跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.14) 您好!臺灣時間:2025/12/27 05:37
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳玉書
研究生(外文):CHEN, YU-SU
論文名稱:暴君母題的平行研究:以《總統先生》及《血色蝙蝠降臨的城市》為例
論文名稱(外文):El estudio paralelo del motivo tirano en El Señor Presidente y La ciudad donde los murciélagos ocres descendían
指導教授:耿哲磊耿哲磊引用關係
指導教授(外文):Miguel Ángel González Chandía
口試委員:鄭雲英藍文君
口試委員(外文):CHENG, YUN-YINGLAN, WEN-CHUN
口試日期:2016-07-25
學位類別:碩士
校院名稱:輔仁大學
系所名稱:西班牙語文學系碩士班
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2016
畢業學年度:104
語文別:西班牙文
論文頁數:114
中文關鍵詞:《總統先生》《血色蝙蝠降臨的城市》暴君母題比較文學主題學平行研究
外文關鍵詞:El Señor PresidenteLa ciudad donde los murciélagos ocres descendíanTiranoMotivoLiteratura comparadaTemadologíaEstudio paralelo
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:341
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
本論文試證明:在瓜地馬拉及台灣文學中,皆存有暴君形象。即便因著作者寫作風格及文化上的差異,造就了形象上的差異;事實上其皆從暴君的母題發展而來。而其上所述的暴君母題可遠溯至希臘悲劇。
除以上論點,其希冀能藉由本論文的完成,將台灣文學及社會樣貌推廣至西語世界中;並期望能藉此拋磚引玉,讓台灣文學及拉丁美洲文學之比較及研究愈發蓬勃。

Mediante el presente trabajo, procuraremos poner en manifiesto que tanto en Taiwán, como en Guatemala, se encuentra la encarnación literaria de la figura tiránica, la cual emana del motivo idéntico que se remonta a la tragedia griega. Y la germinación de la figura citada se concuerda con la realidad política en los dos países mencionados. Pese a que las siluetas de sendas figuras del tirano se encuentran vistosas germinadas de la discrepancia y rasgo cultural a la hora de componerlas, el objetivo principal se indica al tirano de la región.
Aparte del propósito mencionado, lo cual se adscribe como el eje primordial del presente trabajo, a su vez anhelamos propagar la literatura y realidad taiwanesa, al mundo hispanohablante. Asimismo, la realidad latinoamericana a Asia por intermedio de la redacción del presente trabajo.

Introducción
1. Motivación
2. Pilares teóricos
3. Estructura y contenido
4. Límites de la investigación
5. Propósito

Capítulo 1. Una miniatura de la realidad latinoamericana
1.1. Breve biografía de Miguel Ángel Asturias
1.2. El Señor Presidente: héroes y villanos
1.3. El contexto literario y socio-histórico

Capítulo 2. Compendio de la fisonomía taiwanesa
2.1. Historia de la literatura taiwanesa
2.2. Song, Ze-Lai : pionero con una pluma aguda
2.3. Reseña de La Ciudad donde los murciélagos ocres descendían

Capítulo 3. Pilares teóricos del presente trabajo
3.1. Correlación Política – literatura
3.2. Estudios acerca de la vertebración de cuentos
3.3. Compendio de Literatura comparada
3.3.1. El comparatismo en Francia
3.3.2. Comparatismo americano
3.3.3. Tematología
3.3.4. Estudio paralelo
3.4. Estudios arquetípicos
3.4.1. Reseña del Arquetipo
3.4.2. Motivo del tirano

Capítulo 4. Estudio paralelo del motivo tirano
4.1 Mecanismos manipulativos del tirano
4.1.1 Red manipulativa y de vigilancia
4.1.2 Mitificación
4.2 Artes retóricas para perfilar la imagen tiránica
4.2.1 Reduplicación
4.2.2. Topografía
4.2.3 Prosopografía
4.2.4 Despropósito lingüístico
4.3. Elementos religiosos
4.3.1 Taoísmo y cristianismo en La ciudad donde los murciélagos ocres descendían
4.3.2 Catolicismo en El Señor Presidente
4.4. Cotejo de figuras tiránicas en dos obras

Conclusión

Bibliografía

En español y en inglés


Amando de, Miguel. (1988) España oculta : la economía sumergida. Madrid : Espasa Calpe.
Asturias, Miguel Ángel. (2005) El Señor Presidente. Madrid: Alianza Editorial, S.A.
Azaña, Manuel y Claude Mie. (1968) “Entrevista con Miguel Ángel Asturias, Premio Nobel.” Bulletin Hispanique. vol. 70, N°1-2.
Baumann, Uwe. (1985) “Thomas More and the Classical Tyrant” en Moreana. Vol. 86.
Bellini, Giuseppe. (1982) De héroes, tiranos y brujos: estudios sobre la obra de M.A. Asturias. Roma: Bulzoni.
Bucheli, Marcelo. (2006) Good dictator, Bad dictator: United Fruit Company and Economic Nationalism in Central America in the Twentieth Century. Chicago: University of Illinois at Urbana-Champagne.
Carballo, Emmanuel. (1986) Protagonistas de la literatura mexicana. Mexico: Editoriales.
Cabrales Artega, José M. (1985) Literatura hispanoamericana: Siglo XX. Madrid: Playor.
Chang, Alicia Ching-Yin. (1998) Análisis y comparación de "el ideal y la realidad" en el Quijote y Lu Ding Ji. Hsinchuang: Fu Jen Catholic University.
Cioranescu, Alejandro. (2006) Principios de literatura comparada. Santa Cruz de Tenerife: Ediciones Idea.
Castrillón, David. (2012) Las manifestaciones anti-japonesa de hoy y el Incidente de Mukden de 1931.
http://asiapacifico.utadeo.edu.co/wp-content/uploads/2012/09/INCIDENTE-DE-MUKDEN-DE-1931.pdf
Donoso, José. (1999) Historia personal del boom. Madrid: Alfaguara.
Enríquez Aranda, María Mercedes. (2010) La literatura comparada y los estudios sobre la traducción : hacia nuevas vías de investigación. http://www.um.es/tonosdigital/znum20/secciones/tritonos-3-literatura_comparada_y_traduccion.htm.
Foucault, Michael. (1980) “El ojo del poder”, El panóptico. Madrid: Ediciones La Piqueta.
Galván, Javier A. (2013) Latin American Dictator of the 20th Century- The Lives and Regimes of 15 Rulers. Jefferson: McFarland & Company, Inc., Publishers.
Gerald, Martin. (1990) "Miguel Ángel Asturias: El Señor Presidente". In Philip Swanson (ed.). Landmarks in Modern Latin American Fiction. London: Routledge.
Giménez Micó, María José. (2006) “El Señor Presidente: una novela emblemática”, en Cien años de magia: ensayos críticos sobre la obra de Miguel Ángel Asturias (2006) de Oralia Preble-Niemi. Guatemala: Impreso en Guatemala

Gil-Albarellos Pérez-Pedrero, Susana. (2006) Introducción a la literatura comparada. Valladolid: Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial.
Gillén, Claudio. (1985) Entre lo uno y lo diverso. Barcelona: Editorial Crítica.
Gileespie, Gerald. (1995) La literatura comparada de los años 90 en Estados Unidos, en 1616. Revista de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, vol. IX. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
Gómez Carrillo, Enrique. (1898) Entrevista entre Enrique Gómez Carrillo y el señor Presidente licenciado don Manuel Estrada Cabrera. Guatemala: Diario de Centroamérica.
Guillón, Germán. (1996) “El discurso histórico y la narración novelesca”, García-Page, Mario, José Romera Castillo y Francisco Gutiérrez Carbajo (eds.), La novela histórica a finales del siglo XX: actas del V Seminario Internacional del Instituto de Semiótica Literaria y Teatral de la UNED, Cuenca, UIMP, 3-6 de julio, Madrid: Visor.

López Álvarez, Luis. (1974) Conversaciones con Miguel Ángel Asturias. Madrid: Editorial Magisterio Español, S.A.
Marti, Antonio. (2005) “Literatura comparada”, en Llovet, Jordi et al. (eds.). Teoría literaria y literatura comparada. Barcelona: Ariel.
Menton, Seymour. (1993) La nueva novela histórica de la América Latina, México: FCE.
Montenegro, Gustavo Adolfo. (2005) “Yo, el supremo” Semanarios de Prensas Libres,vol.72. http://servicios.prensalibre.com/pl/domingo/archivo/revistad/2005/noviembre05/201105/dfondo.shtml
Moud Bodkin, Amy. (1930) “Archetypal Patterns in Tragic Poetry”, en David J. Burrows et al. (eds.). Myths and Motifs in Literature. Nueva York: The Free Press.
Propp, Valdimir. (1928) Morfología del cuento. Trad. María Lourdes Ortiz. Madrid: Fundamentos.
Rama, Ángel. (1976) Los dictadores latinoamericanos. México: Fondo de Cultura Económica.
Rodríguez Pequeño, Mercedes. (1995) Teoría de la literatura eslava. Madrid: Síntesis.
Rojas Pachas, Daniel. (2012) “El panóptico como modelo de poder en la novela El Señor Presidente de Miguel Ángel Asturias.” Revista de filosofía. vol. 68, Santiago: Universidad de Chile.
Rosado, Juan Antonio. (1998) “Tres vasos comunicantes: Tirano Banderas, La sombra del Caudillo y El Señor Presidente”, Literatura mexicana, vol. 9. México: Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras.
Vargas Llosa, Mario. (2006) Israel, Palestina : paz o guerra santa. Madrid : Aguilar.
--------------------------(2003) Literatura y política / Mario Vargas Llosa. Madrid: Fondo de Cultura Economics de Espana.
-------------------------- (1986) Contra viento y marea. Barcelona : Seix Barral.

Wang, Francisco Shing-Jong (1998) Comparación de "El capitan no tiene quien le escriba" de Zhang Da-Chun y "Cronica de una muerte anunciada" de Gabriel García Márquez. Hsinchuang: Fu Jen Catholic University.

Wu, Meng-Chien. (2000) Comparación entre la casa de los espíritus de Isabel Allende y moment in peking de Lin Yutang, Hsinchuang: Fu Jen Catholic University.
Wundt, Wilhelm. (1960) Völkerpszchologie. Tomo II, Leipzig, parte I. Lepzig: Engelmann.
Xamist, Federico José. (2012) Ensayos de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Saarbrüken: Editorial Académica Española.

En chino mandarín

江寶釵等編,《台灣的文學與環境》。高雄:麗文,1996年。
宋澤萊,《宋澤萊談文學》台北:前衛出版,2004年。
宋澤萊,《誰怕宋澤萊?人權文學論集》,台北:前衛出版,1986年。
宋澤萊,《禪與文學體驗》,台北:前衛出版,1983年。
宋澤萊,《血色蝙蝠降臨的城市》,台北:前衛出版,2013年。
李鴻瓊,〈創傷、脫離與入世靈恩:宋澤萊的小說《血色蝙蝠降臨的城市》〉,《中外文學》,30卷8期,217-250頁,2002年1月。
廖朝陽,〈災難與希望:從〈古都〉與《血色蝙蝠降臨的城市》看政治〉,「文化批評論壇第四場」,2001年1月20日。
胡亞敏,《比較文學教程》,武漢:華中師範大學出版社,2011年。
陳鵬翔,《黑金 : 台灣政治與經濟實況揭密》,台北 : 商周出版 : 城邦文化發行,2004年。
陳鵬翔,《主題學研究論文集》,台北:東大出版,2004年。
董燕生譯,Miguel Ángel Asturias著,《總統先生》,台北:南方家園出版,2009年。
賈放譯,Владимир Яковлевич Пропп著,《故事形態學》,北京:中華書局出版,2006年。
許雪姬,《愛、希望與和平》,高雄:市立歷史博物館,2000年。
陳芳明,《台灣新文學史》,台北:聯經,2011年。
陳芳明,《主題學研究論文集》,〈入神與入世的宋澤萊〉,《印刻文學生活誌》, 7.13 (台北,2010.11)
陳國霖,《黑金》,台北:商周出版,2004年。
王吉仁,〈濁水溪畔的靈視者—宋澤萊〉,http://mag.ncafroc.org.tw/single.aspx?id=470.

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關論文