跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.106) 您好!臺灣時間:2026/04/05 02:02
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:童承福
論文名稱:臺灣市售中藥誤用品種及寄生類藥材藥理活性之研究
論文名稱(外文):Studies on the commonly misused and adulterated Chinese crude drug and bevaluation of Scurrula liquidambaricolus and Viscum colortum
指導教授:張永勳張永勳引用關係蔡輝彥蔡輝彥引用關係
學位類別:博士
校院名稱:中國醫藥學院
系所名稱:中國藥學研究所
學門:醫藥衛生學門
學類:藥學學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1999
畢業學年度:87
語文別:中文
論文頁數:294
中文關鍵詞:xxx
相關次數:
  • 被引用被引用:12
  • 點閱點閱:416
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
中藥藥材之真偽替代直接影響病患用藥之療效與安全,因此探討市售藥材之真偽替代實為重要之課題。臺灣市售中藥藥材長久以來即頻傳誤用、混用之情況,為實際了解目前臺灣市售商品之誤用現況,於民國87年1月~3月間針對市售常見誤用、混用藥材進行隨機抽樣,共收集臺灣地區40家中藥房、中醫診所之藥材商品,進行鑑定比對。結果發現,在所收集之24種藥材中存在極為嚴重之誤用、混用情況:板藍根、貫眾、萹蓄、天仙子、大青葉、五加皮、冬葵子、敗醬草、劉寄奴等九種藥物全部為替代品所代用。黃耆、川牛膝、王不留行、白前、白薇、旱蓮草、蒲公英、防己、白花蛇舌草等九種藥材被代用的比率超過85﹪。其它的半夏、桑寄生、茵陳蒿、馬兜鈴、梔子、青黛等六種藥材均存在不同程度的誤用、混用現象。
於調查研究中發現臺灣市售寄生類藥材主要是大葉桑寄生與槲寄生兩種混用之情況。所以依藥典及參考實際臨床應用,以兩種寄生藥材之甲醇抽出物進行其動物急性毒性試驗、鎮痛、抗炎、降血壓、安胎、止血等數項藥物活性研究,以評估兩者之活性。研究結果顯示:大葉桑寄生及槲寄生對小鼠的半數致死劑量(LD50)皆大於10.0 g/kg,顯示臺灣市售寄生用藥安全性相當高;大葉桑寄生及槲寄生鎮痛效果弱,大葉桑寄生能抑制鹿角菜膠誘發大鼠足蹠浮腫作用;大葉桑寄生對催產素收縮大鼠子宮平滑肌呈現很強的張力減低作用,而大鼠子宮收縮頻率也呈現很強的抑制作用;槲寄生對大鼠具降血壓及降低心跳速率作用,對正腎上腺素收縮大鼠主動脈平滑肌具較強舒張作用;另大葉桑寄生及槲寄生均具有清除過氧化氫之能力,對對位乙醯氨基酚及酒精所誘發之大鼠肝、腎損傷均具有不同程度之改善功效。
桑寄生傳統用其莖葉入藥,而臺灣產之大葉桑寄生卻用其吸根及寄主之莖幹部分,研究結果顯示:大葉桑寄生傳統之藥用部位(包括吸根與寄主桑樹之莖幹部分),對大鼠抗炎及舒張子宮作用最強,其莖、葉部分經研究顯示其藥物活性是較差,顯示其傳統藥用部位是合理的。另大葉桑寄生寄宿之桑樹莖幹與無寄生寄宿之桑樹莖幹也具舒張子宮平滑肌作用。進一步研究發現大葉桑寄生藥材其安胎之活性成分應存在其氯仿及乙酸乙酯層中。
綜合上述研究結果顯示,臺灣市售多種藥材的確存在不同程度的誤用、混用現象。市售大葉桑寄生與槲寄生之藥物活性不同,因此臨床使用時,應當各依其藥效而使用,如用於炎症、風濕痹痛及安胎方面,建議使用大葉桑寄生;而用於降血壓時,則建議使用槲寄生;另兩者均具有抗氧化及保肝之活性。大葉桑寄生傳統藥用部位之藥物活性比其莖葉強,所以其使用是合理正確的。通過一系列之調查研究、本草考証及藥理活性之實驗研究,應能對市售易誤用、混用中藥品種之釐清有所助益。
Recently, Chinese Medicine is well accepted as a health care remedy. However, substitution and adulteration of Chinese herbs are commonly reported among the public in Taiwan.. It may reduce the therapeutic effect even do harm to people. Therefore, it is important to avoid the misusage of Chinese crude drugs. Between January and March in 1998, we have identified the origins of 24 common misused crude drugs from 40 Chinese pharmacy stores or Chinese clinic by random sampling in Taiwan. Among those, nine drugs (Radix Isatisis, Rhizoma Dryopteris Crassirhizomae, Herba Polygoni Avicularis, and Semen Hyoscyami) were completely substituted by other crude drugs, and the compositions of other nine drugs (Radix Astragali, Radix Cyathulae, Semen Vaccariae, Rhizoma Cynanchi Stauntonii, Radix Cynanchi Atrati, Herba Ecliptae, Herba Taraxaci, and Radix Stephaniae Fangchi) were altered by more than 85%, while the remaining six drugs (Rhizoma Pinelliae, Herba Taxilli, Herba Artemisiae Scopariae, Fructus Aristolochiae, Fructus Gardeniae, Indigo Naturalis)showed different degrees of adulteration.
Jishengs have been used to treat rheumatism, upset at gestation, and hypertension in traditional Chinese medicine. According to the preliminary study, Jishengs were derived primarily from the stems of Scurrula liquidambaricolus (HAY.) DANSER (SL) and Viscum colortum (KOM.) NAKAI (VC) in the trade market of Taiwan. We have investigated and compared their biological effects of these two species of Jishengs. The methanolic extract of SL inhibited formalin-induced later phase of licking paw response in mice, suppressed carrageenin-induced rat paw edema, liver protection, kidney protection, Antioxidation, and decreased the tension and frequency of constriction in isolated rat uterus smooth muscle. The methanolic extract of VC decreased blood pressures, liver protection, kidney protection, Antioxidation, and relaxed the isolated thoracic aorta in rats.
Jishengs usually used the stem and leave of original plants in traditional Chinese medicine. Clinical use of Jishengs in Taiwan, not only used the stem and root of SL but also included the branch of host plant Morus alba (MA). We have investigated and compared their biological effects of various part of Jishengs. The findings that whole herb of SL (include the stem and root of SL and the branch of MA) shown the most ability to inhibit formalin-induced later phase of licking paw response in mice and to suppress carrageenin-induced rat paw oedema in rats than other parts of this herb. Quercetin, one of constituent of SL may play a important role of the anti-inflammatory effect. Whole herb of SL decrease the tension and frequency of constriction in isolated rat uterus smooth muscle than other parts of this herb MA, the host plant of Jishengs also shown the ability of decrease the tension and frequency of constriction in isolated rat uterus smooth muscle.
According to the above results, we found that there is a serious problem of substitution and adulteration in some Chinese crude drugs. Jishengs, the improtant traditional Chinese medicine in Taiwan, its seems a clear rationale for exploring the effectiveness of SL in the treatment of inflammatory diseases and protection of gestation, and VC in the treatment of hypertension. The whole herb of SL shown the most ability of bioactivity than other part of this herb.
封面
目錄
表次
圖次
略語表
中文摘要
第一章 前言
第二章 總論
第一節 發生誤用、混用之原因及歷史背景
第二節 有關中藥藥材混亂現象的幾個名詞之探討
第三節 解決市售品誤用、混用之方法
第四節 辨藥之基本方法
第三章 常用中藥誤用品種之考察整理
第四章 臺灣市售中藥誤用品種之現況調查
第一節 前言
第二節 材料與方法
第三節 結果
第四節 討論
第五章 臺灣市售大桑寄生及槲寄生之活性評估
第一節 前言
第二節 桑上寄生之文獻考察
(一)桑上寄生之本草考察
(二)桑上寄生之藥用植物學考察
(三)寄生類藥材己知成分之文獻考察
(四)寄生類藥材藥理作用之文獻考察
(五)寄生類藥材臨床應用之文獻考察
第三節 材料與方法
(一)實驗材料
(二)實驗方法
1.LD50
2.鎮痛試驗
3.抗發炎試驗
4.對大鼠血壓的影響
5.對離體大鼠主動脈平滑肌之影響
6.對離體大鼠子宮平滑肌之影響
7.凝血試驗
8.對大鼠凝血酵素原時間(PT)的影響
9.對大鼠凝血酵素原時間國際正常化比率(INR)的影響
10.對大鼠活化部分凝血活酵素時間(APTT)的影響
第四節 結果
第五節 討論
第六章 臺灣市售大葉桑寄生與槲寄對實驗性肝損傷之療效與抗氧化活性之評估
第一節 前言
第二節 材料與方法
(一)實驗材料
(二)實驗方法
1.對過氧化氫H2O2的清除作用
2.對Acetaminophen誘發大白鼠急性肝、腎細胞毒性試驗
3.對Et-OH誘發大白鼠急性肝、腎細胞毒性試驗
4.對肝、腎之保護百分比
第三節 結果
第四節 討論
第七章 臺灣產大葉桑寄生各藥用部位之活性評估
第一節 前言
第二節 材料與方法
第三節 結果
第四節 討論
第八章 臺灣市售大葉桑寄生藥材不同溶各層分離物對大鼠子宮平滑肌之影響
第一節 前言
第二節 材料與方法
第三節 結果
第四節 討論
第九章 結論
參考文獻
英文摘要
謝辭
1
2
3
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 蕭雄淋:「六一二翻譯書大限的法律問題」,《出版界》第39期,1994年3月,頁4-7。
2. 楊森喜:「要作販仔?還是專業的直銷工作者?」,《出版界》第33期,1992年5月,頁49-50。
3. 張湘君:「人人讀好書,好書大家讀」,《文訊》革新第64期,1994年5月,頁13-14。
4. 李正春:「媒介競爭時代的青少年媒介環境與讀書文化」,《出版界》第40,41期合訂本,1994年8月,頁40-45。
5. 洪文瓊:「一九九一台灣兒童讀物出版回顧」,《精湛》第16期,1992年8月,頁50-52。
6. 莊蕙瑛:「兒童讀物向前看」,《精湛》第16期,1992年8月,頁56-57。
7. 賴惠鳳:「一起來關心童書出版問題」,《出版界》第33期,1992年5月,頁9-10。
8. 洪文珍:「兒童文學教學與研究之我見」,《文訊》革新第64期,1994年5月,頁22-23。
9. 邱志賢:「淺談圖書直銷」,《出版界》第33期,1992年5月,頁45-46。
10. 林良:「台灣兒童文學概況」,《出版界》第36期,1993年4月,頁22-24。
11. 馮震宇:「中美著作權保護協定暨禁止真品平行輸入對出版界的影響」,《出版界》第37,38期合訂本,1993年11月,頁43-45。
12. 林文寶:「台灣『兒童文學』課程的演進」,《文訊》革新第64期,1994年5月,頁18-21。
13. 馬景賢:「從《阿輝的心》到《少年葛瑪蘭》-談少年小說的出版與展望」,《出版界》,第42期,1994年12月,頁16-19。
14. 李錫敏:「重建出版與行銷秩序,打開潛在的讀書市場」,《出版界》第33期,1992年5月,頁47-48。
15. 余治瑩:「冬盡春來,新芽初露-談台灣少年小說概況」,《出版界》,第42期,1994年12月,頁20-21。