跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.44) 您好!臺灣時間:2026/01/02 09:57
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:林秀娟
研究生(外文):LIN, Siou-jyuan
論文名稱:影像形式和政治寓言:奉俊昊影片的作者書寫、類型變異與歷史回應
論文名稱(外文):Form of Image and Political Allegory: Author Writing, Genre Variant and Response to History of Bong Joon-ho's Films
指導教授:孫松榮孫松榮引用關係
指導教授(外文):SING, Song-yong
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺南藝術大學
系所名稱:動畫藝術與影像美學研究所
學門:藝術學門
學類:視覺藝術學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2016
畢業學年度:104
語文別:中文
論文頁數:170
中文關鍵詞:奉俊昊商業作者類型電影記憶政治
外文關鍵詞:Bong Joon-hoCommercial AuteurGenre FilmMemoryPolitics
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:934
  • 評分評分:
  • 下載下載:110
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
1990年代後期,韓國電影復興,並隨著由韓劇帶動的「韓流」而擴延至東亞與東南亞地區,並造就「韓流塢」一詞的出現,從中突顯韓國電影工業的發展變化與轉向。作為這股浪潮中的代表,奉俊昊處於揉雜著類型問題、韓國歷史與美韓關係等複雜、矛盾的環境下,如何獨立於追求商業敘事主流之外,以自身影像美學及意識型態來站穩韓國電影界的一線地位。

本文將重新爬梳1990年代後期韓國電影發展的歷史脈絡,從新韓國電影背景開始,將韓國社會、政經與歷史納入探究,為這一特殊時期作一詳細梳理,並找尋其新世代與前時期的民主抗爭等大時代氛圍之間的傳承關係,進一步探討在揉雜的文化中,在模仿與好萊塢類型電影的結構與風格這一深根已久的爭議,如何影響韓國電影,而奉俊昊等一輩電影人如何應對好萊塢類型與韓國在地美學的融合所形成的問題作一全面式的解析。奉俊昊的影片如何挪用好萊塢電影結構,並在其中將之思考、拆解、轉變,如何重構成自身類型或韓國類型的影像策略,進而轉換成在地化與個人特徵的影像,去投映自身對於韓國社會與歷史的思考、類型的曖昧關係。最後深入探析奉俊昊影像中的記憶物件,針對空間場域、檔案、角色身體三者的記憶象徵,探究場域的表徵與物件的隱喻,突顯出奉俊昊個人的處理手法與隱喻,將影像結構的變異作為個人化的風格特徵,經營鮮明的個人印記與影像美學。

In the late 1990s, a renaissance in South Korean films created “Korean wave” by Korean dramas which successfully spreads its popularity to East Asia and Southeast Asia, and then the term “Hallyuwood” was invented. The wave showed the changes and the development of the Korean film industry. As the representative of this wave, Bong Joon-ho mingled the genre films with Korean history and lay in a complicated situation that is full of conflicted relationship between the US and South Korea. This paper will investigate how he stands the position of greatest influence in Korean film field steadily by means of his own film aesthetics and ideology with setting his heart on pursuing mainstream commercial narrative.

This essay will examine the historical context of Korean film development in the late 1990s. It starts from the background of New Korean Cinema, and bring the Korean society, politics and economy, and history into the research as well. Except for the detailed exploration of the unique phase, I will aim at finding out inheritable relationship between the new generation and the previous period when the democracy and struggle for the time emerged. Furthermore, I will deeply discuss the huge controversy over the imitation of Hollywood style and structure in the hybrid culture and how it affects Korean films. How Bong Joon-ho and his contemporaries cope with the problem of the fusion of Korea aesthetics and Hollywood genre will be analyzed in detail. Bong Joon-ho rethinks, deconstructs, and transits films from Hollywood strcuture to the image strategy for rebuilding its own or a Korean type. This strategy produces an image with features of localization and unique personal characteristic, which makes the ambiguous relation among the thinking of Korean society and its history reflect in the technique. Finally, this paper will delve into memory objects appeared in Bong Joon-ho’s images. In light of three symbols for the memory—space, archives, and the role of body, it enables the research to explore a metaphor of characterization of space and objects to accentuate Bong Joon-ho’s own style and techniques, and resolve his metaphors. Owing to sticking to his own vivid imprint and image aesthetics, Bong Joon-ho manages to mutate the structure of image, which becomes his unique style that is popular with people today.

摘要 I
Abstract II
誌謝辭 IV
章節目錄 V
圖目錄 VII
第一章 緒論 1
第一節 研究動機 1
一、創作初始 3
二、影像風格的轉變與成形 8
三、政治意識的影像化 13
第二節 文獻探討 18
第三節 問題思考與研究方法 24
一、問題思考 24
二、研究方法與章節架構 25
第二章 爆炸時代:複製、實驗與韓式美學 31
第一節 百花齊放的時代:新韓國電影 31
一、意識的覺醒:韓國民主運動與韓國電影新浪潮 32
二、新時代的電影變革:新韓國電影的崛起 36
第二節 仿製與融合的矛盾樣態 39
一、擴散與模仿的爭議 40
二、韓國品牌:韓國大片與民族情結 45
三、三八六世代的論爭:商業主流與藝術電影 50
第三節 商業與藝術的並置:優質電影的出現 54
第三章 敘事變異:類型解構、政治隱喻與韓國化 60
第一節 類型變異:延續、解構、在地化 61
一、好萊塢類型敘事的變化 61
二、從類型結構到影像手法:《殺人回憶》與《非常母親》的偵探/犯罪
類型 64
三、移植與在地的怪物形體:《駭人怪物》的怪物類型 77
第二節 深層犯罪:政治力的共犯結構 82
一、雙重面向的權力共犯 82
二、從影像到政治:韓、美矛盾關係 85
第三節 東亞形態與韓國化 91
一、東亞相似性:從姿勢開始 91
二、家庭場域的轉變:作為隱喻的衝突空間 94
第四節 小結 100
第四章 記憶影像:檔案、空間、身體 103
第一節 記憶圖騰:檔案與媒體 103
一、檔案文件:歷史記憶與再現 104
二、再現的記憶:媒體與相片 110
第二節 隱喻的場域:景觀與空間 114
一、現代化的工業景觀 116
二、光明背後:地下的黑色空間 121
第三節 記憶─身體 124
一、歷史傷痕與缺陷的身體 127
第四節 小結 130
第五章 結論 133
參考文獻 142
附錄一 奉俊昊作品簡介 157


奉俊昊導演與作品研究

外文著作
Jung Ji-youn. Korean Film Directors: Bong Joon-ho. Seoul: Korean Film Council, 2009.
Lim, Youn-hui (ed.). Bong Joon-Ho: Mapping Reality Within the Maze of Genre. Seoul: Korean Film Council, 2005.

中文期刊與專文
周婧,〈韓國黑色電影風格分析〉,《電影文學》第16期,2010,頁42-43。
印刻文學生活誌編輯部。〈映像館:韓國電影完全手冊〉,《印刻文學生活誌》第25期,2005年,頁98-127。
杜慶春,〈未解決狀況的影像策略:奉俊昊電影的問題意識、反省與類型〉,《北京電影學院學報》,第3期,2007,頁42-49。
李逸飛,〈荒涼雨夜裡被姦淫的時代──韓國經典影片《殺人回憶》透析〉,《青年文學家》,第11期,2014,頁104。
周婉京,〈從《漢江怪物》的商業成功探究南韓電影產業的發展〉,《科教文匯》,第272期第8卷,2014,頁141-142。
江海濤,〈《母親》電影淺析〉,《文學與藝術》,第3卷第6期,2011,頁63。
黃薇,〈析韓國影片《母親》〉,《電影文學》,第12期,2010,頁97-98。
崔軍,〈韓國電影《母親》的存在主義解讀〉,《電影評介》,第11期,2013,頁 37-38。
陶嘉瑋,〈電影《雪國列車》的隱喻性解讀〉,《貴州大學學報(藝術版)》,第6期,2014,頁75-78。
岳芬,〈論《雪國列車》的生態主題及其三重場域〉,《電影新作》,第6期,2014,頁114-118。

外文期刊與專文
Ďurovlčová, Nataša and Stewart, Garrett. “Amnesias of Murder: Mother,” in Film Quarterly, vol. 64 no. 2 (2010), pp. 64-68.
JEON Joseph Jonghyun. “Memories of Memories: Historicity, Nostalgia, and Archive in Bong Joon-ho's Memories of Murder,” in Cinema Journal, vol. 51 no. 1 (Fall 2011), pp. 75-95.
Klein, Christina. “Why American Studies Needs to Think about Korean Cinema, or,
Transnational Genres in the Films of Bong Joon-ho,” in American Quarterly, vol. 60 no. 4 (2008), pp. 871-898.
LEE, Nikki J. Y.. “Localized Globalization and a Monster National: The Hostand the
South Korean Film Industry,” in Cinema Journal, vol. 50 no. 3 (Spring 2011), pp. 45-61.
WOO Noh-kwang. “Dark Side of Modernization Bong Joon-ho's Memories of Murder,” in Asian Cinema. vol.19 no. 1 (Spring/Summer 2008), p59-76.

中文網路資料
新浪網全球新聞,〈人物誌:韓國票房王─奉俊昊〉,http://news.sina.com(瀏覽日期:2014/5/ 11)
〈「駭人怪物」若再拍續集 導演奉俊昊只想當觀眾〉,大紀元電子報,
http://cn.epochtimes.com/b5/6/8/30/n1438995p.htm(瀏覽日期:2015/3/8)
〈導演奉俊昊專訪:《雪國列車》就是政治電影〉,《韓星網》,
http://www.koreastardaily.com/tc/photo/30304(瀏覽日期:2014/10/8)
〈《雪國列車》的「剪刀手」風波〉,《外灘匯報》,
http://www.bundpic.com/2014/03/54388.shtml(瀏覽日期:2014/11/9)
〈導演奉俊昊專訪:這個世界比怪物還可怕〉,
http://yule.sohu.com/20060818/n244870314.shtml(瀏覽日期:2014/12/18)
Walker, Anthony. “Bong Joon-ho’s The Host: A Hollywood film with Korean faces?,” http://sussexreview.ussu.susx.ac.uk/ojs/index.php/uos/article/view/1(瀏覽日期:2015/4/6)

外文網路資料
Billington, Alex. "Interview: The Host & Mother Writer/Director Bong Joon-ho," in Firstshowing.net,
http://www.firstshowing.net/2010/interview-the-host-mother-writerdirector-bong-joon-ho/(瀏覽日期:2015/2/18)
Carvajal, Nelson, “BONG JOON-HO: LIVING IMAGES, MOVING FRAMES,” in RogerEbert.com. http://www.rogerebert.com/balder-and-dash/bong-joon-ho-living-images-moving-frames(瀏覽日期:2015/4/7)
Elley, Derek. "Review: ‘Memories of Murder’," in variety.com, http://variety.com/2003/film/reviews/memories-of-murder-1200542040/(瀏覽日期:2014/11/30)
Marsh, James, “EXCLUSIVE Interview: Bong Joon-ho On The Weinsteins, Tarantino And SNOWPIERCER,” in twitchfilm.com. http://twitchfilm.com/2013/11/exclusive-interview-bong-joon-ho-on-the-weinsteins-tarantino-and-snowpiercer.html(瀏覽日期:2014/10/29)
Moriarty. “The Great Capone Interviews the Extra-Great Joon-ho Bong! Director of the Super-Extra-Double Great THE HOST!!,” in Ain’t It Cool News, http://www.aintitcool.com/?q=node/31767(瀏覽日期:2014/5/9)
Paquet, Darcy. ”Korean Movie Reviews for 2003 ‘Memories of Murder’,” in Koreanfilm.org, http://koreanfilm.org/kfilm03.html#memories(瀏覽日期:2014/6/6)
Pais, Jon. “Interview: Bong Joon-ho,” http://twitchfilm.com/2006/12/korean-film-news-interview-bong-joon-ho.html(瀏覽日期:2015/3/4)
Russell, Mark, "Unlike His Peers, the Director Bong Joon-Ho Likes Ideas and Metaphors," in New York Time,
http://www.nytimes.com/2006/05/28/movies/28russ.html?_r&_r=0(瀏覽日期:2014/11/7)
Sanchez, Peter, “Joon-Ho Bong: He’s the Host,” in The 213online journal,
http://the213net/php/review_print.php?id=255(瀏覽日期:2014/10/6).
Tsui, Clarence, “Snowpiercer: Film Review,” in The Hollywood Reporter.
http://www.hollywoodreporter.com/review/snowpiercer-film-review-591020(瀏覽日期:2015/1/3)
Vélez, Diva, “Interview: Bong Joon-ho Looks Back At MOTHER While Looking Forward To OKJA.”
http://twitchfilm.com/2015/04/interview-the-films-of-bong-joon-ho-retrospective-looking-back-at-mother-and-looking-forward.html(瀏覽日期:2015/7/29)

韓國電影史

中文譯作與著作
韓國電影振興委員會,周健蔚、徐鳶譯,《韓國電影史:從開化期到開花期》,上海:譯文,2010。
金鐘元、鄭重憲,田英淑譯,《韓國電影100年》,北京:中國電影,2013。

中文期刊與專文
黃建翰,〈壓迫的歷史—韓國電影史初探〉,《電影欣賞》第129期(2007),頁74-80。
曾素秋,〈九○年代的韓國電影〉,《電影欣賞》第102期(2000),頁58-62。

韓國電影研究

中文著作與譯作
張會軍、黃欣主編,《崛起的力量:韓國電影研究》,北京:中國電影,2008。
李孝仁,張敏譯。《追尋快樂—戰後韓國電影與社會文化》,香港:三聯,2006。
閔應畯,金虎譯,《韓國電影:歷史、反抗與民主的想像》,北京:中國電影,2013。

外文著作
CHOI Jin-hee . The South Korean Film Renaissance: Local Hitmakers, Global Provocateurs.Middletown: Wesleyan University, 2010.
Gateward, Frances (ed.) . Seoul Searching: Culture and Identity in Contemporary Korean Cinema. New York: State University of New York, 2007.
KIM Kyung-hyun . Virtual Hallyu: Korean Cinema of the Global Era. Durham and London: Duke University Press, 2011.
KIM Hyung-seok. Korean Film Directors: Kim Jee-woon. Seoul: Korean Film Council, 2008.
KIM Young-jin. Korean Film Directors: Park Chan-wook. Seoul: Korean Film Council,2007.
Korean Film Council (ed.). Korean Film Observatory. No. 19 (Autumn 2006).
Korean Film Council (ed.). Korean Cinema Today. Vol. 2 (July/August 2009).
Korean Film Council (ed.).Korean Cinema Today. Vol. 4 (November/December 2009).
Korean Film Council (ed.). Korean Cinema Today. vol. 19 (May 2014).
Paquet, Darcy. New Korean Cinema: Breaking the Waves. London: Wallflower Press, 2010.
Park, Daniel (ed.). Who’s Who in Korean Film Industry: Directors, Seoul: KOFIC, 2008.
SHIN Chi-Yun and Stringer, Julian (ed.). New Korean Cinema. New York: New York University, 2005.

中文期刊與專文
張燕、譚政,〈2012-2013:韓國電影產業復興的新界點——兼論對當前中國電影的啟示〉,《北京電影學院學報》,第1期(2014),頁44-49。
龐弘,〈影像和權力的雙重建構──當代韓國電影異域形象探析〉,《西南交通大學學報》,第12卷,第3期(2011),頁116-120。
丁祈方、曾姝瑜,〈綜觀電影螢幕配額制減半後的韓國電影產業〉,《傳播管理學刊》第13卷,第1期,(2012年),頁1-21。
新周刊編輯,〈系列專題:了不起的韓國電影〉,《新周刊》第429期,2014,頁124-133。

外文期刊與專文
Abelmann, Nancy and Sohn, Josie. “Revisiting the Developmentalist Era Mother in 2000s South Korean Film,” in Korean Histories, vol.3.2 (2013), pp. 34-46.
CHO Hae-Joang. “Reading the "Korean Wave" as a Sign of Global Shift,” in Korea Journal, vol.45 no.4 (Winter 2005), pp. 147-182.
Howard, Chris. “Contemporary South Korean Cinema ‘National Conjunction’ and ‘Diversity’,” in Hunt, Leon and LEUNG Wing-Fai (ed.). East Asian Cinemas: Exploring Transnational Connections on Film. London and New York: I. B. Tauris, 2008, pp. 88-102.
JIN Dal-yong. “Blockbuster-ization vs. Copywood:The Nation-State and Cultural Identity in Korean Cinema,” in Journal of Media Economics and Culture, vol. 21 no.3 (2005), pp.46-73.
Teo, Stephen. “Domestic space and the family in South Korean cinema,” in The Asian Cinema Experience: Styles, Spaces, Theory. Hoboken: Taylor and Francis, 2012, pp. 171-189.
Yecies, Brian and SHIM Ae-gyung.“Contemporary Korean Cinema: Challenges and the Transformation of ’Planet Hallyuwood,” in Acta Koreana, vol.14 no.1 (2011), pp. 1-15.

中文網路資料
中安娛樂,〈韓國電影導演訪談錄:林權澤〉,
http://entertainment.big5.anhuinews.com/system/2003/11/10/000487393.shtml(瀏覽日期:2014/8/29)
韓見,〈專訪韓國知名導演金知雲〉,《外灘畫報》,
http://www.bundpic.com/2013/09/23572.shtml(瀏覽日期:2015/7/5)

外文網路資料
1987-1996 Korean New Wave: In the late 1980s, new Korean films and directors suddenly emerged. https://www.google.com/culturalinstitute/exhibit/korean-new-wave/wQzbiZh6?hl=en&position=0%2C2.(瀏覽日期:2015/1/10)

Atkinson, Michael. “Blood Feuds,” The Village Voice.
http://www.villagevoice.com/2001-08-14/film/blood-feuds/(瀏覽日期:2015/5/25)
──“Leaps of Bliss,” The Village Voice.
http://www.villagevoice.com/film/leaps-of-bliss-6396968(瀏覽日期:2015/5/25)
Berry, Chris. “Full Service Cinema: The South Korean Cinema Success Story (So Far),” in 123HelpMe.com, http://www.123helpme.com/view.asp?id=38373(瀏覽日期:2015/2/3)
CHO Seong-yong, "A SOUTH KOREAN 'ZODIAC'," in RogerEbert.com, http://www.rogerebert.com/far-flung-correspondents/a-south-korean-zodiac, (瀏覽日期:2014/11/9)
Evans, Stephen. “Naval Epic Takes South Korea by Storm,” in BBC.com, www.bbc.com/news/world-asia-29438401(瀏覽日期:2014/12/19)
Farrar, Lara , “Korean Wave' of pop culture sweeps across Asia,” in CNN.com, http://edition.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/12/31/korea.entertainment/index.html(瀏覽日期:2015/10/8)
Klein, Christina. “’Copywood’ No Longer: The South Korean film industry shows it can hold its own by combining local themes with Hollywood style,” http://yaleglobal.yale.edu/content/copywood-no-longer(瀏覽日期:2015/2/3)
“Kim Ki-Duk, the Foreigner.” http://www.jseoyoung.com/blog/2015/1/2/kim-ki-duk-the-foreigner(瀏覽日期:2015/3/8)
KIM Mi Hui, “‘Copywood’ pix pay unwanted homage: Practice of imitating H'wood movies is being debated,” in Variety.com, http://variety.com/2003/film/news/copywood-pix-pay-unwanted-hommage-1117889185/(瀏覽日期:2015/2/13)
KOFIC(韓國電影振興委員會)官網,http://www.kobis.or.kr/
Napolitano, Dean. "'Mother' Takes Top Asian Film Honors," in The Wall Street Journal, http://www.wsj.com/articles/SB10001424052748704841304575137723439769584(瀏覽日期:2015/5/24)
Pankaj, Mohan. "Tracing ancient roots of hallyu," in Korea Times. http://www.koreatimes.co.kr/www/news/culture/2013/05/386_135064.html(瀏覽日期:2015/10/8)
〈 [일간스포츠 창간 44주년 특집] 충무로 파워 44인, 영화인들이 꼽은 파워피플 누구? 〉in Nate.news. http://news.nate.com/view/20130926n04552(瀏覽日期:2014/3/12)

影像與電影理論

中文譯作與著作
Aumont, Jacques,吳珮慈譯,《當代電影分析方法論》,臺北:遠流,1996。
Bordwell, David and Thompson, Kristin著,曾偉禎譯,《電影藝術:形式與風格》,臺北:麥格羅希爾,2013。
Bordwell, David,李顯立譯,《電影敘事:劇情片中的敘述活動》,台北:遠流,1999。
——,白可譯,《好萊塢的敘事方法》,南京:南京大學,2009。
——,張錦譯,《電影詩學》,桂林:廣西師範大學,2010。
Ferro, Marc,張淑娃譯,《電影與歷史》,臺北:麥田,1998。
Hollows, Joanne amd Jancovich, Mark編,張雅萍譯,《大眾電影研究》,臺北:遠流, 2001。
Lapsley, Robert and Westlake, Michael,李天鐸、謝慰雯譯,《電影與當代批評理論》,臺北:遠流,1997。
Metz, Christian,劉森堯譯,《電影語言——電影符號學導論》,台北:遠流,1996。
Ron, Burnett,趙毅等譯,《視覺文化:圖像、媒介與想像力》,山東:山東文藝,2008。
Sturken, Marita and Cartwright, Lisa,陳品秀譯,《觀看的實踐:給所有影像世代的視覺文化導論》,臺北:臉譜、城邦文化,2009。
Stam, Robert,陳儒修、郭幼龍譯《電影理論解讀》,臺北:遠流,2012。
Schatz, Thomas,李亞梅譯,《好萊塢類型電影—公式、電影製作與片場制度》,臺北:遠流,1999。
Turner, Graeme,林文淇譯,《電影的社會實踐》,臺北:遠流,1997。
Thompson, Kristin,李燕、李慧譯,《好萊塢怎樣講故事:新好萊塢敘事技巧探索》,北京:新星,2009。
Wollen, Peter,劉森堯譯,《電影記號學導論》,臺北:志文,1991。
小野俊太郎,王榆琮譯,《一本書讀懂哥吉拉》,臺北:時報文化,2015。
林志明,《複多與張力:論攝影史與攝影肖像》,臺北:田園城市,2013。
葉月瑜、戴樂為(Darrell William Davis),黃慧敏譯,《東亞電影驚奇——中港日韓》,台北:書林,2011。
鄭樹森,《電影類型與類型電影》,南京:江蘇教育,2006。
吳珮慈,《在電影思考的年代》,臺北:書林,2007。
李幼蒸,《當代西方電影美學思想》,臺北:時報文化,1991。
焦雄屏,《法國電影新浪潮》,臺北:麥田,2004。
焦雄屏編,《新亞洲電影面面觀》,台北市:時報文化,1991。
楊遠嬰編,《電影理論讀本》,北京:世界圖書,2012。

外文著作
Derrida, Jacques, Eric Prenowitz (trans.). Archive Fever: A Freudian Impression. Chicago: University of Chicago, 1995.

外文期刊與專文
Berry, Chris. "'What's Big about the Big Film?' 'De-Westernizing' the Blockbuster in Korean and China," in Julian Stringer. Movie Blockbusters. London: Routledge, 2003, pp. 217-229.
LEE Hyang-jin. “South Korea: Film on the Global Stage,” in Anne Tereska Ciecko (ed.). Contemporary Asian cinema: popular culture in a global frame. New York: Berg, 2006, pp. 182-192.
LIM Song-hwee. "Transnational Trajectories in Contemporary East Asian Cinemas," in LEE, Vivian P.Y. (ed.). East Asian Cinemas: Regional Flows and Global Transformations, London: Palgrave Macmillan, 2011.pp. 15-32.
LEE, Vivian P.Y. (ed.). “J-Horroe and Kimchi Western: Mobile Genres,” in East Asian Cinemas," in East Asian Cinemas: Regional Flows and Global Transformations, London: Palgrave Macmillan, 2011, pp. 118-141.
Ryan, Michael and Kellner, Douglas. “Genre Transformations and The Failure of Liberalism,” in Camera Politica: The Politics and Ideology of Contemporary Hollywood Film. Bloomington: Indiana University, 1988, pp. 76-105.

文化研究

中文著作與譯作
Crang, Mike,王志弘、余佳玲、方淑惠譯,《文化地理學》,臺北:巨流,2004。
Benedick, Anderson,吳叡人譯,《想像的共同體:民族主義的起源與散布》,臺北市:時報,2010。
Halbwachs, Maurice,畢然、郭金華譯,《論集體記憶》,上海:人民,2002。
夏光,《東亞現代性與西方現代性:從文化的角度看》,北京:生活.讀書.新知三聯書店,2005。
朱立熙,《國家暴力與過去清算:從韓國218看台灣228》,臺北:允晨文化,2007。
白文任,《戰爭與分界:「總力戰」下的臺灣.韓國的主體重塑與文化政治/韓國臺灣比較文化研究會》,臺北市:聯經,2011。

學位論文

周昊,《奉俊昊電影導演藝術研究》,重慶大學碩士論文,2014。
金賢慶,《韓國電影發展的前因與展望》,國立臺灣大學新聞研究所碩士論文,2003。

影像作品

韓國電影
朴贊郁導演(2000),《JSA共同警戒區》(Joint Security Area)。
——(2002),《我要復仇》(Sympathy For Mr. Vengeance)。
——(2003),《原罪犯》(Old Boy)。
——(2005),《親切的金子》(Sympathy For Lady Vengeance)。
——(2013),《慾謀》(Stoker)。
金知雲導演(1998),《瘋狂飯店殺人葉》(The Quiet Family)。
——(2002),《犯規王》(The Foul King)。
——(2003),《鬼魅》(A Tale of Two Sisters)。
——(2008),《神偷.獵人.斷指客》(The Good, TheBad, The Weird)。
——(2010),《看見魔鬼》(I Saw the Devil)。
——(2013),《重擊防線》(The Last Stand)。
林權澤導演(1993),《西便制》(Seopyeonje)。
——(2000),《春香傳》(Chunhyang)。
——(2002),《醉畫仙》(Strokes of Fire)。
——(2002),《情慾綠洲》(Oasis)。
——(2007),《密陽》(Secret Sunshine)。
洪尚秀導演(1996),《豬墮井的那天》(The Day a Pig Fell Into the Well)。
——(2000),《水晶(處女心經)》(Virgin Stripped Bare by Her Bachelors)。
——(2010)、《愛情,說來可笑》(Hahaha)。
金基德導演(1996),《鱷魚藏屍日記》(Ag-o)。
——(2000)、《漂流慾室》(The Isle)。
——(2001)、《收件人不詳》(Address Unknown)。
——(2002)、《海岸線》(The Coast Guard)。
——(2002)、《只愛陌生人》(Bad Guy)。
——(2004)、《空屋情人》(Hahaha)。
——(2004)、《援交天使》(Samaria)。
——(2006)、《謊顏》(Hahaha)。
——(2012)、《聖殤》(Pieta)。
——(2013)、《莫比烏斯》(Moebius)。
康祐碩導演(1993),《特警冤家》(Two Cops)。
——(2002)、《人民公敵》(Public Enemy)。
——(2003)、《實尾島風雲》(Silmido)。
姜帝圭導演(1999),《魚》(Shiri)。
——(2004)、《太極旗-生死兄弟》(Taegukgi)。
許秦豪導演(1998),《八月照相館》(Christmas in August)。
郭景澤導演(2001),《朋友》(Friend)。
朴光洙導演(1988),《七洙與萬洙》(Chil-su and Man-su)。
——(1990)、《黑色共和國》(Black Republic)。
——(1996)、《美麗青年全泰壹》(A Single Spark)。
張善宇導演(1988),《成功時代》(The Age of Success)。
——(1996)、《花瓣》(A Petal)。
朴光賢導演(2005),《歡迎來到東莫村》(Welcome To Dongmakgol)。
崔東勳導演(2004),《漢城大劫案》(The Big Swindle)。
——(2012)、《神偷大劫案》(The Thieves)。
崔東勳導演(2004),《漢城大劫案》(The Big Swindle)。
李濬益導演(2005),《王的男人》(The King and the Clown)。
金韓旻導演(2014),《鳴梁:怒海交鋒》(The Admiral: Roaring Currents)。
沈成寶導演(2014),《海霧》(Sea Fog)。
李碩勳導演(2014),《海賊:汪洋爭霸》(The Pirates)。
李在容導演(2003),《醜聞:朝鮮男女相悅之事》(Untold Scandal)。
張允炫、李在久、張東洪、李恩導演(1990),《罷工前夜》(The Night Before
Strike)。
金東元導演(1988),《上溪洞奧林匹克》(Sanggyedong Olympic)。
金綺泳導演(1960),《下女》(The Housemaid)。
——(1964),《瀝青》(The Asphalt Pavement)。
張允炫導演(2002),《殘骸線索》(Tell Me Something)。
羅宏鎮導演(2008),《追擊者》(The Chaser)。
——(2010),《黃海追緝》(The Yellow Sea)。
鄭根燮導演(2013),《模範母親》(Montage)。
金志勛導演(2007),《華麗的假期》(May 18)。
朴吉永導演(1997),《仙人掌旅館》(Cactus)。
金相辰導演(1999),《加油站襲擊事件》(Attack the Gas Station)。
柳河導演(2004),《馬粥街殘酷史》(Once Upon a Time in High School)。
許哲導演(2011),《電影圈》(Ari Ari the Korean Cinema)(紀錄片)。

亞洲電影
小津安二郎導演(1953),《東京物語》(Tokyo Story)。
今村昌平導演(1979),《我要復仇》(Vengeance Is Mine)。
本多豬四郎導演(1954),《哥吉拉》(Godzilla)。
楊德昌導演(1991),《牯嶺街少年殺人事件》。

西文影像作品
Antonioni, Michelangelo導演(1964),《紅色沙漠》(Red Desert)。
Coen, Joel and Coen, Ethan導演(1987),《撫養亞利桑那》(Raising Arizona)。
——(1996),《冰血暴》(Fargo)。
——(2007),《險路勿近》(No Country for Old Men)。
Coppola, Francis導演(1972),《教父》(The Godfather)。
——(1979),《現代啟示錄》(Apocalypse Now)
Demme, Jonathan導演(1991),《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs)。
De Sica, Vittorio導演(1947),《單車失竊記》(The Bicycle Thieves)。
Emmerich, Roland導演(1998),《酷斯拉》(Godzilla)。
Fincher, David導演(1995),《火線追緝令》(Se7en)。
——(2007),《索命黃道帶》(Zodiac)。
Friedkin, William導演(1971),《霹靂神探》(The French Connection)。
Lang, Fritz導演(1927),《大都會》(Metropolis)。
——(1931),《M》(M)。
Loach, Ken導演(2006),《吹動大麥的風》(The Wind That Shakes the Barley)。
Lourie,Eugene導演(1953),《原子怪獸》(The Beast from 20,000 Fathoms)
Spielberg, Steven導演(1975),《大白鯊》(Jaws)。
Truffaut, François導演(1959),《四百擊》(The 400 Blows)。

韓國電視節目
MBC(2013/8/26),《特別紀錄片:2013名人紀錄第一部分——導演奉俊昊》(다큐스페셜 「2013 명사 다큐 1편 - 감독 봉준호」)。

連結至畢業學校之論文網頁點我開啟連結
註: 此連結為研究生畢業學校所提供,不一定有電子全文可供下載,若連結有誤,請點選上方之〝勘誤回報〞功能,我們會盡快修正,謝謝!
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top