跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.54) 您好!臺灣時間:2026/01/13 01:36
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:黃美娥
研究生(外文):Mei-O Huang
論文名稱:日本外來語研究—以外來語充斥之社會現象為主—
論文名稱(外文):A Study of Japanese Loan Words-Focusing on the Social Phenomenon of Loan Word Pervasion
指導教授:黃振原黃振原引用關係
指導教授(外文):Chen Yuan Huang
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄第一科技大學
系所名稱:應用日語所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2006
畢業學年度:94
語文別:中文
論文頁數:82
中文關鍵詞:外來語外語充斥社會現象明治維新國際化英語
外文關鍵詞:loan wordforeign languagepervasionsocial phenomenonthe Meiji RestorationinternationalizationEnglish
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:883
  • 評分評分:
  • 下載下載:104
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
【中文要旨】
語言是時代精神的代表之一,但語言與社會發展的關係尚有很多未明及不可思議之處。近幾年,筆者常感到日本人使用外來語及外語的頻率增高,日本社會也熱烈討論這種文化現象的意義及利弊。
近幾年,台灣社會哈日風盛行,街道中,隨處可見直接使用日文的「料理」、「達人」、「元気」、「食べ放題」等等的招牌看板,日常生活中亦有直接使用像「宅急便」等的日文經驗。更可在一般的電視節目及廣告中聽到或看到日文。也野x灣尚未像日本一樣,有外來語充斥的現象,但隨著國際化及全球化而產生的外來文化衝擊,台灣也不得不探討隨外來文化而置的外來語議題。因此,筆者希望借由對日本外來語的研究,以作為日後台灣研究外來語問題之參考。
本論文共計四章。首先,序章旨在闡述本論文的研究動機及目的、以及研究範圍、方法及特色。第二章則在闡述外來語的定義及時代背景。第三章則在探討外來語使用現狀之比較及日本人喜歡用外來語的原因及理由。第四章則為終章,旨在闡述將來的傾向及今後之展望。
Abstract
Languages are one of the representations of their times. There remain many things that are not elucidated and unimaginable regarding the relationship between languages and societies. The author is strongly conscious of the fact that there has been an increasing trend in recent years: that is, Japanese people frequently blend the uses of loan words and foreign languages and use foreign languages directly in their communication with others. The frequent use of loan words as well as its pros and cons are also widely discussed throughout Japan.
In Taiwan, there is also an enthusiasm for everything Japanese. On the streets, advertisement signs can be seen everywhere written with Japanese words such as “料理 (cuisine)”, “達人 (expert)”, “元気 (spirited)”, “食べ放題(all you can eat)”etc. In everyday life, Japanese is also directly adopted without translation as in the example of “宅急便 (door-to-door parcel delivery)”. In common TV programs, one often sees commercials in which Japanese is directly used to a large extent. It is true that the social phenomenon of loan word pervasion is not as prominent in Taiwan as in Japan. Nevertheless, it has become essential to ponder on the impacts of foreign cultures and loan words that ensue as a result of such cultures following internationalization and globalization. The author therefore intends to investigate issues concerning the acceptance of loan words in Taiwan through the study of Japanese loan words.
The work consists of four chapters. Chapter 1, as the introductory chapter, includes motivation and purpose of study, methodology and scope, previous studies, and characteristics of the work. Chapter 2 examines the definition of loan words and their historical background. Chapter 3 compares the uses of loan words and investigates why Japanese are fond of loan words. The last chapter describes the tendencies of and prospects for the future.
目次
中文要旨........................................................................................................................I
日文要旨.......................................................................................................................II
英文要旨......................................................................................................................III
謝辞 .............................................................................................................................IV
目次 ..............................................................................................................................V
図目次........................................................................................................................VII
表目次.......................................................................................................................VIII
第一章 序章..................................................................................................................1
第一節 研究動機と目的......................................1
第二節 研究方法と研究範囲..................................2
第三節 先行研究............................................3
第四節 本論文の構成........................................7
第五節 本論文の特色........................................7
第二章 外来語の定義と時代背景..............................................................................8
第一節 外来語の定義........................................8
第二節 外来語はカタカナ語という別名のこと.................13
第三節 日本と西洋文明の交流と外来語の発展関係.............15
一、明治維新前の西洋文明交流......................16
二、明治維新後の西洋文明交流......................16
第三章 外来語の使用状況.........................................................................................20
第一節 外来語の使用状況の比較.............................20
一、明治維新前の使用背景..........................20
二、明治維新後の使用背景..........................23
第二節 現代日本社会の外来語意識...........................27
第三節 日本人が外来語好きな理由...........................29
一、歴史面からの続き..............................29
二、国際化のニーズ................................30
三、現代感を与える用途............................38
四、メディアの影響................................39
第四節 外来語の氾濫における対応策..................................................43
V I
第四章 終章.................................................................................................................52
第一節 まとめ.............................................52
一、外来語の将来..................................54
第二節 今後の課題と展望...................................57
一、今後の課題....................................57
二、今後の展望....................................60
主要参考文献
付録一
V II
図目次:
図1 各国から来た外来語の由来と特徴...............................12
図2 「東京日日新聞」と「中央公論」の外来語が片仮名で表記される割合の推移調査...................................................14
図3 国立国語研究の調査 (1).......................................27
図4 国立国語研究の調査(2)......................................28
図5 1995年度と2002年度のメディアでの外国語•外来語の使用頻度.....29
図6 1978年から1999年の5月1日まで、留学生受入れ状況の調査......31
図7 日本人の主な留学先・留学生数.................................32
図8 各年(2004年5月1日まで)の大学•専門学校の留学生の在籍者数..33
図9 2004年5月1日までの出身国•地域別留学生数(大学•専門学校等の在籍者に限る)..................................................34
図10 2004年5月1日までの在学段階別留学生数(大学•専門学校等の在籍者に限る)...................................................35
図11 国立国語研究所の外来語に関する意識調査―第1章3.............38
図12 2003年度の国立国語研究所の広報紙担当責任者の調査概要........41
図13 2003年度の国立国語研究所のホームページ担当責任者の調査概要 (1)...........................................................42
図14 2003年度の国立国語研究所のホームページ担当責任者の調査概要(2)...........................................................43
図15 国立国語研究所の“外来語言い換え提案”の認知度調査 (1)......45
図16 国立国語研究所の“外来語言い換え提案”の認知度調査(2).....46
図17 国立国語研究所の外来語に関する意識調査ー第4章..............47
図18 NHK放送文化研究所の2002年度の外来語世論調査................49
図19 国立国語研究所の外来語に関する意識調査第8章-1 (1)........54
図20 国立国語研究所の外来語に関する意識調査第8章-1(2).........55
図21 国立国語研究所の外来語に関する意識調査―第1章-2...........56
VI II
表目次:
表1:『現代用語の基礎知識』の六十年版と八十年版の新語語彙調査......17
表2:1956年と1966年の雑誌と新聞の語彙調査(異なり語数)..........25
表3:1956年の雑誌の語彙調査(延べ語数)...........................25
表4:話者の多い世界の言語.........................................61
日本語:
1. 福武直『現代日本社会論 第二版』東京大学出版会 1972年11月25日
2. 加藤周一『日本人とは何か』講談社 1976年7月10日
3. 芳賀綏『社会の中の日本語』大修館書店 1976年11月20日
4. 松原治郎ほか『社会構造の変動』朝倉書店 1980年10月27日
5. 藤竹暁ほか『社会心理の変動』朝倉書店 1980年10月27日
6. 杉本つとむ『ことばの文化史』桜楓社 1982年9月20日
7. 石綿敏雄『外来語と英語の谷間』秋山書店 1983年8月31日
8. NHK世論調査部『現代日本人の意識構造 第二版』日本放送出版協会 1985年8月20日
9. 阪倉篤義『日本語の歴史』大修館書店、1990年4月20日新装版初版発行
10. 川本茂男ほか『日本の言語学 第一巻 言語の本質と機能』大修館書局1991年6月10日三版発行
11. 服部四郎ほか『日本の言語学 第七巻 言語史』大修館書局 1991年7月1日再版発行
12. 柴垣和夫ほか『現代日本社会―第7巻国際化』東京大学出版会 1992年6月5日
13. 野村雅昭、小池清治編『日本語事典』東京堂出版 1992年9月20日
14. 尾関周二ほか編著『国際化時代にいきる日本人』青木書店 1992年10月15日
15. 鈴木保昭監修『日本•世界人名辞典』日東書店 1993年3月1日 35版
16. 箕輪成雄『「国際コミュニケーション」としての出版』日本エディタースクール出版部 1993年4月20日
17. ピーター•フランクル(Peter Frankl)『新装版•新ニッポン見聞録』WAVE出版1993年6月1日
18. 公文俊平『情報文明論』NTT出版株式会社 1994年4月20日
19. 文化庁編集『新「ことば」シリーズ8-言葉に関する問答集――外来語編(2)』大蔵省印刷局 1998年4月21日
20. 川澄哲夫『資料日本英学史1下:文明開化と英学』大修館書局 1998年6月
21. 小山田了三『世界を支える日本技術-伝統技術の展開』東京電機大学出版局 1998年7月30日
22. 榎泰邦『文化交流の時代へ』丸善株式会社 1999年5月30日
23. 井上ひさしほか『日本語よ どこへ行く講演とシンポジウム』岩波書店 1999年6月18日
24. 『週刊読売』読売新聞社 2000.1.30
25. 鈴木孝夫『ことばと社会』中央公論新社 2000年6月10日13版発行
6 4
26. 加藤秀俊監修『日本語の開国』株式会社ティビーエス•ブリタニカ 2000年7月7日
27. 高井潔司ほか編『エリア•スタディーズ現代中国を知るための55章』明石書店 2000年7月25日
28. 安田敏明『近代日本言語史再考―帝国化する「日本語」と「言語問題」』三元社 2000年9月20日
29. 一柳みどり編集『現代用語の基礎知識』自由国民社 2001年1月1日
30. 『Science of Humanity Bensei (人文集と情報処理)―国際社会に対応する日本語の在り方(特集)Vol.33』勉誠出版 2001年 6 月 10 日
31. 飛田良文『異文化接触論―日本語教育学シリーズ(第一巻)』株式おうふう 2001年7月25日
32. 大野晋ほか『日本•日本語•日本人』新潮社 2001年9月15日
33. 真田信治ほか編『社会言語学』おうふう 2001年12月20日
34. 小倉充夫•加納弘勝編『講座社会学 16 国際社会』東京大学出版会 2002年2月15日
35. 飯田晴巳『明治を生きる群像-近代日本語の成立』株式おうふう2002年2月20日
36. 田中建彦『外来語とは何かー新語の由来•外来語の役割』鳥影社 2002年2月25日
37. 飯野正一ほか『新世代の言語学―社会•文化•人をつなぐもの』くろしお出版 2003年4月15日
38. 水谷修『日本語学 2003.7 vol.22』巻頭エッセイ「日本語の国際化と外来語」明治書院
39. 陣内正敬『日本語学 2003.7 vol.22』「外来語の課題と将来像」明治書院
40. 金武伸弥『新聞と現代日本語』文藝春秋 2004年2月20日
41. 協力株式会社弘旬館企画•編集『日本の論点2005』文藝春秋 2004年11月10日
42. 土屋道雄『国語問題論争史』玉川大学出版部 2005年1月10日
43. 林思怡『日台外来語についてのー考察 -変貌と受容を中心に-』「東呉大学日本語文学系修士論文 2005年1月
44. 津田幸男『言語•情報•文化の英語支配―地球市民社会のコミュニケーションのあり方を模索する』明石書店 2005年3月31日
45. 葉雅婷『ファッショ雑誌における日本語外来語の使用のー考察― 『NONNO』を調査対象としてー』東呉大学日本語文学系修士論文 2005年6月
46. 山田雄一郎『外来語の社会学―隠語化するコミュニケーションー』春風社2005年9月30日
6 5
中国語:
1. 林明徳《日本的社会》三民書店 1997年1月
2. 岩井隆夫、川島友美著、銭碧蕉、施恵娜譯《日本人会話中常用的「外来語」(上下冊)》河馬出版社、1998年9月初版三刷
3. 何群雄《漢字在日本》商務印書館 作家: 2001年 4月
4. John Tomlinson著 鄭啓元、陳慧慈譯《最新文化全球化》韋伯文化國際出版有限公司2005年1月革新重譯本
5. 『商業周刊Business Weekly』「日本大復甦」英屬趕珚s島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司936期2005.10.31∼11.6
6. 『商業周刊Business Weekly』「聰明工作36計」英屬趕珚s島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司936期2006.5.29∼6.4
インターネット·ホームページ
日本語:
1. NHK『放送研究と調査』「外来語を考える∼放送と外来語全国調査から」http://www.nhk.co.jp/bunken/nl-file/000 2002年3月
2. カタカナ語源屋 http://homepage2.nifty.com/yone/eigokioku.htm 2003/12/2
3. 外来語と日本文化 はじめのページへhttp://www.ale-net.com/hpcs/gairaigo/kokyou/index.html 2003/12/2
4. 国立国語研究所「外来語」委員会設立趣音書http://www.kokken.go.jp/public/gairaigo/syuisyo.html 2003/12/2
5. 近代における「文明」と「文化」の誕生とその受容と変化についてhttp://www.kyoto-su.ac.jp/∼konokatu/nakamura 2005/02/08
6. なぜ外来語は増えるのか?http://www.sipeb.aoyama.ac.jp/∼mt-home/alumni/ando/whydenizen.html 2005/12/12
7. 外来語に関する意識調査ー第1章 外来語そのものについての意識 http://www.kokken.go.jp/katsudo/kenkyu_jyo/genzai/ishiki/1index.html 2005/12/24
8. 自治体調査•調査の概要http://www.kokken.go.jp/katsudo/kenkyu_jyo/genzai/jititai/chousagaiyo/gaiyo.html 2005/12/24
9. 外来語に関する意識調査II-第2章1http://www.kokken.go.jp/katsudo/kenkyou_jyo/genzai/ishiki/162-1html 2005/12/24
10. 外来語に関する意識調査II (全国調査)http://www.kokken.go.jp/katsudo/kenkyu_jyo/genzai/ishikai/16index.html 2005/12/24
6 6
11. G-Search”side B”-旬の話題:外来語で日本語ピンチ?では外国では?http://db.g-search.or.jp/sideb/column/20040708.html 2006/1/4
12. 22 期第3 委員会試案公表版-国際社会に対応する日本語の在り方(案)http://www.mext.go.jp/b_menu/public/2000/000901b.htm 2006/1/4
13. 國語問題協議會「国語問題の變遷と國語問題協議會」http://www5b.biglobe.ne.jp/∼kokugoky/group.htm 2006/4/14
14. MKCRプロジェクト:グループB) 言語•コミュニケーションの混交と再生http://mkcr.jp/project/mkcr-groupB.html 2006/1/4
15. 外来語について考える∼外来語の安易な使用は避けるべきだ∼http://www.geocities.co.jp/WallStreet/7009/mg9809-1.htm 2006/1/4
16. カタカナ言葉の誘惑http://river.ceri.go.jp/envcom/01442.html 2006/1/4
17. 外来語、北村先生http://structure.cande.iwate-u.ac.jp/miyamoto/loanword.htm 2006/1/4
18. 文部科学省「我が国の留学生制度の概要―受け入れ及び派遣―平成17年文部科学省高等教育局学生支援課」http://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/ryugaku/06021615/001.pdf 2006.05.20
中国語:
1. 陳月娥「後甲國中國文園地―外來語彙編」http://163.26.9.12/noise/teacher/003/003-02-02.htm 2004/9/30
2. 清 林則徐和鴉片戰爭http://www.greatchinese.com/famous/xianchen/linzexu.htm / 2004/12/1
3. 酗債魽u漢字文化圈的構想」台灣日本綜合研究所http://www.japanresearch.org.tw/director-09.asp 2005/5/13
4. 台灣大紀元「民間教育團體建議中小學國語文授課時數增加」http://www.epochtimes.com.tw/bt/5/12/7n1146002.htm 2006/2/26
5. 全球興起學漢語熱逾三千萬人學漢語 http://www.epochtimes.com.tw/bt/5/11/30/n1137647.htm 2006/2/26
6. 師大學報三十七期【文學院】 「臺灣現行外來語問題」http://www.ntnu.edu.tw/acad/pub/j37/j37-12.htm 2006/2/26
7. 台灣大紀元「火星文入題 考生怨 老師批」http://www.epochtimes.com.tw/bt/6/1/23/n1199573.htm 2006/2/26
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 39,蔡志方,「論代行處分在行政救濟程序上之地位」,萬國法律,2001年10月,第119期,p79以下
2. 38,辛炳隆,薛立敏,黃耀輝,「全民健保如何公辦民營」,經濟前瞻,1997年,第12卷第4期,p94~98
3. 36,李玉春,「全民健保醫院合理門診量政策之影響」,國家政策論壇,2001年5月,第1卷第3期, p135~137
4. 35,黃泓智,劉明昌,余清祥,「台灣地區重大傷病醫療費用推估」,人口學刊第29期,2004年12月,p36~70
5. 25,林恆慶,楊長興,陳楚杰,黃昱瞳,「醫院權屬別對其論病例計酬醫療費用影響之研究----以剖腹生產為例」,慈濟醫學,2003年,第15期,p55~60
6. 22,邱文達,陳欽賢,劉彩卿,林建仁,朱子斌,「總額支付制度下醫院同儕行為之競合:賽局理論分析」,醫務管理期刊,2004年9月,第4卷第3期,p68~79
7. 21,莊逸洲,黃崇哲,鄭明智,「台灣醫院總額支付制度運作模式的初步探討」,醫務管理期刊,2004年9月,第4 卷第3期,p327~336
8. 16,洪碧蘭,楊志良,「健保支付與醫界生態關係之初探」,醫院,2003年6月,第31卷第6期,p41~60
9. 15,劉明勳,「英國國民保健制度之改革及對我國之啟示」,醫院,1998年10月,第31卷第5期,p1~10
10. 14,童淑琴,李蘭,卓俊辰,晏涵文「工作場所健康體能促進計畫:台灣電力總公司員工運動習慣養成實驗」,衛生教育雜誌,1994年12月,第15期,p21~29
11. 13,江嘉琪,「行政契約關係與行政處分之容許性」,律師雜誌,2004年,第303期,p60~70
12. 12,江嘉琪,「行政契約與履行行政契約之行政處分」,中原財經法學,2005年,第14期,p1~42
13. 9,韓揆,「土、洋DRGs~全民健保論病例計酬如何為繼」,醫務管理期刊,2001年9月,第2卷第3期, p25~38
14. 3,蔡維音,「全民健保之法律關係剖析(下)-對中央健保局、特約醫事機關以及被保險人之間的多角關係之分析」,月旦法學雜誌,1999年6月,第49期,p24~29
15. 2,蔡維音,「全民健保行政之法律關係」,成大法學雜誌,2002年12月,第4期,p1~35