|
References Arêas da Luz Fontes, A. B., & Schwartz, A. I. (2010). Working memory influences on cross-language activation during bilingual lexical disambiguation. Bilingualism: Language and Cognition, 14(03), 360-370. doi:10.1017/s1366728910000374 Arêas da Luz Fontes, A. B., & Schwartz, A. I. (2014). Bilingual access of homonym meanings: Individual differences in bilingual access of homonym meanings. Bilingualism: Language and Cognition, 18(04), 639-656. doi:10.1017/s1366728914000509 Baddeley, A. D. (1992). Working memory. Science, 255(5044), 556-559. Baddeley, A. D. (1996). Exploring the central executive. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 49(1), 5-28. doi:10.1080/713755608 Baddeley, A. D. (2000). The episodic buffer: A new component of working memory? Trends in Cognitive Sciences, 4(11), 417-423. doi:10.1016/S1364-6613(00)01538-2 Baddeley, A. D. (2001). Is working memory still working? American Psychologist, 56(11), 851-864. doi:10.1037/0003-066X.56.11.851 Baddeley, A. D., & Hitch, G. (1974). Working memory. The Psychology of Learning and Motivation, 8, 47-89. Chwilla, D. J., & Kolk, H. H. J. (2003). Event-related potential and reaction time evidence for inhibition between alternative meanings of ambiguous words. Brain and Language, 86(2), 167-192. doi:10.1016/s0093-934x(02)00527-8 Cognition. (2013). In American Psychological Association. Retreived from http://www.apa.org/research/action/glossary.aspx?tab=3 Cris Hamilton, A., & Martin, R. C. (2005). Dissociations among tasks involving inhibition: A single-case study. Cognitive, Affective, & Behavioral Neuroscience, 5(1), 1-13. doi:10.3758/cabn.5.1.1 Daneman, M., & Carpenter, P. A. (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 19(4), 450-466. doi:http://dx.doi.org/10.1016/S0022-5371(80)90312-6 Duffy, S. A., Morris, R. K., & Rayner, K. (1988). Lexical ambiguity and fixation times in reading. Journal of Memory and Language, 27(4), 429-446. doi:http://dx.doi.org/10.1016/0749-596X(88)90066-6 Frenck-Mestre, C., & Prince, P. (1997). Second language autonomy. Journal of Memory and Language, 37(4), 481-501. doi:http://dx.doi.org/10.1006/jmla.1997.2526 Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2013). An introduction to language (10 ed.). Boston, MA: Cengage Learning. Gadsby, N., Arnott, W. L., & Copland, D. A. (2008). An investigation of working memory influences on lexical ambiguity resolution. Neuropsychology, 22(2), 209-216. doi:10.1037/0894-4105.22.2.209 Goldenberg, G. (2001). Neuropsychology of memory and the central executive. In F. Henn, N. Sartorius, H. Helmchen, & H. Lauter (Eds.), Contemporary Psychiatry: Volume 1 Foundations of Psychiatry, Volume 2 Psychiatry in Special Situations, Volume 3 Specific Psychiatric Disorders (pp. 223-237). Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg. Gunter, T. C., Wagner, S., & Friederici, A. D. (2003). Working memory and lexical ambiguity resolution as Rrevealed by ERPs: A difficult case for activation theories. Journal of Cognitive Neuroscience, 15(5), 643-657. doi:10.1162/jocn.2003.15.5.643 Hiltunen, S., Paakkonen, R., Vik, G. V., & Krause, C. M. (2014). On interpreters' working memory and executive control. International Journal of Bilingualism. doi:10.1177/1367006914554406 Huang, L.-s. A. (2005). What sense makes aense? Beginning translators' difficulties with English polysemous words. Studies of Translation and Interpretation(9), 201-234. Ibáñez, A. J., Macizo, P., & Bajo, M. T. (2010). Language access and language selection in professional translators. Acta Psychologica, 135(2), 257-266. doi:http://dx.doi.org/10.1016/j.actpsy.2010.07.009 Kane, M. J., & Engle, R. W. (2003). Working-memory capacity and the control of attention: The contributions of goal neglect, response competition, and task set to Stroop interference. Journal of Experimental Psychology: General, 132(1), 47-70. doi:10.1037/0096-3445.132.1.47 Keele, S. W., & Neill, W. T. (1978). Mechanisms of attention. In E. C. Carterette & M. P. Friedman (Eds.), Handbook of Perception: Perceptual Processing (Vol. 9, pp. 3-47). New York: Academic Press. Kiyonaga, A., & Egner, T. (2014). The working memory Stroop effect when internal representations clash With external stimuli. Psychological science, 25(8), 1619-1629. Klepousniotou, E. (2002). The processing of lexical ambiguity: Homonymy and polysemy in the mental lexicon. Brain and Language, 81(1-3), 205-223. doi:10.1006/brln.2001.2518 Klepousniotou, E., Pike, G. B., Steinhauer, K., & Gracco, V. (2012). Not all ambiguous words are created equal: an EEG investigation of homonymy and polysemy. Brain Lang, 123(1), 11-21. doi:10.1016/j.bandl.2012.06.007 Konig, C. J., Buhner, M., & Murling, G. (2005). Working memory, fluid intelligence, and attention are predictors of multitasking performance, but polychronicity and extraversion are not. Human Performance, 18(3), 243-266. doi:10.1207/s15327043hup1803_3 Lin, H. Z. (2009). Polysemant’s meaning restricted by coocurence in translation. Journal of Hunan University of technology social science edtion, 14(6), 118-121. Macizo, P., & Bajo, M. T. (2006). Reading for repetition and reading for translation: do they involve the same processes? Cognition, 99(1), 1-34. doi:http://dx.doi.org/10.1016/j.cognition.2004.09.012 Malakoff, M., & Hakuta, K. (1991). Translation skill and metalinguistic awareness in bilinguals. In E. Bialystok (Ed.), Language Processing in Bilingual Children: (pp. 141-166). Cambridge: Cambridge University Press. McCloskey, G., Perkins, L. A., & Van Diviner, B. (2008). Assessment and intervention for executive function difficulties: Taylor & Francis. Miyake, A., & Friedman, N. P. (2012). The nature and organization of individual differences in executive functions: Four general conclusions. Current directions in psychological science, 21(1), 8-14. doi:10.1177/0963721411429458 Miyake, A., Friedman, N. P., Emerson, M. J., Witzki, A. H., Howerter, A., & Wager, T. D. (2000). The unity and diversity of executive functions and their contributions to complex “frontal lobe” tasks: A latent variable analysis. Cognitive Psychology, 41(1), 49-100. doi:http://dx.doi.org/10.1006/cogp.1999.0734 Miyake, A., Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1994). Working memory constraints on the resolution of lexical ambiguity: Maintaining multiple interpretations in neutral contexts. Journal of Memory and Language, 33(2), 175-202. Neely, J. H. (1991). Semantic priming effects in visual word recognition: A selective review of current findings and theories. Basic processes in reading: Visual word recognition, 11, 264-336. Neill, W. T. (1977). Inhibitory and facilitatory processes in selective attention. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 3(3), 444-450. doi:10.1037/0096-1523.3.3.444 Neill, W. T. (1989). Lexical ambiguity and context: An activation-suppression model. In D. S. Gorfein (Ed.), Resolving Semantic Ambiguity (pp. 63-83). New York, NY: Springer New York. Onifer, W., & Swinney, D. A. (1981). Accessing lexical ambiguities during sentence comprehension: Effects of frequency of meaning and contextual bias. Memory & Cognition, 9(3), 225-236. doi:10.3758/bf03196957 Revlin, R. (2012). Cognition: Theory and practice. New York: Worth Publisher. Rodd, J. M., Lopez Cutrin, B., Kirsch, H., Millar, A., & Davis, M. H. (2013). Long-term priming of the meanings of ambiguous words. Journal of Memory and Language, 68(2), 180-198. doi:10.1016/j.jml.2012.08.002 Signorelli, T. M., Haarmann, H. J., & Obler, L. K. (2011). Working memory in simultaneous interpreters: Effects of task and age. International Journal of Bilingualism, 16(2), 198-212. doi:10.1177/1367006911403200 Simpson, G. B., & Burgess, C. (1985). Activation and selection processes in the recognition of ambiguous words. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 11(1), 28-39. Stroop, J. R. (1935). Studies of interference in serial verbal reactions. Journal of Experimental Psychology, 18(6), 643-662. Titz, C., & Karbach, J. (2014). Working memory and executive functions: Effects of training on academic achievement. Psychological Research, 78(6), 852-868. doi:10.1007/s00426-013-0537-1 Tsai, P.-S. (2014). Interpretation, translation, the mind and the brain: New directions for cross-disciplinary research. SPECTRUM : NCUE Studies in Language, Literature, Translation, 12(1), 87-101. Tsai, P.-S. (2016). Flipping the Translation in Popular Science: In Both Directions Between English and Chinese. Oxford, UK: Chartridge Books Oxford. Twilley, L. C., Dixon, P., Taylor, D., & Clark, K. (1994). University of Alberta norms of relative meaning frequency for 566 homographs. Memory & Cognition, 22(1), 111-126. doi:10.3758/bf03202766 Tzou, Y. Z., Eslami, Z. R., Chen, H. C., & Vaid, J. (2011). Effect of language proficiency and degree of formal training in simultaneous interpreting on working memory and interpreting performance: Evidence from Mandarin-English speakers. International Journal of Bilingualism, 16(2), 213-227. doi:10.1177/1367006911403197 Yang, P.-L. (2015). Interaction of working memory capacity and foreign language proficiency. Concentric: Studies in Linguistics, 41, 95-115. Zhang, W., & Wang, K. F. (2007). Interpreting and working memory: Views and comments. Foreign Languages and Their Teaching, 1, 43-47.
|