跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.41) 您好!臺灣時間:2026/01/13 19:23
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:謝莉卿
研究生(外文):Li-Chin Hsieh
論文名稱:國英雙語幼兒詞彙學習策略與平均說話長度
論文名稱(外文):Word-learning strategies and mean length of utterances in Mandarin-English bilingual children
指導教授:黃國祐黃國祐引用關係
指導教授(外文):Kuo-You Huang
學位類別:碩士
校院名稱:朝陽科技大學
系所名稱:幼兒保育系碩士班
學門:社會服務學門
學類:兒童保育學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2005
畢業學年度:93
語文別:中文
論文頁數:101
中文關鍵詞:詞彙學習平均說話長度互斥規則社會情境線索雙語
外文關鍵詞:bilingualmutual exclusivity constraintword learningmean length of utterancessocial-pragmatic cues
相關次數:
  • 被引用被引用:11
  • 點閱點閱:1207
  • 評分評分:
  • 下載下載:154
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:5
目前發展心理學對幼兒詞彙獲得的研究,有兩大焦點,分別是「互斥規則」與「社會情境線索」兩種取向。本研究從不同年齡的雙語和單語幼兒如何學習詞彙的角度探究「互斥規則」和「社會情境線索」策略的使用情形,並偵測幼兒語句的豐富性。針對上述議題,以台中市四歲和六歲不同組別的學齡前幼兒為對象,進行「圖片命名測驗」、「句子情境測驗」以及「看圖說故事」三個測驗。
實驗一「圖片命名測驗」主要目的是藉著幼兒對互斥規則的使用情形,比較不同年齡與不同語言組別間的差異,結果發現國語優勢組和國英雙語的幼兒皆會使用互斥規則來指涉新詞,且隨著年齡的增加會有更傾向使用互斥規則的現象。實驗二「句子情境測驗」則是透過具有情境脈絡線索的句子,探究幼兒透過線索來幫助自己辨識字義的過程,結果顯示國英雙語組和國語優勢組皆會因情境線索的加入而放棄互斥規則的採用而且在年齡的表現上沒有差異。綜合上述,兩種不同年齡和語言組別的幼兒皆會同時顧及互斥規則和社會情境線索的作法。換言之,不論是雙語或單語幼兒,隨著年齡的增加,他們都會調整詞彙學習的策略來學習新詞。「互斥規則」和「社會情境線索」這兩個詞彙學習策略分別可應用到到詞彙發展的不同層面。「互斥規則」將幼兒的注意力引導至成人所指涉的物品上,「社會情境線索」則幫助幼兒瞭解成人的指涉意圖。
實驗三「看圖說故事」利用平均說話長度,探討口語表達詞彙的豐富性。結果顯示,隨著年齡的增加,其平均說話長度也會增加,四到六歲的幼兒在詞類的掌握也從具體的實詞擴展到掌握成抽象性、概括性較高的虛詞。再進一步深入分析幼兒詞性的使用時,發現四歲國英雙語組的幼兒對虛詞的掌握比四歲國語優勢組好;六歲國英雙語組的幼兒在虛詞的掌握反倒比比國語優勢組來得差。
In this study, we set three experiments on detecting Mandarin-English bilingual children and monolingual children’s use of word-learning strategies and mean length of utterances. In these experiments, we use 4-year-old and 6-year-old Mandarin-English bilingual and Mandarin monolinguals children to discuss these experiments. In the first experiment, we focus on the mutual exclusivity constraint across children’s word-learning and compare the different performance between two groups of children. We found that both monolinguals and bilingual children would choose the referent objects correctly when different language inputs and 6-year-old children tendency stronger to use the mutual exclusivity constraint than 4-year-old children. In the second experiment, we add social context in a sentence to investigate whether influence inference of the word-meaning in monolinguals and bilingual or not. We found that both monolinguals and bilingual children would choose the referent objects correctly when they encountered stronger referential intention. These results show that Mandarin-English bilingual and Mandarin monolinguals children would adopt both the mutual exclusivity constraint and social-pragmatic cues to interpret the meanings of new words. In the final experiment, we show picture to children and to detecting children’s mean length of utterances. Results indicate that performance of speech productivity in 6-year-old children are better then 4-year-old and 4-year-old Mandarin-English bilingual children’s MLU are better than 4-year-old Mandarin children’s, but 6-year-old Mandarin children’s MLU are better than 6-year-old Mandarin-English bilingual children''s.
目 錄
第一章 緒論
第一節 研究動機------------------------------------------------------------1
第二節 研究目的與待答問題---------------------------------------------4
第三節 名詞釋義------------------------------------------------------------5

第二章 文獻探討
第一節 幼兒早期語言的發展---------------------------------------------7
第二節 幼兒學習詞彙的相關理論--------------------------------------12
第三節 雙語幼兒詞彙獲得的相關研究--------------------------------19

第三章 研究對象
第一節 研究參加者--------------------------------------------------------27
第二節 樣本篩選工具-----------------------------------------------------27
第三節 樣本篩選流程-----------------------------------------------------29
第四節 樣本篩結果--------------------------------------------------------30
第四章 實驗一:圖片命名測驗
第一節 實驗方法-----------------------------------------------------------32
第二節 實驗結果-----------------------------------------------------------34
第三節 討論-----------------------------------------------------------------40
第五章 實驗二:句子情境測驗
第一節 實驗方法-----------------------------------------------------------43
第二節 實驗結果-----------------------------------------------------------45
第三節 討論-----------------------------------------------------------------51

第六章 實驗三:看圖說故事
第一節 實驗方法-----------------------------------------------------------54
第二節 實驗結果-----------------------------------------------------------57
第三節 討論-----------------------------------------------------------------69
第七章 綜合討論
第一節 主要結果回顧-----------------------------------------------------72
第二節 研究問題討論-----------------------------------------------------73
第三節 結論與建議--------------------------------------------------------75
參考文獻
中文文獻-----------------------------------------------------------------------77
英文文獻-----------------------------------------------------------------------79
附錄
附錄一 學前幼兒的語言學習經驗調查問卷--------------------------84
附錄二 自編簡易英語測驗-----------------------------------------------86
附錄三 圖片命名測驗記錄表--------------------------------------------87
附錄四 圖片實物測驗記錄表--------------------------------------------88
附錄五 句子情境測驗記錄表--------------------------------------------89
附錄六 「簡易英語測驗」四組幼兒成績--------------------------------92
附錄七 說故事逐字稿-----------------------------------------------------94
一、中文部分
包美伶(1988)。學前兒童語言表達能力與有關因素之研究。國立 彰化師範大學特殊教育研究所碩士論文,未出版,彰化。
左秀靈(1988)。當代國語辭典。臺北:建宏。
何容(1985)。簡明國語文法。臺北:中正。
竺家寧(1998)。中國的語言和文字。臺北:中華民國中山學術文化基金會中山文庫。
高月梅(1995)。幼兒心理學。臺北:五南。
張欣戊(1995)。也談雙語。華文世界,77(9),12-16。
張顯達(1998)。平均語句長度在中文的應用。聽語會刊,13,36-48。
張顯達(1999)。國語語法的習得歷程。載於曾進興(主編),語言病理學
基礎(頁51-80)。臺北:心理。
張顯達、彭淑貞(2000)。雙語類型與詞彙學習策略的關係。漢學研究,18,425-442。
曹逢甫、吳又熙(1994)。小學三年英語教學追蹤輔導後續實驗計劃:第一年研究報告。教學研究資訊,5,111-222。
許洪坤(1984)。中國兒童學習國語及語言發展階段研究。漢學研究通訊,3(4),219-220。
陳冠銘(1999)。雙語兒童同義詞獲得的現象:規則限制論與社會實用線索論之探索。國立中正大學心裡學研究所碩士論文,未出版,嘉義。
陳幗眉(1980)。學前心理學。北京:人民教育出版社。
陸莉、劉鴻香(1988)。修訂畢保德圖畫詞彙測驗(國語版)。臺北:心理出版社。
彭淑貞(1999)。台灣地區雙語兒童的詞彙學習策略。國立台灣大學語言學研究所碩士論文,未出版,臺北。
曾志朗(1997)。漢語認字歷程的建構與認證。國科會報。NSC86-2413-H194-009-G8
曾美琪(1997)。美國雙語教育的爭議。淡江大學美國研究所碩士論文,未出版,臺北。
蕭育汾(1984)。學前與國小兒童口語之展及其相關係數。中國兒童行為的發展。143-185。
程祥徽、田小琳(1992)。現代漢語。臺北:書林。
黃淑俐(譯)(2002)。Golinkoff R.M與Pasek K.H.著。小小孩,學說話:0-3歲幼兒語言發展的奧秘。臺北:信誼出版。
楊國樞、楊有維、蕭育汾(1974)。學前與國小兒童口語語言之發展及其相關因素。載於楊國樞、張春興(編),中國兒童行為發展(頁143-238)。臺北:環宇出版社。
楊榮蘭(1997)。從美國外語學習標準(SFLL)方案談國內小學英教學。桃縣文教,7,12-14。
靳洪剛(1994)。語言發展心理學。臺北:五南。
趙元任(1987)。中國話的文法。香港中文大學出版社。丁邦新(1987)譯,臺北:台灣學生書局。
劉麗容(1991)。如何克服溝通障礙。臺北:遠流出版社。
鄭昭明(1994)。認知心理學。臺北:桂冠。
羅素貞(1998)。兒童早期字彙的發展。屏東師院學報,11,141-162。
羅肇錦(1992)。國語學。臺北:五南。
蘇建文(2000)。發展心理學。臺北:心理。
饒玉萱(1997)。學美語,越早越好?學前教育,20(4),9-12。
二、英文部分
Akhtar, N., Carpenter, M. A., & Tomasello, M. (1996). The role of discourse novelty in early word learning. Child Development, 67, 635-645.
Au, T. K., & Glusman, M. (1990). The principle of mutual exclusivity in word teaming: To honor or not to honor? Child Development, 61, 1474-1490.
Baldwin, D. A., & Moses, L. M. (1994). Early understanding of referential intent and attentional focus: Evidence from language and emotion. In C. Lewis & P. Mitchell (Eds.), Children''s Early Understanding of Mind: Origins and Development (pp. 133-156). Hove, England: Eribaum.
Bloom, L. (1973). One Word at a time: The use of single word utterance before syntax. The Hague: Mouton.
Brown, R. (1973). A first language: The early stages. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Carey, S. (1978). The child as a word learner. In M. Halle, J. Bresnan & A. Miller (Eds.), Linguistic theory and psychological reality (pp. 264-293). Cambridge, MA: MIT Press.
Carey, S. (1986). Constraints on semantic development. In W. Demopoulos & A. Marras (Eds.), Language learning and concept acquisition: Foundation issues (pp. 154-172). Norwood, N. J. : Ablex Publishing Corporation.
Carey, S. (1988). Lexical development-the Rockefeller years. In W. Hirst (Ed.), the making of cognitive science: Essays in honor of George A. Miller (pp. 197-209). Cambridge: Cambridge University Press.
Case, R. (1985). Intellectual development. Orlando, Florida: Academic Press.
Chomsky, N. (1975). Reflection on language. London: Temple-Smith.
Clark, E. V. (1993). The lexicon in acquisition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Clark, E. V. (1995). Later lexical development and word formation. In P. Fletcher & B. MacWhinny (Eds.), The Handbook of Child Language. Cambridge, Massachusetts: Basil Blackwell Press.
Cole, M., & Cole, S. R. (1993). The Development of Children. (pp. 275-313). NY: Scientific American Books.
Davidson, D., Jergovic, D., Imami, Z., & Theodos, V. (1997). Monolingual and bilingual children''s use of the mutual exclusivity constraint. Journal of Child Language, 24, 3-24.
DeWitt, J. E. (1995). How a word-learning principle might interact with metalinguistic knowledge and input: Bilingual preschoolers'' use of the mutual exclusivity assumption. Poster session presented at the Biennial Meeting of the Society for Research in Child Development, Indianapolis.
Gathercole, V. C. (1987). The contrastive hypothesis for the acquisition of word meaning: A reconsideration of the theory. Journal of Child Language, 14, 493-531.
Genesee, F. (1989). Early bilingual development one language or two?. Journal of Child Language, 16, 161-179.
Goldfield, B. A., & Reznick, J. S. (1990). Early lexical acquisition: Rate, content, and the vocabulary spurt. Journal of Child Language, 17, 171-183.
Hakuta, K. (1986). Mirror of language: The debate on bilingualism. New Youk: Basic Books.
Hakuta, K., & Cancino, H. (1997). Trends in second-language acquisition research. Harvard Educational Review, 47, 294-316.
Hendrick, J. (1980). The whole child new ternds in early education. London: The C. V. Mosby Company.
Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.
Locke, J. (1993). The child’s path to spoken language. Cambridge, MA: Harvard University.
Love, R. J., Clark, B.S., & McConnell, F. E. (1984). Commucation disorder remedial principles and practices. New York : Scott Foresnan and Company.
Markman, E. M. & Hutchinson, J.E. (1984). Children''s sensitivity to constraints on word meaning: Taxonomic vs. thematic relations. Cognitive Psychology, 16, 1-27.
Markman, E. M. (1990). Constraints children place on word meaning. Cognitive Science, 14, 55-77.
Markman, E. M. (1990). Constraints children place on word meaning. Cognitive Science, 14, 55-77.
Markman, E. M. (1992). Constraints on word learning: Speculations about their Nature, origins, and domain specificity. In M.R. Gunnar & M.P. Maratsos(Eds.), Minnesota Symposium on Child Psychology (Vol. 25). Hillsdate, NJ: Eribaum.
Markman, E. M., & Callanan, M. A. (1983). An analysis of hierarchical classification. In R. Sternberg (Ed.), Advances in the psychology of human intelligence (Vol. 2). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Markman, E.M. & Wachtel, G.F. (1988). Children''s use of mutual exclusivity to constrain the meanings of words. Cognitive Psychology, 20, 121-157.
Markman, E.M. (1987). How children constrain the possible meanings of words. In U. Neisser (Ed.). Concepts and Conceptual Development: Ecological and intellectual factors in categorization (pp.255-287) .Cambridge, UK:Cambridge University Press.
Mclaughlin, B. (1982). Second-language learning and bilingualism. In S. Rosenberg (Ed.), Handbook of applied psycholinglism: Major thursts of research and theory. N. J. : LEA.
Meisel, J. (1989) Early differentiation of language in bilingual children. In K. Hylterstam & L. Obler (Eds), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss (pp. 13-54). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Merriman, W. E. (1991). The mutual exclusivity bias in children’s word learning: A reply to Woodward and Markman. Developmental Review, 11, 164-191.
Merriman, W. E.& Bowman, L. L. (1989). The mutual exclusivity bias in children’s word learning. Monographs of the Society for Research in Child Development, 54(3-4), 220.
Merriman, W. E., & Tomasello, M. (1995). Introduction: verbs are words too. In W. E. Merriman & M. Tomasello (Eds.), Beyond names for things: Young children’ s acquisition of verbs (pp. 1-18). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Merriman, W.E., Kutlesic, V. (1993).Bilingual and monolingual children’s use of two lexical acquisition heuristics. Applied Psycholingistics, 14, 299.
Mervis, C. B., Golinkoff, R. M., & Bertrand, J. (1994). Two- years-olds readily earn multiple labels for the same Basic- level category. Child Development, 55, 1163-1177.
Nelson, K. (1973). Structure and strategy in learning to tallk. Monographs of the Society for Reasearch in Child Development, 38 (Serial No.149).
Pearson, B.Z, Fernandez, S.C., & Oller, D.K, (1995). Cross-language synonyms in the lexicons of bilingual infants: One language or two? Journal of Child Language, 22 (2), 345-368.
Reznick, J. S., & Goldfield, B. A.(1990). Rapid change in lexical development in comprehension and production.Developmental Psychology, 28, 406-413.
Rosenblum, T., & Pinker, S. A. (1983). Word magic revisited: Monolingual and bilingual children''s understanding of the word-object relationship. Child Development, 54, 773-780.
Skinner, B. F. (1957). Verbal behavior. New York: Appleton-Century-Crafts.
Slobin, D. I. (1973). Cognitive prerequisites for the development of grammar. In C.A. Ferguson & Slobin (Eds.), Studies of Child Language Development (pp. 175-208). New York: Holt, Rinehart, & Winston.
Tomasello, M. (1995). Pragmatic contexts for early verb learning. Beyond names for things: Young children’s acquisition of verbs (pp. 115-146). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Tomasello, M., & Akhtar, N. (1995). Two-year-olds use pragmatic cues to differentiate reference to objects and actions. Cognitive Development, 10, 201-224.
Tomasello, M., & Barton, M. (1994). Learning words in nonostensive contexts. Developmental Psychology, 30(5), 639-650.
Vihman, M.M. (1986). More on language differentiation. Journal of Child language, 13 (3), 595-597.
Volterra, V., & Taeschner, T. (1978). The acquisition and development of language by bilingual children. Journal of Child Language, 5 (2), 311-326.
Waxman, S. R., & Kosowski. T. D. (1990). Nouns mark category relations:Toddlers'' and preschoolers word-teaming biases. Child Development, 61, 1461-1490.
Waxman, S., & Gelman, R. (1986). Preschooler’s use of superordinate relation in classification. Cognitive Development, 1, 139-156.
Woodward, A.L., & Markman , E. M. (1998). Eariy word teaming. In W. Damon. D.Kuhn,&R.Siegler(Eds.),Handbook of Child Psychology.(Vol.2)Cognition. Perception, and Language (pp. 371-420). New York: Witey.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top