|
BIBLIOGRAPHY
Aksu – K. A (1986). The acquisition of past reference in Turkish. In Dan I. Slobin (Ed.), Studies in Turkish linguistics (247–264). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company
Bayley, R. (1994). Interlanguage variation and the quantitative paradigm: Past-tense marking in Chinese-English. In Elaine Tarone, Susan M. Gass, and Andrew Cohen.(Ed.), In Research methodology in second-language acquisition. (157-181). Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Burt, M. K. & Carol K. (1974). The gooficon: A repair manual for English. Rowley, MA: Newbury House.
Brown, H. D. (1987). Principles of language learning and teaching. Englewood Ciffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc.
Cacino, H., Rosansky, E.J. & Schumann, J. (1974). Testing hypotheses about second language acuisition.
Chang, Y. L. (1992). Studies on teaching theories and strategies of English writing at senior high schools. Taiwan, Kaohsiung: International Symposium on Education in Humanities and Human Services.
Chen, C. C. (1979). An error analysis of English compositions written by Chinese students in Taiwan. Unpublished Ph. D. dissertation, University of Texas at Austin.
Chiang, T. H. (1981). Error analysis: A study of error made in written English by Chinese learners. Taipei: The Crane Publishing Co. Ltd.
Chomsky, N. ( 1966). Research on language learning and linguistics. Report of the North East Conference.
Cook, V. J. (1969). The analogy between first and second language learning. International Review of Applied Linguistics. 207-216.
Corder, S. P. (1974). Error analysis, In Techniques in applied linguistics:The Edinburg course in applied linguistics, 3, (Eds). J.P.B. Allen & S. Pit Corder. Oxford University Press.
--------, (1974). The significance of learners’ errors., in Richard, Jack C. (ed.) Error Analysis, New York: Longman Inc. (19-30)
--------, (1971). Idiosyncratic dialects and error analysis. IRAL 147-170.
--------,(1978b).Language-learner language. In J. Richard (ed.), Understanding second and foreign language language learning. Rowley, Mass.: Nebury House.
---------, (1987). Error analysis and interlanguage. Oxford: Oxford University P.
--------, (1983). The significance of learners’ errors. Ann Arbor (Eds.), Second language learning: Contrastive analysis, Error analysis and related Aspects. (P. 163-172) The University of Michigan.
--------, (1981). Error analysis and remedial teaching. (Eds.), Error analysis and interlanguage, (p45-55). Oxford: Oxford U.P.
Comrie, Barnard, and Jaklin K. (1990). Turkish and the Turkic language. The major language of eastern Europe. London: Routledge, 227-53.
--------, (1987). Turkish. The world’s major languages. London: Routledge, 203-47.
Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language two. New York: Oxford University Press.
Dulay, H. C. and Marina K. B. (1972). Goofing: An indicator of children’s Raimes, Ann. (1983). Techniques in Teaching Writing. Oxford: Oxford University Press.
--------, (1974). You Can’t Learn Without Goofing. In Error analysis: Perspectives on second language acquisition. (5th impression: 1980). Ed. Jack C. Richards. London: Longman.
Duskova, L (1969). On sources of error in language learning. IRAL 7: 11-36.
Efstathiadis, S. & P. King. (1972). Some lexical and structural errors made by Greek learners of English. English Language Teaching 26, No.2: 159 – 67.
Ellis, R. (1990). Instructed second language acquisition. Cambridge, Massachusetts: Basil Blackwell, Inc.
Erguvanlı, E. (1984) Introduction. The function of word order in Turkish grammar. (1-3) Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Fahir, İz, H. C. Hony and, A. D. Alderson. (1993). The Oxford Turkish dictionary. (3rd ed). Oxford New York: Oxford U.P. Inkilap Kitabevi. 244.
George, H. V. (1972). Common errors in learning English. Rowley, MA: Newbury House.
--------- (1962). Teaching simple past and past perfect. Bulletin of the Central Institute of English 2nd ed. Hyderabad: India, 18-31.
Huang, W. H. (1977), Contrastive analysis, error analysis and teaching English to Chinese students, National Taiwan Normal University.
Huang, T. S. (1974). A contrastive analysis of the syntactic errors in English made by Chinese students and its implications for the teaching of English Syntax to Chinese. Unpublished Ph. D. dissertation, Southern Illinois University at Carbondale.
Hulst, V. D. and V. D. Weijer (1991) Topics in Turkish phonology. Turkish Linguistics Today. 31 – 53 .E.J.Brill. New York.
Hsu, V. L. and R. G. Barry. (1969). A contrastive study of English and Mandarin Chinese. University of Michigan.
James, C. (1992). The exculpation of contrastive linguistics, Contrastive Analysis, (2nd ed.) London: Longman, 87-101.
Kitchen, M. (1997). Education, Meridian opens with Turkish Language Program. The China Post. Saturday, March 15
Koç, S. (1990). Studies on Turkish linguistics. (1988,August) Proceedings of the Fourth International Conference on Turkish linguistics. 17-19., Ankara
Kornfilt, J. (1990). NP- deletion and case marking in Turkish. Koc. Inc.
---------, J. (1997). Morphology Turkish. Routlege: London 212-472.
Lewis, G. L. (1975). Turkish grammar. London: Oxford U.P.
Nemser, W. (1971). Approximative systems of foreign language learners. IRAL, 9, P. 115-23
Newmark, L. & Reibel, D. (1967). Necessity and sufficiency in language Learning. IRAL, 6. 145 - 64
O’Grady, W. and M. Dobrovolsky (1987). The classification of languages. Contemporary linguistic analysis: An introduction. Toronto: Copp Clark Pitman Ltd. A Longman Company.
Oğuzkan, P. (1984). A study of errors in learning Turkish case ending. M.A. in Applied Linguistics. Bogaziçi University.
Richards, J. C. (1974). A noncontrastive approach. Error analysis: Perspectives on second language acquisition. 197-214.
Richards, J. C., J. Platt and H. Platt, (1992). Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. London: Longman. 104-88.
---------, (1992). Error analysis. Language Teaching and Applied Linguistics.2nd Ed. London: Longman, 127.
----------, (1992). Contrastive analysis. Language Teaching and Applied Linguistics.(2nd Ed.) London: Longman, 83.
Robinson, L. (1969). Teaching writing. Paper given at the Third Annual TESOL Convention, Chicago, Illinois, March 5-8.
Rona, B. (1999). Turkish in three months. Lego Print, Italy. 13 –15.
Sebüktekin, H. (1971) Turkish-English contrastive analysis. The Hauge: Mouton.
--------, (1997). Turkish for foreigners. (2nd Ed). Istanbul: Bogazici U.P. 3-4
Selinker, L. (1983). Interlanguage. Ann Arbor (Eds). Second language learning: Contrastive analysis, error analysis and related aspects. (P.173 -96). The University of Michigan P.
Schuman, J. H. (1974). The implications of interlanguage, pidginization and creolization for the study of adult second language acquisition. TESOL Quarterly 11, No.4, 441 – 52.
Selinker, L. (1972). Interlanguge. IRAL 10: 209-31.
Selinker, L. & Lamendella, J. (1978). Two perspectives on fossilization in interlnaugage. Interlanguage studies Bulletin. 143-91.
---------, (1969) Language transfer. General linguistics 9: 67-92.
Seliger, H. (1988). Psycholinguistic issues in second language acquisition, In L. M. Beebe (Ed.), Issues in Second language acquisition: Sec.1 (pp. 17-40). Boston: Heinle &Heinle Publishers.
Slobin, D.I. and A. Aksu (Koc). (1982). Tense, aspect and modality in the use of the Turkish evidential. In P. Hopper (ed.), Tense-Aspect. Amsterdam: J. Benjamins.
Slobin, D. I. and K. Zimmer. (1986). Studies in Turkish Linguistics. John Benjamins Publishing B.V. Philadelphia, Amsterdam.
Söylemez, Yüksel. (1997) The first Turkish language school opens in Taipei. Document of Turkish Trade Office Representative. Press Release. March 13, 1997.
Stockwell, Robber P. and Brown, J. Donald. (1977). Sound systems in conflict: A hierarchy of difficulty. Contrastive Analysis. 20-30.
Tarone, E., Cohen, A.D. & Dumas, G. (1976). A closer look at some interlanguage terminology: A framework for communication strategies. Working Papers in Bilingualism, 76-90.
Taylor, Barry P. (1976). The use of overgeneralization and transfer learning strategies by elementary and intermediate students of ESL. Language Learning 25, 1, 73 – 92.
Taylor, C. V. (1976). Sources of error in foreign language teaching. English Language Teaching 30, 3, 190-5.
Tseng, David. S. D., C. H. Chang, M. L. Chen, C. L Hong, J. Y. Hong, B. H. Huang & C.H. Shir (1989). Monitoring phenomena in EFL writing: A protocol analysis. Papers presented at the 6th Conference on English Teaching and Learning in the R. O. C. at Changhua, Taiwan, 341-388.
Tseng, David S. D (1992). Chinese college Freshmen’s EFL reading and writing strategies: A protocol analysis. Studies in English Language and Literature, 1, 1-32.
---------, (1982). Error analysis, contrastive analysis, and the acquisition of English communicative competence. Taiwan Provincial College of Education. 4: 69-103
Wardhaugh, R. (1970). The contrastive analysis Hypothesis. TESOL Quarterly 4. 2: 123-30.
Yavaş, F. (1980). On the meaning of the tense and aspect markers in Turkish. U. Of Kansas PhD. Dissertation. DAI 41:5086A; UM RTA81-11763.
------, (1982a). Future reference in Turkish. Linguistics 20:5/6. 411-429. Earlier versions in Kansas WPL5: 1.139-149 (1980).
------, (1982b). The Turkish Aorist. Glossa 16:1. 40-53.
Ying, S. Y. (1987). Types of errors in English compositions by Chinese students: A search for interlanguage. Unpublished M.A. thesis, Fu Jen Catholic University.
CHINESE BIBLIOGRAPHY
Wu, H. T (吳興東), (1978), 土耳其文動詞之研究, 台北:國立政治大學東方語文學系。
Okay, B. ( 歐凱 ), (1990), 土耳其漢學研究的今昔 東方學報,國立政治大學土耳其文系四輯。
Chew, C. C. ( 邱志忠 ), (1993), 小亞細亞. 台北:國立政治大學土耳其文研究社。
Kua, L. C. ( 高麗娟 ), (1993), 土耳其的漢學研究 國立教育資料館管訊 22期。
Peng,S. K. ( 彭世綱 ), (1997), 土耳其語教學評估, 國立政治大學簡介, 台北:國立政治大學。
Chew, C. C. ( 邱志忠 ), (1998), 東方語文學系簡介,台北:國立政治大學外國語文學院。
|