|  | 
References:
 Abdullah, A. A. E. (2007). Refusal Strategies by Yemeni EFL Learners. The Asian
 EFL Journal Quarterly, 9 (2), 19-34.
 Allami, H. and Naeimi, A. (2011). A cross-linguistic study of refusals: An analysis of
 pragmatic competence development in Iranian EFL learners. Journal of
 Pragmatics, 43, 385-406.
 Beebe, L. T., Takahashi, T. & Robin, U. W. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals.
 Cambridge, MA: Newbury House.
 Bell, A. (1984). Language style as Audience Design. In Coupland, N. and
 Jaworski A. (Eds.), The new sociolinguistics reader.. UK: Palgrav Macmillan
 Chan, C. M. (1998). Gender differences in the Chinese language: a preliminary
 report. Publishing in Proceedings of the Ninth North American Conference on
 Chinese Linguistics (NACCL-9). Los Angeles: GSIL Publications, University of
 California. 2: 35-52.
 Chen, H. J. (1996). Cross-Cultural Comparison of English and Chinese
 Metapragmatics in Refusal. Unpublished Doctor Dissertation.
 Chen, S.-C. (陳淑珠). (2008). Interlanguage Refusals: A Cross-Cultural Study of EFL
 Learners in Taiwan and Native Speakers of American English. Doctor
 Dissertation: National Cheng Chi University.
 Chu, Y. H. (2012). The Speech Act of Refusal in Mandarin Chinese: An Analysis of
 Verbal Strategies to Express Refusal and Disagreement with Suggestions for
 Teaching Chinese as a Foreign Language. MA: National Cheng Chi
 University.
 Chung, R.-F. (鍾榮富). (2006). <當代語言學概論> [Introduction to Modern
 Linguistics]. Taipei: Wu-Nan Book Co., Ltd.
 Eaton, A. A., Rose, S. (2011). Has Dating Become More Egalitarian?
 A 35 Year Review Using Sex Roles. Sex Roles, 64:843–862
 Eckert, P. (1989). Jocks and Burnouts: Social Categories and Identity in the High
 School. New York: Teachers College Press.
 Eckert, P. (2006). Communities of Practice. Encyclopedia of language and linguistics.
 Retrieved from http://www.stanford.edu/~eckert/PDF/eckert2006.pdf
 Fan, Y. (2000). A classification of Chinese culture. Cross cultural management, 7(2):
 3-10.
 Farris, C. S. (1991). The gender of child discourse: same-sex peer socialization
 through language use in a Taiwanese preschool. Journal of Linguistic
 Anthropology, 1(2): 198-224.
 Fiske, J. (1990). Women and quiz shows: Consumerism, patriarchy and resisting
 pleasures. In Brown, M.E. (ed.), Television and women's culture: The
 politics of the popular. London: Sage Publications.
 Fukushima, S. (1996). Request strategies in British English and Japanese. Language
 Science, 18: 671-688.
 Gal, S. (1978). Peasant men can’t get wives: language change and sex roles in a
 bilingual community. In Coates, J., Language and Gender: A Reader. Oxford:
 Blackwell Publishing.
 Gao, W.-Y. (高婉瑜). (2009). A Comparative Study on Refusals between
 Male and Female: Using Tainan Residents as an Example.
 Journal of Humanities College of Liberal Arts National Chung
 Hsing University, 42: 143-170.
 Gudykunst, W. B. (2003). Cross-cultural and intercultural communication. Sage
 Publication Inc.
 Guo, Y. L. (2012). Chinese and American Refusal Strategy: A Cross-cultural
 Approach. Theory and Practice in Language Studies, 2 (2), 247-256.
 He, Z.-X. (何兆雄). (2000). <新編語用學概要> [A new introduction to pragmatics].
 Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
 Hetstroni, A. (2000). Choosing a Mate in Television Dating Games: The
 Influence of Setting, Culture, and Gender. Sex Roles,42, (1/2), 83-106.
 Hymes, D. (1986). Models of the interaction of language and social life. In Gumperz,
 J. J. and Hymes, D. (eds.), Direction in Sociolinguistics: The ethnography of
 communication. Oxford: Blackwell Publishing.
 Jespersen, O. (1922). Language: its nature, development and origin.
 London: G. Allen & Unwin, Ltd.
 Labov, W. (1966). The Social stratification of English in New York city. Washington,
 DC, Center for Applied Linguistics.
 Lakoff, R. (1975). Language and Woman’s Place. New York: Harper & Row.
 Lehman, W. P. (1975). Language and Linguistics in the People’s Republic of China.
 Austin and London: University of Texas Press.
 Levon, E. (2009). Dimensions of style: Context, politics and motivation in gay Israeli
 speech. Journal of Sociolinguistic, 13 (1), 29-58.
 Li, W.-J. (李宛靜). (2013). Politeness and effectiveness of English request emails:
 Taiwanese professors’ perspectives. MA: National Chung Cheng University.
 Lin, H.-H. (林欣翰). (2008). Research on ways of refusals between Taiwanese and
 Japanese-Using refusals to invitation as examples. MA: National Taiwan
 University.
 Lin, H.-J. (林秀蓉). (2010). A Pragmatic Study of Refusals by Taiwan Mandarin
 Learners of EFL. MA: National Yunlin University of Science and
 Technology.
 Mcelhinny, B. (2003). Theorizing gender in sociolinguistics and linguistic
 anthropology. In Holmes, J. and Meyerhoff, M., The handbook of language
 and gender. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.
 Pair, R. (1996). Spanish request strategies: a cross cultural analysis from an
 intercultural perspective. Language Science, 18: 651-670.
 Peng, -Y. (彭漪), Yuan, J. -T. (袁俊娥). (2006). <漢語拒絕言語行為的跨性別差異> Journal of Jiangxi University of Finance, 19: 129-131.
 Rintell, E., and Mitchell, C. J. (1989). Studying requests and apologies: An inquiry
 into method. In Blum-Kulka, S., House, J., and Kasper, G., Cross-cultural
 pragmatics: requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex.
 Scollon, R., and Scollon, S. W. (1995). Intercultural Communication. Oxford:
 Blackwell Publisher Ltd.
 Shapiro, J. (1981). Anthropology and the study of gender. Soundings: An
 Interdisciplinary Journal, 64: 446-465.
 Shen, H. (1997). Gender and Conversational Interaction in Mandarin Chinese: A
 Corpus-Based Study of Radio Talk Shows. MA: Ohio State University.
 Shih, Y.-H. (施玉惠). (1986). Conversational politeness and foreign language
 teaching. Taipei: The Crane Publishing Co. Ltd.
 Tannen, D. (1984a). Conversational style: Analyzing talk among friends. Norwood:
 Ablex.
 Tannen, D. (1986). That’s not what I meant!: How conversational style makes or
 breaks your relations with others. New York: William Morrow.
 Tannen, D. (1989). You just don’t understand: Women and men in conversation. New
 York: William Morrow.
 Trudgill, P. (1972). Sex and covert prestige. In Coates, J., Language and Gender: A
 Reader. Oxford: Blackwell Publishing.
 Wang, A. (2001).Refusal realization patterns in English and Chinese. Foreign
 Language Teaching and Research, 3, 174-240.
 Weiss, G. (1973). A scientific concept of culture American anthropologist. New
 Series,7(5), 1376-1413.
 Williams, R. (1975). Television: Technology and cultural form. New York: Schocken Books.
 Yu, M.-C. (余明忠). (2003). On the university of face: evidence from Chinese
 compliment response behavior. Journal of Pragmatics, 35: 1679-1710.
 Zhang, Qing. 2005. A Chinese yuppie in Beijing: phonological variation and the
 construction of a new professional identity. In Coupland, N. and Jaworski,
 A. (eds.) 2009. The new sociolinguistics reader. Palgrav Macmillan.
 Zimmerman, D.H. and West, C. (1975). Sex roles, interruptions, and silence in
 conversation. In Thorne, B. and Henley, N., Language and sex: Differences
 and Dominance. Newbury House Publishers.
 謝佳玲,陳靜怡,胡家榮. (2004). <華語拒絕行為探討:如何說”不”>. 發表於<<台
 灣華語文教學研討會論文集>> 宜蘭:佛光人文社會學院。
 The definition of dating
 http://en.wikipedia.org/wiki/Dating#Different_meanings_of_the_term
 The influence of Cultural Revolution in Mainland China
 http://www.epochtimes.com/b5/13/9/12/n3962756.htm
 
 
 |