跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.124) 您好!臺灣時間:2026/06/04 04:17
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:蔡美玉
研究生(外文):Mythena Mei-yu Tsai
論文名稱:迴向辨證與繁複思維:狄更斯《錦繡前程》之為華美文體
論文名稱(外文):A Rhetoric of Dialogic Imagination in Charles Dickens's Great Expectations
指導教授:鮑端磊鮑端磊引用關係
指導教授(外文):Daniel Bauer
學位類別:碩士
校院名稱:輔仁大學
系所名稱:英國語文學研究所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1993
畢業學年度:81
語文別:英文
中文關鍵詞:文字架構成的世界光怪陸離的嘉年華繁複思維的文體。
外文關鍵詞:The Intersection of Words and WorldsThe Rhetoric of Grotesque
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:331
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
本論文以巴哈田(Bakhtin)的小說理論分析狄更斯的小說─《錦繡前程》
。這部小說被譽為狄更斯的傑作,然而批評家探討這部傑作的重點大都著
重於角色分析,或者小說所呈現的社會問題。巴哈田認為批評必須兼顧小
說形式與內容,為讓讀 者深且廣的了解《錦繡前程》之為狄更斯傑作的
主因,本論文 將分別探討這部小說的內在形式,然後逐漸切入小說中的
思想及社會問題。文分三章,首章詳究《錦繡前程》之為繁複綜合體。小
說之為一綜合體在於它能廣泛吸收並運用各種不同的文體─悲劇、喜劇、
浪漫文學、偵探故事、啟蒙故事、諷刺文體等等。當每一種文體融入小說
中,文字必須隨之改變。因此第一章分析狄更斯如何運用不同文字與語言
架構成不同的世界或文體。分析結果呈現《錦繡前程》內容或有繁複的文
體,然而不同的文體卻都在表達一個中心思想,那就是《錦繡前程》中的
世界並非是一個錦繡大地。相反的,狄更斯運用各種不同的文體描繪一個
光怪陸離的世界。因此,第二章將以巴哈田的嘉年華的理論(
Carnivalization) 仔細探討狄更斯筆下的《錦繡前程》。狄更斯以嘻笑
諷刺的筆調,描寫匹蒲(Pip) 追求紳士階級的過程,由於匹蒲誤認赫菲弦
女士(Miss Havisham)是使其美夢成真之人,使得整本小說進入嘉年華般
是非顛倒的世界。匹蒲誤讀(misread)其大遺產(Great expectations) 之
來源 ,不僅讓他的美夢如海市蜃樓般不可靠,同時也顯現出本書的社會
問題─何謂紳士(gentleman) 。第三章緊接著探討狄更斯如何看待紳士階
級,以及愛情與錢財之間錯綜複雜的關係,狄更斯雖然強烈批判匹蒲的紳
士之夢,然而他不想否定匹蒲追求夢想的意願。沒有匹蒲的紳士之旅,小
說就只能停留在一個思想貧乏,文化低落的鄉村,然而,狄更斯也創造一
個不用追求紳士階級也能快樂生活的鐵匠─喬 (Joe gargery)。當小說有
正反不同的聲音探討同一主體,而這兩種聲音可以並存於小說中,沒有強
弱之分時,此類小說,借用巴哈田的言語,稱為〈繁複思維〉之小說(A
dialogic novel)。因此本章重點將在於仔細聆聽小說中出現各種的不同
聲音,如一首交響曲,《錦繡前程》吹奏出不同的曲調,當我們側耳聆聽
,才發現《錦繡前程》並未解決書中所掘發的社會問題,它只是讓不同的
聲音一起吟唱,所以本論文強調小說中的兩個結尾 (two endings)也可並
存於《錦繡前程》中。

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top