奉俊昊導演與作品研究
外文著作
Jung Ji-youn. Korean Film Directors: Bong Joon-ho. Seoul: Korean Film Council, 2009.
Lim, Youn-hui (ed.). Bong Joon-Ho: Mapping Reality Within the Maze of Genre. Seoul: Korean Film Council, 2005.
中文期刊與專文
周婧,〈韓國黑色電影風格分析〉,《電影文學》第16期,2010,頁42-43。
印刻文學生活誌編輯部。〈映像館:韓國電影完全手冊〉,《印刻文學生活誌》第25期,2005年,頁98-127。
杜慶春,〈未解決狀況的影像策略:奉俊昊電影的問題意識、反省與類型〉,《北京電影學院學報》,第3期,2007,頁42-49。
李逸飛,〈荒涼雨夜裡被姦淫的時代──韓國經典影片《殺人回憶》透析〉,《青年文學家》,第11期,2014,頁104。
周婉京,〈從《漢江怪物》的商業成功探究南韓電影產業的發展〉,《科教文匯》,第272期第8卷,2014,頁141-142。
江海濤,〈《母親》電影淺析〉,《文學與藝術》,第3卷第6期,2011,頁63。
黃薇,〈析韓國影片《母親》〉,《電影文學》,第12期,2010,頁97-98。
崔軍,〈韓國電影《母親》的存在主義解讀〉,《電影評介》,第11期,2013,頁 37-38。
陶嘉瑋,〈電影《雪國列車》的隱喻性解讀〉,《貴州大學學報(藝術版)》,第6期,2014,頁75-78。
岳芬,〈論《雪國列車》的生態主題及其三重場域〉,《電影新作》,第6期,2014,頁114-118。
外文期刊與專文
Ďurovlčová, Nataša and Stewart, Garrett. “Amnesias of Murder: Mother,” in Film Quarterly, vol. 64 no. 2 (2010), pp. 64-68.
JEON Joseph Jonghyun. “Memories of Memories: Historicity, Nostalgia, and Archive in Bong Joon-ho's Memories of Murder,” in Cinema Journal, vol. 51 no. 1 (Fall 2011), pp. 75-95.
Klein, Christina. “Why American Studies Needs to Think about Korean Cinema, or,
Transnational Genres in the Films of Bong Joon-ho,” in American Quarterly, vol. 60 no. 4 (2008), pp. 871-898.
LEE, Nikki J. Y.. “Localized Globalization and a Monster National: The Hostand the
South Korean Film Industry,” in Cinema Journal, vol. 50 no. 3 (Spring 2011), pp. 45-61.
WOO Noh-kwang. “Dark Side of Modernization Bong Joon-ho's Memories of Murder,” in Asian Cinema. vol.19 no. 1 (Spring/Summer 2008), p59-76.
中文網路資料
新浪網全球新聞,〈人物誌:韓國票房王─奉俊昊〉,http://news.sina.com(瀏覽日期:2014/5/ 11)
〈「駭人怪物」若再拍續集 導演奉俊昊只想當觀眾〉,大紀元電子報,
http://cn.epochtimes.com/b5/6/8/30/n1438995p.htm(瀏覽日期:2015/3/8)
〈導演奉俊昊專訪:《雪國列車》就是政治電影〉,《韓星網》,
http://www.koreastardaily.com/tc/photo/30304(瀏覽日期:2014/10/8)
〈《雪國列車》的「剪刀手」風波〉,《外灘匯報》,
http://www.bundpic.com/2014/03/54388.shtml(瀏覽日期:2014/11/9)
〈導演奉俊昊專訪:這個世界比怪物還可怕〉,
http://yule.sohu.com/20060818/n244870314.shtml(瀏覽日期:2014/12/18)
Walker, Anthony. “Bong Joon-ho’s The Host: A Hollywood film with Korean faces?,” http://sussexreview.ussu.susx.ac.uk/ojs/index.php/uos/article/view/1(瀏覽日期:2015/4/6)
外文網路資料
Billington, Alex. "Interview: The Host & Mother Writer/Director Bong Joon-ho," in Firstshowing.net,
http://www.firstshowing.net/2010/interview-the-host-mother-writerdirector-bong-joon-ho/(瀏覽日期:2015/2/18)
Carvajal, Nelson, “BONG JOON-HO: LIVING IMAGES, MOVING FRAMES,” in RogerEbert.com. http://www.rogerebert.com/balder-and-dash/bong-joon-ho-living-images-moving-frames(瀏覽日期:2015/4/7)
Elley, Derek. "Review: ‘Memories of Murder’," in variety.com, http://variety.com/2003/film/reviews/memories-of-murder-1200542040/(瀏覽日期:2014/11/30)
Marsh, James, “EXCLUSIVE Interview: Bong Joon-ho On The Weinsteins, Tarantino And SNOWPIERCER,” in twitchfilm.com. http://twitchfilm.com/2013/11/exclusive-interview-bong-joon-ho-on-the-weinsteins-tarantino-and-snowpiercer.html(瀏覽日期:2014/10/29)
Moriarty. “The Great Capone Interviews the Extra-Great Joon-ho Bong! Director of the Super-Extra-Double Great THE HOST!!,” in Ain’t It Cool News, http://www.aintitcool.com/?q=node/31767(瀏覽日期:2014/5/9)
Paquet, Darcy. ”Korean Movie Reviews for 2003 ‘Memories of Murder’,” in Koreanfilm.org, http://koreanfilm.org/kfilm03.html#memories(瀏覽日期:2014/6/6)
Pais, Jon. “Interview: Bong Joon-ho,” http://twitchfilm.com/2006/12/korean-film-news-interview-bong-joon-ho.html(瀏覽日期:2015/3/4)
Russell, Mark, "Unlike His Peers, the Director Bong Joon-Ho Likes Ideas and Metaphors," in New York Time,
http://www.nytimes.com/2006/05/28/movies/28russ.html?_r&_r=0(瀏覽日期:2014/11/7)
Sanchez, Peter, “Joon-Ho Bong: He’s the Host,” in The 213online journal,
http://the213net/php/review_print.php?id=255(瀏覽日期:2014/10/6).
Tsui, Clarence, “Snowpiercer: Film Review,” in The Hollywood Reporter.
http://www.hollywoodreporter.com/review/snowpiercer-film-review-591020(瀏覽日期:2015/1/3)
Vélez, Diva, “Interview: Bong Joon-ho Looks Back At MOTHER While Looking Forward To OKJA.”
http://twitchfilm.com/2015/04/interview-the-films-of-bong-joon-ho-retrospective-looking-back-at-mother-and-looking-forward.html(瀏覽日期:2015/7/29)
韓國電影史
中文譯作與著作
韓國電影振興委員會,周健蔚、徐鳶譯,《韓國電影史:從開化期到開花期》,上海:譯文,2010。
金鐘元、鄭重憲,田英淑譯,《韓國電影100年》,北京:中國電影,2013。
中文期刊與專文
黃建翰,〈壓迫的歷史—韓國電影史初探〉,《電影欣賞》第129期(2007),頁74-80。曾素秋,〈九○年代的韓國電影〉,《電影欣賞》第102期(2000),頁58-62。韓國電影研究
中文著作與譯作
張會軍、黃欣主編,《崛起的力量:韓國電影研究》,北京:中國電影,2008。
李孝仁,張敏譯。《追尋快樂—戰後韓國電影與社會文化》,香港:三聯,2006。
閔應畯,金虎譯,《韓國電影:歷史、反抗與民主的想像》,北京:中國電影,2013。
外文著作
CHOI Jin-hee . The South Korean Film Renaissance: Local Hitmakers, Global Provocateurs.Middletown: Wesleyan University, 2010.
Gateward, Frances (ed.) . Seoul Searching: Culture and Identity in Contemporary Korean Cinema. New York: State University of New York, 2007.
KIM Kyung-hyun . Virtual Hallyu: Korean Cinema of the Global Era. Durham and London: Duke University Press, 2011.
KIM Hyung-seok. Korean Film Directors: Kim Jee-woon. Seoul: Korean Film Council, 2008.
KIM Young-jin. Korean Film Directors: Park Chan-wook. Seoul: Korean Film Council,2007.
Korean Film Council (ed.). Korean Film Observatory. No. 19 (Autumn 2006).
Korean Film Council (ed.). Korean Cinema Today. Vol. 2 (July/August 2009).
Korean Film Council (ed.).Korean Cinema Today. Vol. 4 (November/December 2009).
Korean Film Council (ed.). Korean Cinema Today. vol. 19 (May 2014).
Paquet, Darcy. New Korean Cinema: Breaking the Waves. London: Wallflower Press, 2010.
Park, Daniel (ed.). Who’s Who in Korean Film Industry: Directors, Seoul: KOFIC, 2008.
SHIN Chi-Yun and Stringer, Julian (ed.). New Korean Cinema. New York: New York University, 2005.
中文期刊與專文
張燕、譚政,〈2012-2013:韓國電影產業復興的新界點——兼論對當前中國電影的啟示〉,《北京電影學院學報》,第1期(2014),頁44-49。
龐弘,〈影像和權力的雙重建構──當代韓國電影異域形象探析〉,《西南交通大學學報》,第12卷,第3期(2011),頁116-120。
丁祈方、曾姝瑜,〈綜觀電影螢幕配額制減半後的韓國電影產業〉,《傳播管理學刊》第13卷,第1期,(2012年),頁1-21。新周刊編輯,〈系列專題:了不起的韓國電影〉,《新周刊》第429期,2014,頁124-133。
外文期刊與專文
Abelmann, Nancy and Sohn, Josie. “Revisiting the Developmentalist Era Mother in 2000s South Korean Film,” in Korean Histories, vol.3.2 (2013), pp. 34-46.
CHO Hae-Joang. “Reading the "Korean Wave" as a Sign of Global Shift,” in Korea Journal, vol.45 no.4 (Winter 2005), pp. 147-182.
Howard, Chris. “Contemporary South Korean Cinema ‘National Conjunction’ and ‘Diversity’,” in Hunt, Leon and LEUNG Wing-Fai (ed.). East Asian Cinemas: Exploring Transnational Connections on Film. London and New York: I. B. Tauris, 2008, pp. 88-102.
JIN Dal-yong. “Blockbuster-ization vs. Copywood:The Nation-State and Cultural Identity in Korean Cinema,” in Journal of Media Economics and Culture, vol. 21 no.3 (2005), pp.46-73.
Teo, Stephen. “Domestic space and the family in South Korean cinema,” in The Asian Cinema Experience: Styles, Spaces, Theory. Hoboken: Taylor and Francis, 2012, pp. 171-189.
Yecies, Brian and SHIM Ae-gyung.“Contemporary Korean Cinema: Challenges and the Transformation of ’Planet Hallyuwood,” in Acta Koreana, vol.14 no.1 (2011), pp. 1-15.
中文網路資料
中安娛樂,〈韓國電影導演訪談錄:林權澤〉,
http://entertainment.big5.anhuinews.com/system/2003/11/10/000487393.shtml(瀏覽日期:2014/8/29)
韓見,〈專訪韓國知名導演金知雲〉,《外灘畫報》,
http://www.bundpic.com/2013/09/23572.shtml(瀏覽日期:2015/7/5)
外文網路資料
1987-1996 Korean New Wave: In the late 1980s, new Korean films and directors suddenly emerged. https://www.google.com/culturalinstitute/exhibit/korean-new-wave/wQzbiZh6?hl=en&position=0%2C2.(瀏覽日期:2015/1/10)
Atkinson, Michael. “Blood Feuds,” The Village Voice.
http://www.villagevoice.com/2001-08-14/film/blood-feuds/(瀏覽日期:2015/5/25)
──“Leaps of Bliss,” The Village Voice.
http://www.villagevoice.com/film/leaps-of-bliss-6396968(瀏覽日期:2015/5/25)
Berry, Chris. “Full Service Cinema: The South Korean Cinema Success Story (So Far),” in 123HelpMe.com, http://www.123helpme.com/view.asp?id=38373(瀏覽日期:2015/2/3)
CHO Seong-yong, "A SOUTH KOREAN 'ZODIAC'," in RogerEbert.com, http://www.rogerebert.com/far-flung-correspondents/a-south-korean-zodiac, (瀏覽日期:2014/11/9)
Evans, Stephen. “Naval Epic Takes South Korea by Storm,” in BBC.com, www.bbc.com/news/world-asia-29438401(瀏覽日期:2014/12/19)
Farrar, Lara , “Korean Wave' of pop culture sweeps across Asia,” in CNN.com, http://edition.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/12/31/korea.entertainment/index.html(瀏覽日期:2015/10/8)
Klein, Christina. “’Copywood’ No Longer: The South Korean film industry shows it can hold its own by combining local themes with Hollywood style,” http://yaleglobal.yale.edu/content/copywood-no-longer(瀏覽日期:2015/2/3)
“Kim Ki-Duk, the Foreigner.” http://www.jseoyoung.com/blog/2015/1/2/kim-ki-duk-the-foreigner(瀏覽日期:2015/3/8)
KIM Mi Hui, “‘Copywood’ pix pay unwanted homage: Practice of imitating H'wood movies is being debated,” in Variety.com, http://variety.com/2003/film/news/copywood-pix-pay-unwanted-hommage-1117889185/(瀏覽日期:2015/2/13)
KOFIC(韓國電影振興委員會)官網,http://www.kobis.or.kr/
Napolitano, Dean. "'Mother' Takes Top Asian Film Honors," in The Wall Street Journal, http://www.wsj.com/articles/SB10001424052748704841304575137723439769584(瀏覽日期:2015/5/24)
Pankaj, Mohan. "Tracing ancient roots of hallyu," in Korea Times. http://www.koreatimes.co.kr/www/news/culture/2013/05/386_135064.html(瀏覽日期:2015/10/8)
〈 [일간스포츠 창간 44주년 특집] 충무로 파워 44인, 영화인들이 꼽은 파워피플 누구? 〉in Nate.news. http://news.nate.com/view/20130926n04552(瀏覽日期:2014/3/12)
影像與電影理論
中文譯作與著作
Aumont, Jacques,吳珮慈譯,《當代電影分析方法論》,臺北:遠流,1996。
Bordwell, David and Thompson, Kristin著,曾偉禎譯,《電影藝術:形式與風格》,臺北:麥格羅希爾,2013。
Bordwell, David,李顯立譯,《電影敘事:劇情片中的敘述活動》,台北:遠流,1999。
——,白可譯,《好萊塢的敘事方法》,南京:南京大學,2009。
——,張錦譯,《電影詩學》,桂林:廣西師範大學,2010。
Ferro, Marc,張淑娃譯,《電影與歷史》,臺北:麥田,1998。
Hollows, Joanne amd Jancovich, Mark編,張雅萍譯,《大眾電影研究》,臺北:遠流, 2001。
Lapsley, Robert and Westlake, Michael,李天鐸、謝慰雯譯,《電影與當代批評理論》,臺北:遠流,1997。
Metz, Christian,劉森堯譯,《電影語言——電影符號學導論》,台北:遠流,1996。
Ron, Burnett,趙毅等譯,《視覺文化:圖像、媒介與想像力》,山東:山東文藝,2008。
Sturken, Marita and Cartwright, Lisa,陳品秀譯,《觀看的實踐:給所有影像世代的視覺文化導論》,臺北:臉譜、城邦文化,2009。
Stam, Robert,陳儒修、郭幼龍譯《電影理論解讀》,臺北:遠流,2012。
Schatz, Thomas,李亞梅譯,《好萊塢類型電影—公式、電影製作與片場制度》,臺北:遠流,1999。
Turner, Graeme,林文淇譯,《電影的社會實踐》,臺北:遠流,1997。
Thompson, Kristin,李燕、李慧譯,《好萊塢怎樣講故事:新好萊塢敘事技巧探索》,北京:新星,2009。
Wollen, Peter,劉森堯譯,《電影記號學導論》,臺北:志文,1991。
小野俊太郎,王榆琮譯,《一本書讀懂哥吉拉》,臺北:時報文化,2015。
林志明,《複多與張力:論攝影史與攝影肖像》,臺北:田園城市,2013。
葉月瑜、戴樂為(Darrell William Davis),黃慧敏譯,《東亞電影驚奇——中港日韓》,台北:書林,2011。
鄭樹森,《電影類型與類型電影》,南京:江蘇教育,2006。
吳珮慈,《在電影思考的年代》,臺北:書林,2007。
李幼蒸,《當代西方電影美學思想》,臺北:時報文化,1991。
焦雄屏,《法國電影新浪潮》,臺北:麥田,2004。
焦雄屏編,《新亞洲電影面面觀》,台北市:時報文化,1991。
楊遠嬰編,《電影理論讀本》,北京:世界圖書,2012。
外文著作
Derrida, Jacques, Eric Prenowitz (trans.). Archive Fever: A Freudian Impression. Chicago: University of Chicago, 1995.
外文期刊與專文
Berry, Chris. "'What's Big about the Big Film?' 'De-Westernizing' the Blockbuster in Korean and China," in Julian Stringer. Movie Blockbusters. London: Routledge, 2003, pp. 217-229.
LEE Hyang-jin. “South Korea: Film on the Global Stage,” in Anne Tereska Ciecko (ed.). Contemporary Asian cinema: popular culture in a global frame. New York: Berg, 2006, pp. 182-192.
LIM Song-hwee. "Transnational Trajectories in Contemporary East Asian Cinemas," in LEE, Vivian P.Y. (ed.). East Asian Cinemas: Regional Flows and Global Transformations, London: Palgrave Macmillan, 2011.pp. 15-32.
LEE, Vivian P.Y. (ed.). “J-Horroe and Kimchi Western: Mobile Genres,” in East Asian Cinemas," in East Asian Cinemas: Regional Flows and Global Transformations, London: Palgrave Macmillan, 2011, pp. 118-141.
Ryan, Michael and Kellner, Douglas. “Genre Transformations and The Failure of Liberalism,” in Camera Politica: The Politics and Ideology of Contemporary Hollywood Film. Bloomington: Indiana University, 1988, pp. 76-105.
文化研究
中文著作與譯作
Crang, Mike,王志弘、余佳玲、方淑惠譯,《文化地理學》,臺北:巨流,2004。
Benedick, Anderson,吳叡人譯,《想像的共同體:民族主義的起源與散布》,臺北市:時報,2010。
Halbwachs, Maurice,畢然、郭金華譯,《論集體記憶》,上海:人民,2002。
夏光,《東亞現代性與西方現代性:從文化的角度看》,北京:生活.讀書.新知三聯書店,2005。
朱立熙,《國家暴力與過去清算:從韓國218看台灣228》,臺北:允晨文化,2007。
白文任,《戰爭與分界:「總力戰」下的臺灣.韓國的主體重塑與文化政治/韓國臺灣比較文化研究會》,臺北市:聯經,2011。
學位論文
周昊,《奉俊昊電影導演藝術研究》,重慶大學碩士論文,2014。
金賢慶,《韓國電影發展的前因與展望》,國立臺灣大學新聞研究所碩士論文,2003。影像作品
韓國電影
朴贊郁導演(2000),《JSA共同警戒區》(Joint Security Area)。
——(2002),《我要復仇》(Sympathy For Mr. Vengeance)。
——(2003),《原罪犯》(Old Boy)。
——(2005),《親切的金子》(Sympathy For Lady Vengeance)。
——(2013),《慾謀》(Stoker)。
金知雲導演(1998),《瘋狂飯店殺人葉》(The Quiet Family)。
——(2002),《犯規王》(The Foul King)。
——(2003),《鬼魅》(A Tale of Two Sisters)。
——(2008),《神偷.獵人.斷指客》(The Good, TheBad, The Weird)。
——(2010),《看見魔鬼》(I Saw the Devil)。
——(2013),《重擊防線》(The Last Stand)。
林權澤導演(1993),《西便制》(Seopyeonje)。
——(2000),《春香傳》(Chunhyang)。
——(2002),《醉畫仙》(Strokes of Fire)。
——(2002),《情慾綠洲》(Oasis)。
——(2007),《密陽》(Secret Sunshine)。
洪尚秀導演(1996),《豬墮井的那天》(The Day a Pig Fell Into the Well)。
——(2000),《水晶(處女心經)》(Virgin Stripped Bare by Her Bachelors)。
——(2010)、《愛情,說來可笑》(Hahaha)。
金基德導演(1996),《鱷魚藏屍日記》(Ag-o)。
——(2000)、《漂流慾室》(The Isle)。
——(2001)、《收件人不詳》(Address Unknown)。
——(2002)、《海岸線》(The Coast Guard)。
——(2002)、《只愛陌生人》(Bad Guy)。
——(2004)、《空屋情人》(Hahaha)。
——(2004)、《援交天使》(Samaria)。
——(2006)、《謊顏》(Hahaha)。
——(2012)、《聖殤》(Pieta)。
——(2013)、《莫比烏斯》(Moebius)。
康祐碩導演(1993),《特警冤家》(Two Cops)。
——(2002)、《人民公敵》(Public Enemy)。
——(2003)、《實尾島風雲》(Silmido)。
姜帝圭導演(1999),《魚》(Shiri)。
——(2004)、《太極旗-生死兄弟》(Taegukgi)。
許秦豪導演(1998),《八月照相館》(Christmas in August)。
郭景澤導演(2001),《朋友》(Friend)。
朴光洙導演(1988),《七洙與萬洙》(Chil-su and Man-su)。
——(1990)、《黑色共和國》(Black Republic)。
——(1996)、《美麗青年全泰壹》(A Single Spark)。
張善宇導演(1988),《成功時代》(The Age of Success)。
——(1996)、《花瓣》(A Petal)。
朴光賢導演(2005),《歡迎來到東莫村》(Welcome To Dongmakgol)。
崔東勳導演(2004),《漢城大劫案》(The Big Swindle)。
——(2012)、《神偷大劫案》(The Thieves)。
崔東勳導演(2004),《漢城大劫案》(The Big Swindle)。
李濬益導演(2005),《王的男人》(The King and the Clown)。
金韓旻導演(2014),《鳴梁:怒海交鋒》(The Admiral: Roaring Currents)。
沈成寶導演(2014),《海霧》(Sea Fog)。
李碩勳導演(2014),《海賊:汪洋爭霸》(The Pirates)。
李在容導演(2003),《醜聞:朝鮮男女相悅之事》(Untold Scandal)。
張允炫、李在久、張東洪、李恩導演(1990),《罷工前夜》(The Night Before
Strike)。
金東元導演(1988),《上溪洞奧林匹克》(Sanggyedong Olympic)。
金綺泳導演(1960),《下女》(The Housemaid)。
——(1964),《瀝青》(The Asphalt Pavement)。
張允炫導演(2002),《殘骸線索》(Tell Me Something)。
羅宏鎮導演(2008),《追擊者》(The Chaser)。
——(2010),《黃海追緝》(The Yellow Sea)。
鄭根燮導演(2013),《模範母親》(Montage)。
金志勛導演(2007),《華麗的假期》(May 18)。
朴吉永導演(1997),《仙人掌旅館》(Cactus)。
金相辰導演(1999),《加油站襲擊事件》(Attack the Gas Station)。
柳河導演(2004),《馬粥街殘酷史》(Once Upon a Time in High School)。
許哲導演(2011),《電影圈》(Ari Ari the Korean Cinema)(紀錄片)。
亞洲電影
小津安二郎導演(1953),《東京物語》(Tokyo Story)。
今村昌平導演(1979),《我要復仇》(Vengeance Is Mine)。
本多豬四郎導演(1954),《哥吉拉》(Godzilla)。
楊德昌導演(1991),《牯嶺街少年殺人事件》。
西文影像作品
Antonioni, Michelangelo導演(1964),《紅色沙漠》(Red Desert)。
Coen, Joel and Coen, Ethan導演(1987),《撫養亞利桑那》(Raising Arizona)。
——(1996),《冰血暴》(Fargo)。
——(2007),《險路勿近》(No Country for Old Men)。
Coppola, Francis導演(1972),《教父》(The Godfather)。
——(1979),《現代啟示錄》(Apocalypse Now)
Demme, Jonathan導演(1991),《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs)。
De Sica, Vittorio導演(1947),《單車失竊記》(The Bicycle Thieves)。
Emmerich, Roland導演(1998),《酷斯拉》(Godzilla)。
Fincher, David導演(1995),《火線追緝令》(Se7en)。
——(2007),《索命黃道帶》(Zodiac)。
Friedkin, William導演(1971),《霹靂神探》(The French Connection)。
Lang, Fritz導演(1927),《大都會》(Metropolis)。
——(1931),《M》(M)。
Loach, Ken導演(2006),《吹動大麥的風》(The Wind That Shakes the Barley)。
Lourie,Eugene導演(1953),《原子怪獸》(The Beast from 20,000 Fathoms)
Spielberg, Steven導演(1975),《大白鯊》(Jaws)。
Truffaut, François導演(1959),《四百擊》(The 400 Blows)。
韓國電視節目
MBC(2013/8/26),《特別紀錄片:2013名人紀錄第一部分——導演奉俊昊》(다큐스페셜 「2013 명사 다큐 1편 - 감독 봉준호」)。