov, which is not surprising. The researches on these issues cannot influence the researches on the comparison between the works of Nekrasov and Lermontov. The information revealed by critical essays of Nekrasov is not complete. Therefore, this paper aims to analyze the differences between their works and find out the distinguished features of their works.
Some researches indicate that Nekrasov used the expression forms of Lermontov in his works by providing some examples, which suggests that Nekrasov was interested in the syntactic prosodic system in Lermontov’s works, and proves that Lermontov had influence on Nekrasov. Indeed, neither did Nekrasov exactly grasp the basic tend of Lermontov’s works nor pursue for the completely similar literary composition of Lermontov in his own works. The work forms of Lermontov are very peculiar and unique, which is attributed to his talent. Therefore, the paper narrows down research scope and simplified the scope of issues to point out an explicit research topic.
Введение.............................................................................................. 3 - 10

Глава I. Проблема традиции в литературно-критическом наследии Некрасова
§1.Современники о месте Некрасова в русской поэзии................11 – 20
§ 2. Литературно-критическая позиция Некрасова....................... 20 – 24
§3.Высказывания Некрасова о Лермонтове и их связь с эволюцией Некрасова-поэта............................................................................... 25 – 28
§4.Статья Некрасова «Русские второстепенные поэты» и проблема классического наследия................................................................... 39 – 38
Выводы.............................................................................................. 38 – 40

Глава II. Лермонтовские традиции в любовной лирике Некрасова...................................................................................... 41 – 44
§1.Принципы отбора и освещения жизненного материала в любовной лирике Некрасова и Лермонтова.................................................... 44 – 50
§2.Роль аллегорического сравнения в любовной поэзии Лермонтова и Некрасова.......................................................................................... 50 – 54
§3.Общие романтические приемы Пушкина и Лермонтова в любовной лирике Некрасова............................................................................. 54 – 59
§ 4.Образ женщины в лирике Лермонтова и Некрасова............... 59 – 77
Выводы.............................................................................................. 77 – 78

Заключение...................................................................................... 79 – 81
Список литературы........................................................................ 82 – 89
Приложения................................................................................... 90 – 151
Список литературы
I
1.Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений. В 5т. М.; Л., 1936-1937.
2.Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений и писем. В 12 т. М., 1948-1958.
3.Некрасов Н.А. Поэт и гражданин. Избранные статьи. М., 1982.
4.Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. В 10 т. Л.,1977-1979.
5.Полное собрание стихотворений М.Ю. Лермонтова. Нанкин, 2006.
6.Сборник любовной лирики М.Ю. Лермонтова. Нанвцзин, 2006.
7.Сборник стихотворений Н. А. Некрасова. Пекин, 1985.
8.Сборник стихотворений Некрасова. Шанхай, 1980.
9.Сборник стихотворений Лермонтова. Ижэцзян, 1985.
II
10.Белинский В.Г. Мечты и звуки Н.Н. Полное собрание сочинений. Т.4. М., 1954.
11.Белинский В.Г. Стихотворения Лермонтова. 1840. Полное собрание сочинений. Т4. М., 1954.
12.Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья 1. Полное собрание сочинений. Т.7. М.,1955.
13.Белинский В.Г. Русская литература в 1843 году. Полное собрание сочинений. Т.8 М., 1955.
14.Белинский В.Г. Физиология Петербурга. Ч.1.Ч.2. Полное собрание сочинений. Т.9. М., 1955.
15.Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1846 года. Полное собрание сочинений. Т.10. М., 1956.
16. Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1847 года. Полное собрание сочинений. Т.10. М., 1955.
17.Добролюбов Н.А. Стихотворения Ивана Никитина. Собр. Соч. В 9 т. Т.6. М.; Л.,1963.
18. Добролюбов Н.А. Перепевы. Стихотворения обличительного поэта. Собр. Соч. В 9 т. М.; Л.,1963.
19.Чернышевский Н.Г. Воспоминания о Некрасове. Полное собр. соч. В 15т. Т.1. М., 1939.
20.Чернышевский Н.Г. Очерки гоголевского периода русской литературы. Статьи I, II, III. Полн. собр. соч. Т.3. М.,1947.
21. Чернышевский Н.Г. Письма к Н.А. Некрасову. Полное собр. соч. Т.14. М., 1949.
III
22.Александров В. Люди и книги. М., 1956.
23.Архипов В.А. Поэзия труда и борьбы. М., 1973.
24. Ашукин Н.С. Летопись жизни и творчества Некрасова. М.; Л., 1935.
25.Ашукин Н.С. Описание книг из библиотеки Некрасова. Литературное наследство. Т.Т. 53-51. Ч. III. М.,1949.
26.Бушмин А.С. Методологические вопросы литературоведческих исследований. Л., 1969.
27.Быков Н.В. Силуэты далекого прошлого. М.; Л. 1930.
28.Вацуро В.Э. Чужое «я» в лермонтовском творчестве. –В кн.; Russian Literature.1993. VoI.33, №4.
29.Виноградов В.В. Стиль прозы Лермонтова. - В кн.: В.В. Виноградова. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. М., 1990.
30.Ван Чун-Май. Сравнительный анализ лирики Пушкина и Лермонтова. - Вестник Муданьзянского педагогического института. Хэйлунцзян. 2006. № 2. С.41-42.
31.Вэй Хан-Ну. Биография Некрасова. Пекин, 1985.
32.Гаркави А.М. Некрасов и Лермонтов. Научный бюллетень Ленинградского университета. №16-17, 1947.
33.Гаркави А.М. К теме «Некрасов и Белинский». Некрасовский сборник. Калининград, 1972.
34.Гершензон Д.Я. Лермонтов в русской критике. Жизнь и творчество Лермонтова. Сб. I, М., 1941.
35.Гин М.М. Н.А. Некрасов – литературный критик. Петрозаводск, 1957.
36.Гин М.М., Евгеньев-Максимов В.Е. Семинарий по Некрасову. Л., 1955.
37.Гинзбург Л.Я. Творческий путь Лермонтова. Л., 1940.
38.Гинзбург Л.Я. О лирике. Л., 1974.
39.Гиппиус В.В. От Пушкина до Блока. М., -Л., 1966.
40.Гиппиус В.В. Некрасов в истории русской поэзии XIX века. Литературное наследство. Кн.1. Т. 49-50. М., 1946.
41.Григорьев А.А. Литературная критика. М., 1967.
42.Григорьян К.Н. М.Ю. Лермонтов. История русской поэзии в 2-х томах. Т.1. Л., 1968.
43.Григорьян К.Н. К вопросу о жанрах в лирике Лермонтова. Некрасовский сборник IV. Некрасов и русская поэзия. Л.,1969.
44. Григорьян К.Н. Наследие Лермонтова в становлении поэтического миросозерцания Некрасова. Некрасовский сборник V. Л., 1973.
45. Горелов А.Е. Очерки о русских писателях. Л., 1964.
46.Евгеньев – Максимов В.Е. Некрасов как человек, журналист и поэт. М.;Л., 1973.
47.Евгеньев – Максимов В.Е. Некрасов в кругу современников. Л., 1938.
48.Евгеньев – Максимов В.Е. Некрасов в критике XIX и XX в.в. (Краткий обзор. Н.А.Некрасов. 1878-1938. Сборник статей. Л., 1938.
49.Евгеньев – Максимов В.Е. Жизнь и деятельность Н.А. Некрасова. Т. 1-3. М.; Л., 1917-1952.
50.Евгеньев – Максимов В.Е. Творческий путь Некрасова. М.; Л., 1953.
51.Евгеньев – Максимов В.Е. Некрасов. В кн.: История русской литературы в 10 т. Т.VIII. М.-Л., 1956.
52.Еголин А.М. Некрасов в русской критике. М., 1944.
53.Егоров В.А. У истоков некрасовской сатиры (от эпигонства – к пародии). Н.А. Некрасов и его время. Межвузовский сборник. Вып. II. Калининград, 1976.
54.Емельянов Н.П. «Отечественные записки» Некрасова. (1868-1877). Л.,1977.
55.Жданов В. Некрасов. М.,1971.
56.Журавлёва А.И. Некрасов и Лермонтов. (Сравнительный анализ ритмов и рифм). – Вестник МГУ. Серия 10. Филология. 1971, №1.
57.Журавлёва А.И. Лермонтов в русской литературе. Проблемы поэтики. М., 2002.
58.Захаркин А.Ф. Н.А. Некрасов и И.С. Тургенев. Некрасов в школе. Сборник статей. М., 1960.
59.Зыкова Г.В. Журнал Московского университета. «Вестник Европы» (1805-1830 гг.): Разночинцы в эпоху дворянской культуры. М., 1998.
60. История романтизма в русской литературе. 1825-1840. М.,1979.
61.Кирпотин В.В. Вершины. Пушкин. Лермонтов. Некрасов. М.,1970.
62.Кирпотина В. Некрасов. Н.А. Некрасов 1878-1938. Сборник статей. Л.,1988.
63.Ковалёва М.М. Некрасов – журналист (1841-1846). М.,1980.
64.Котикова П.Б. Ф.А. Кони и Н.А. Некрасов в «Пантеоне» и «Литературной газете» (1840-е гг.). - Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2005. №3.
65.Корман Б.А. Лирика Некрасова. Воронеж, 1964.
66.Кулешов В.И. Некрасов в русской критической мысли. Некрасов и русская литература. 1821-1971. М.,1971.
67.Лаврецкий А. Эстетические взгляды русских писателей. М.,1963.
68.Лермонтов. 1841-1941. Сборник статей. Ростов – на Дону., 1941.
69.Лермонтов в русской критике. М., 1951.
70.Мануйлов В.А. Лермонтов. История русской литературы В 10т. Т. VII. М.;Л.,1955.
71.Мануйлов В.А, Гильлельсон М.И., Вацуро В.Э. Лермонтов. Семинарий. Л., 1980.
72.Некрасов в воспоминаниях современников. М.,1971.
73.Николаев П.А. Теоретико-литературные принципы Некрасова. – Некрасов и русская литература. 1820-1971. М.,1971.
74.Осьмаков Н.В. Реализм Некрасова и поэзия второй половины XIX века. Некрасов и русская литература. 1821-1971. М.,1971.
75.Панаева А.Я. Воспоминания. (1824-1870). М.; Л.,1933.
76.Петров С.Г. Об отношении Некрасова и его школы к Пушкину и Лермонтову. – «Ученые записки Стерлитамакского пед. Института». Вып. XII. Серия Филологическая. 1963. №2.
77.Попова М.В. Лермонтов в русской критике 70-х годов XIX века. – Народ- герой русской литературе. Сборник статей. Казань, 1966.
78.Прийма Ф.Я. От Пушкина до Некрасова. Некрасовский сборник IV. Л.,1969.
79.Розанов И. Лермонтов в истории русского стиха. – Литературное наследство. ТТ.43-44. Ч.1. М.,1941.
80.Русские писатели о литературе. В 3т. Т.2. Л.,1939.
81.Русские писатели о литературном труде. В 3т. Т.2. Л.,1954.
82.Скатов Н.Н. Поэты некрасовской школы. Л., 1968.
83.Скатов Н.Н. Современники и продолжатели. Л., 1973.
84.Скатов Н.Н. Некрасов и Пушкин. – Ф.М. Достоевский, Н.А. Некрасов. Сборник научных трудов. Л., 1974.
85.Соколов А.Н. Художественный образ в лирике Лермонтова. – Творчество М.Ю. Лермонтова. М., 1964.
86.Сун Инь-Мин. Лирика Лермонтова. - Вестник Нантонского текстильного института. Шанхай. 2003. № 3. С.77-80.
87.Твердохлебов И.Ю. Некрасов-критик. –История русской критики. Т.1, М.; Л.,1958.
88.Трофимов Н.В. Из наблюдений над лексикой любовной лирики Некрасова. –Н.А. Некрасов и его время. Межвузовский сборник. Вып. II. Калининград, 1976.
89.Тургенев И.С. Письма. Тургенев И.С. Собр. соч. В 12 т. Т. I, I2. М.,1977.
90.Тынянов Ю.Н. Стиховые формы Некрасова. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.,1977.
91.Уманская М.М. Некрасов и Лермонтов. Проблемы творческих связей. – О Некрасове. Статьи и материалы. Вып. IV. Ярославль, 1975.
92.Чуковский К.И. Некрасов. Статьи и материалы. Л.,1926.
93.Чуковский К.И. Мастерство Некрасова. М., 1959.
94.Чуковский К.И. Несобранные статьи о Н.А.Некрасове. Калининград, 1974.
95.Эйхенбаум Б.М. Лермонтов. Опыт историко - литературной оценки. Л.,1924.
96.Эйхенбаум Б.М. Литературная позиция Лермонтова. – Литературное наследство. Т. 43-44. Ч.1. М.,1941.
97.Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л.,1969.
98.Эльсберг Я. Революционные демократы о Лермонтове. –Литературное наследство. Т.43-44. Ч.1. М., 1941.
100.Ян Жуэй. Анализ изменения лирической темы. Рассуждения о разнице между Пушкиным и Лермонтовым. - Вестник Университета Хунаньского медицинского университета. Сычуань. 2005. № 2. С.29-33.
IV
101.Литературное наследство. Н. А. Некрасов. Т.49-50. Ч.1. М., 1946.
102.Литературное наследство. Н.А. Некрасов. Т.51-52. Ч.2. М., 1949.
103.Лермонтовская энциклопедия. Л.,1981.



Список литературы на китайском языке

1.萊蒙托夫著,顧蘊璞譯。《萊蒙托夫抒情詩全集》。南京:譯林出版社,2006年。
2.萊蒙托夫著,顧蘊璞譯。《萊蒙托夫全集》五卷。河北教育出版社,2003年。
3.魏荒弩著。《涅克拉索夫初探》。北京大學出版,1985年。
4.涅克拉索夫著,魏荒弩譯《涅克拉索夫詩選》。上海譯文出版,1980年。
5.涅克拉索夫著,魏荒弩譯。《涅克拉索夫文集》卷1、2。 上海譯文出版,1992年。
6.涅克拉索夫著,丁魯譯。《涅克拉索夫詩選》。湖南人民出版社,1985年。
7.王崇梅著。<俄國文學天空中的”太陽”和”月亮”-比較分析俄國詩人普希金與萊蒙托夫的創作特色>,《牡丹江師範學院學報》(社哲版),2006年第二期。頁 41~42。
8.孫軼旻。<孤獨中對死亡的否定之否定-試論萊蒙托夫抒情詩的主題變化>,《南通紡織職業技術學院學報》(綜合版),2006年9月。第三卷第三期。頁 77~80。
電子全文 電子全文(本篇電子全文限研究生所屬學校校內系統及IP範圍內開放)
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top