一、原典資料
■《大正藏》(按照經號先後次第,以做為順序排列)
*《大正藏》代表《大正新脩大藏經》,高楠順次郎等編,1924-1935,東京:大藏經刊行慧,台北:新文豐1983影印。
後秦‧佛陀耶舍共竺佛念譯,《長阿含經》二十二卷,《大正藏》第一冊,No.01。
法天詔譯,《佛說大三摩惹經》一卷,《大正藏》第一冊,No.19。
西晉‧法立共法炬譯,《大樓炭經》六卷,《大正藏》第一冊,No.23。
宋‧求那跋陀羅譯,《雜阿含經》五十卷,《大正藏》第二冊,No.99。
唐‧般若譯,《大乘本生心地觀經》八卷,《大正藏》第三冊,No.159。
隋‧闍那崛多譯,《佛本行集經》六十卷,《大正藏》第三冊,No.190。
宋‧法賢譯,《佛說眾許摩訶帝經》十三卷,《大正藏》第三冊,No.191。
宋‧釋寶雲譯,《佛本行經》七卷,《大正藏》第四冊,No.193。
北涼失譯人名,《金剛三昧經》八品,《大正藏》第九冊,No.273。
東晉‧佛馱跋陀羅譯,《大方廣佛華嚴經》六十卷,《大正藏》第九冊,No.278。
唐‧實叉難陀譯,《大方廣佛華嚴經》八十卷,《大正藏》第十冊,No.279。
吳‧支謙譯,《佛說菩薩本業經》一卷,《大正藏》第十冊,No.281。
唐‧尸羅達摩譯,《佛說十地經》九卷,《大正藏》第十冊,No.287。
唐‧般若譯,《大方廣佛華嚴經》四十卷,《大正藏》第十冊,No.293。
西秦‧聖堅譯,《佛說羅摩伽經》三卷,《大正藏》第十冊,No.294。
唐‧提雲般若譯,〈大方廣佛華嚴經不思議佛境界分〉一卷,《大正藏》第十冊,No.300。
唐‧實叉難陀譯,《大方廣如來不思議境界經》一卷,《大正藏》第十冊,No.301。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》七卷,(卷第一~卷七),《大正藏》第十一冊,No.310。
西晉‧竺法護譯,《大寶積經》九卷,(卷第八~卷十六),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》七卷,(卷第十七~卷二十五),《大正藏》第十一冊,No.310。
梁‧曼陀羅譯,《大寶積經》二卷,(卷第二十六~卷二十七),《大正藏》第十一冊,No.310。
元魏‧佛陀扇多譯,《大寶積經》一卷,(卷第二十八),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》六卷,(卷第二十九~卷三十四),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧玄奘譯,《大寶積經》七卷,(卷第三十五~卷五十四),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》一卷,(卷第五十五),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧義淨譯,《大寶積經》二卷,(卷第五十六~五十七),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧實叉難陀譯,《大寶積經》三卷,(卷第五十八~六十),《大正藏》第十一冊,No.310。
北齊‧那連提耶舍譯,《大寶積經》十六卷(卷第六十一~七十六),《大正藏》第十一冊,No.310。
後秦‧鳩摩羅什譯,《大寶積經》三卷,(卷第七十七~七十九),《大正藏》第十一冊,No.310。
隋‧闍那崛多譯,《大寶積經》二卷,(卷第八十~八十一),《大正藏》第十一冊,No.310。
曹魏‧康僧鎧譯,《大寶積經》一卷,(卷第八十二),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》五卷,(卷第八十三~八十七),《大正藏》第十一冊,No.310。
元魏‧月婆首那譯,《大寶積經》二卷,(卷第八十八~八十九),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》三卷,(卷第九十~九十二),《大正藏》第十一冊,No.310。
後秦‧鳩摩羅什譯,《大寶積經》一卷,(卷第九十三~九十四),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》四卷,(卷第九十五~九十八),《大正藏》第十一冊,No.310。
元魏‧佛陀扇多譯,《大寶積經》一卷,(卷第九十九),《大正藏》第十一冊,No.310。
西晉‧聶道真譯,《大寶積經》一卷,(卷第一百),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》一卷,(卷第一百一),《大正藏》第十一冊,No.310。
隋‧達摩笈多譯,《大寶積經》四卷,(卷第一百二~一百五),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》一卷,(卷第一百六),《大正藏》第十一冊,No.310。
東晉‧竺難提譯,《大寶積經》二卷,(卷第一百七~一百八),《大正藏》第十一冊,No.310。
隋‧闍那崛多譯,《大寶積經》三卷,(卷第一百九~一百一十一),《大正藏》第十一冊,No.310。
失譯附秦錄勘同編入,《大寶積經》一卷,(卷第一百一十二),《大正藏》第十一冊,No.310。
北梁‧釋道龔譯,《大寶積經》二卷,(卷第一百一十三~一百一十四),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》一卷,(卷第一百一十五),《大正藏》第十一冊,No.310。
梁‧曼陀羅仙譯,《大寶積經》二卷,(卷第一百一十六),《大正藏》第十一冊,No.310。
西晉‧竺法護譯,《大寶積經》二卷,(卷第一百一十七~一百一十八),《大正藏》第十一冊,No.310。
唐‧菩提流志譯,《大寶積經》二卷,(卷第一百一十九~一百二十),《大正藏》第十一冊,No.310。
北涼‧曇無讖譯,《大方廣三戒經》三卷,《大正藏》第十一冊,No.311。
隋‧那連提耶舍譯,《大方等大集經》六十卷,《大正藏》第十三冊,No.397。
失譯人名今附北涼錄,《大方廣十輪經》八卷,《大正藏》第十三冊,No.410。
唐‧玄奘譯,《大乘大集地藏十輪經》十卷,《大正藏》第十三冊,No.411。
唐‧神昉撰《大乘大集地藏十輪經序》,《大正藏》第十三冊,No.411。
唐‧實叉難陀譯,《地藏菩薩本願經》二卷,《大正藏》第十三冊,No.412。
唐‧菩提流支譯,《佛說佛名經》三十卷,《大正藏》第十四冊,No.440。
唐‧那提譯,《師子莊嚴王菩薩請問經》,《大正藏》第十四冊,No.486。
東晉‧佛陀跋陀羅譯,《佛說觀佛三昧海經》十卷,《大正藏》第十五冊,No.643。
唐‧義淨譯,《金光明最勝王經》十卷,《大正藏》第十六冊,No.665。
宋‧求那跋陀羅譯,《楞伽阿跋多羅寶經》四卷,《大正藏》第十六冊,No.670。
元魏‧菩提留支譯,《大乘入楞伽經》七卷,《大正藏》第十六冊,No.671。
隋‧菩提燈譯,《占察善惡業報經》二卷,《大正藏》第十七冊,No.839。
唐‧不空譯,《如意寶珠轉輪祕密現身成佛金輪呪王經》一卷,《大正藏》第十九冊,No.961。
唐‧不空譯,《八大菩薩曼荼羅經》一卷,《大正藏》第二十冊,No.1167。
《瑜伽集要熖口施食儀》一卷,《大正藏》第二十一冊,No.1320。
龍樹菩薩造∕後秦‧鳩摩羅什譯,《大智度論》一百卷,《大正藏》第二十五冊,No.1509。
宋‧僧伽跋摩等譯,《雜阿毘曇心論》十一卷,《大正藏》二十八冊,No.1552。
唐‧玄奘譯,《瑜伽師地論》一百卷,《大正藏》三十冊,No.1579。
無著菩薩造∕陳‧真諦譯,《攝大乘論》三卷,《大正藏》三十一冊,No. 1593
後魏‧勒那摩提譯《究竟一乘寶性論》四卷,《大正藏》三十一冊,No.1611。
陳‧真諦譯,《佛說立世阿毘曇論》十卷,《大正藏》第三十二冊,No.1644。
龍樹造∕姚秦‧筏提摩多譯,《釋摩訶衍論》十卷,《大正藏》第三十二冊,No.1668。
唐‧窺基撰,《金剛般若經贊述》二卷,《大正藏》第三十三冊,No.1700。
唐‧良賁撰,《仁王護國般若波羅蜜多經疏》三卷,《大正藏》第三十三冊,No.1709。
唐‧法藏述,《華嚴經探玄記》二十卷,《大正藏》第三十五冊,No.1733。
唐‧李通玄撰,《新華嚴經論》四十卷,《大正藏》第三十六冊,No.1739。
唐‧義淨譯,《金光明最勝王經疏》六卷,《大正藏》第三十九冊,No.1788。
唐‧法寶撰,《俱舍論疏》三十卷,《大正藏》第四十一冊,No.1822。
隋‧慧遠撰,《大乘起信論義疏》二卷,《大正藏》第四十四冊,No.1843。
唐‧窺基撰,《大乘法苑義林章》七卷,《大正藏》第四十五冊,No.1861。
高麗沙門諦觀錄,《天台四教儀》一卷,《大正藏》第四十六冊,No.1931。
北齊‧慧思撰,《南嶽思大禪師立誓願文》一卷 ,《大正藏》第四十六冊,No. 1933。
隋‧費長房,《歷代三寶紀》十五卷,《大正藏》第四十九冊,No.2034。
唐‧冥詳撰,《大唐故三藏玄奘法師行狀》一卷,《大正藏》第五十冊,No.2052。
唐‧釋慧立本,釋彥悰箋,《大唐大慈恩寺三藏法師傳》十卷《大正藏》第五十冊,No.2053。
梁‧釋慧皎撰,《高僧傳》十四卷,《大正藏》第五十冊,No.2059。
唐‧釋道宣撰,《續高僧傳》三十卷,《大正藏》第五十冊,No. 2060。
唐‧懷信述,《釋門自鏡錄》二卷,《大正藏》第五十一冊,No. 2083。
唐‧玄奘譯∕辯機撰,《大唐西域記》十二卷,《大正藏》第五十一冊,No.2087。
唐‧釋道宣撰,《釋迦方志》二卷,《大正藏》第五十一冊,No.2088。
唐‧慧琳撰,《一切經音義》一百卷,《大正藏》第五十四冊,No.2128。
南宋‧法雲著,《翻譯名義集》七卷,《大正藏》第五十四冊,No.2131。
梁‧僧祐撰,《出三藏記集》十五卷,《大正藏》第五十五冊,No.2145。
隋‧法經等撰,《眾經總錄》七卷,《大正藏》第五十五冊,No.2146。
隋‧釋彥琮及學士等撰,《眾經目錄》五卷,《大正藏》第五十五冊,No.2147。
唐‧靜泰撰,《眾經目錄》五卷,《大正藏》第五十五冊,No.2148。
唐‧道宣撰,《大唐內典錄》十卷,《大正藏》第五十五冊,No.2149。
唐‧釋靖邁撰,《古今譯經圖紀》四卷,《大正藏》第五十五冊,No.2151。
唐‧明佺等撰,《大周刊定眾經目錄》十五卷,《大正藏》第五十五冊,No.2153。
唐‧智昇撰,《開元釋教錄》二十卷,《大正藏》第五十五冊,No.2154。
唐‧智昇撰,《開元釋教錄略出》四卷,《大正藏》第五十五冊,No.2155。
唐‧圓照撰,《貞元新定釋教目錄》三十卷,《大正藏》第五十五冊,No.2157。
安然集,《諸阿闍梨真言密教部類總錄》二卷,《大正藏》第五十五冊,No.2176。
■《卍續藏》(按照經號先後次第,以做為順序排列)
(CBETA 採用三種《卍續藏》版本的頁碼對照,這三種版本,按編輯完成時間先後,其順序如下:按照《卍續藏》經號先後次第,以做為順序排列)
Z: Zokuzokyo 《卍大日本續藏經》(卍續藏)。京都:藏經書院。
R: Reprint 《卍續藏經.新文豐影印本》。台北:新文豐。
X: Xuzangjing《卍新纂大日本續藏經》(卍新纂續藏)。東京:國書刊行會。
隋‧菩提登譯∕吳蕅益智旭述,,《占察善惡業報經義疏》二卷,《卍續藏》第二十一冊,No. 371。
唐‧實叉難陀譯,《地藏本願經科註》卷上之一、之二,《卍續藏》第二十一冊,No.384。
宋‧釋允堪述,《四分律拾毗尼義鈔輔要記》二卷,《卍新纂續藏》,第四十四冊,No.748。
唐‧法寶述,《一乘佛性究竟論》一卷,《卍新纂續藏》,第五十五冊,No. 902,
曇噩述,《新脩科分六學僧傳》三十卷,《卍新纂續藏》,第七十七冊,No.1522。
唐‧劉軻撰,《大唐三藏大遍覺法師塔銘(并序) 》一卷,《卍續藏》第八十八冊,No. 1651。
日僧‧道忠,《釋淨土群疑論探要記》,十四卷,《善本佛典》第四十四冊 No. 8914。
■《藏外佛教文獻》(按照經號先後次第,以做為順序排列)
西本照真,《三階教文獻綜述》,卷一,藏外佛教文獻第九冊,No.76。
《房山石經》,共三十四冊,大陸:華夏出版社,1999年8月出版。
二、中文專書
(按照作者筆劃順序排列)
王重民著,《敦煌遺書總目索引》,台北市:源流文化事業有限公司,1981年6月初版。
尹富著,《中國地藏信仰研究》,成都市:四川出版集團巴蜀書社,2009年10月第1版。
瓦鄧布葛著,根瑟‧馬庫斯譯,《宗教學入門》,台北:東大圖書股份有限公司,2003年4月初版。
呂澂撰,〈玄奘法師略傳----一生重要行事--著述--所傳主要學說----〉,《現代佛教學術叢刊第8冊》,台北:大乘文化出版社出版,1980年10月初版。
杜斗城,〈敦煌本《佛說十輪經》校錄研究〉,甘肅:甘肅教育出版社,1989年出版。
李崇智編,《中國歷代年號考》,北京:中華書局出版,2004年12月。
季羨林著,《佛教十五題》,北京:中華書局,2007年1月出版。
玄奘、辯機著,季羨林等校注,《大唐西域記校注》卷12,北京:中華書局,1995年。
黃永武編,《敦煌遺書最新目錄》,台北市:新文豐出版公司,1986年9月台一版。
張總著,《地藏信仰研究》,北京:宗教文化出版社,2003年3月第1版。
野村耀昌著∕釋聖嚴譯,《中國佛教史概說》,台北:台灣商務初版社,1972年7月1日。
釋印順,《般若經講記》,台北:正聞出版社,1992年。
釋印順,《佛法是救世之光》,新竹縣:正聞出版社,2000年10月新版。
釋印順,《佛教史地考論》,新竹縣:正聞出版社,2000年10月新版。
釋印順,《如來藏之研究》,新竹縣:正聞出版社,2003年。
釋印順,《印度佛教思想史》,新竹縣:正聞出版社,2009年7月修訂版。
釋禪叡編著,《敦煌寶藏遺書索引》,《中華佛學研究所論叢10》,台北市:法鼓文化事業股份有限公司,1996年初版。
湯用彤著,《隋唐佛教史稿》,台北:木鐸出版社,1983年9月。
湯用彤撰,《漢魏兩晉南北朝佛教史》,台北:台灣商務出版社,1998年7月15日出版。
隆根,〈唐僧玄奘大師生年之研究〉收錄於《現代佛教學術叢刊第8冊》,台北:大乘文化出版社出版,1980年10月初版。。圓香居士著,《聖僧玄奘大師傳》,高雄縣:佛光出版社,1992年11月初版。
藍吉富著,《隋代佛教史述論》,台北:台灣商務印書館股份有限公司,1993年10月2版。鐮田茂雄著,關世謙譯,《中國佛教史》,台北:新文豐出版公司,1987年。
三、日文專書
(按照作者筆劃順序排列)
日藤島達朗、野上俊靜編,《東方年表》,東京:平樂寺書店,1988年3月20日。
矢吹慶輝著,《三階教之研究》,東京:岩波書店,1927年。矢吹慶輝,《三階教之研究奧附》,東京:岩波書店,1927年6月5日發行。西義雄撰,〈《般若經》における菩薩の理念と實踐〉,京都:平楽寺書店,1968年3月20日。
羽溪了諦著,〈大集經と佉羅帝との關係〉,收入於《宗教研究》新11-5,東京:宗教研究社,1934年9月出版。
見氏編,《大乘菩薩道の研究》,京都:平樂寺書店,1977年出版。
真鍋廣濟,《地藏尊の研究》,京都:富山房書店,1976年版。
真鍋廣濟著,《地藏菩薩の研究》,京都:三密堂書店,1987年8月20日重版。
望月信亨,《佛教經典成立史論》,京都:法藏館,1946年出版。桑山正進、袴谷憲昭著,《人物中國の佛教玄奘》,東京都:大藏出版株式會社,2000年10月20日新訂。
四、期刊論文
(按照作者筆劃順序排列)
吳立民,《威音文庫‧釋經》六冊,大陸:上海古籍出版社,(《威音》第4~14期),2005年10月出版。
簟竹,〈地藏信仰的闡述〉,《獅子吼》第28卷第7期,台北:新文化印書館,1989年7月15日出刊。聶士全,《地藏信仰與金地藏研究述評》,北京市:中國佛教協會,《法音》1996年,第7期。
釋昭慧撰,〈「三乘究竟」與「一乘究竟」——兼論印順導師由緣起性空論以證成「一乘究竟」的可能性〉,《玄奘佛學研究(第一期)》,2004年7月。
釋廣淨撰,〈從《俱舍論》看玄奘法師翻譯之用語〉,新竹:《福嚴會訊》第24期,2009年10月出刊。
五、碩博論文
(按照作者筆劃順序排列)
莊明興著,《中國中古的地藏信仰》,台北:台灣大學出版委員會,1999年。
陳佳彌著,〈《大方廣十輪經》十輪思想之研究—以實佛輪的教育觀為主〉,台北:中華佛學研究所畢業論文,1993年7月。
陳佳彌著,〈地藏菩薩的淨土法門之探究—以《地藏三經為主》〉,新竹:玄奘大學宗教學系碩士論文,2007年6月。劉素蘭著,《中國地藏信仰之研究》,新竹:玄奘人文社會學院宗教學研究所碩士論文,2002年6月。賴承宗撰,〈《地藏十輪經》及其末法現象之探討〉,宜蘭:佛光大學宗教學系碩士論文,2009年6月。
六、工具書、數位資源
※《CBETA 電子佛典》,中華電子佛典協會出版,「中華電子佛典協會」(Chinese
Buddhist Electronic Text Association簡稱CBETA)的電子佛典系列,(《大正新脩大藏經》第1冊至第85冊、《卍新纂續藏經》第1冊至第90冊),2010。
※《CBETA國圖善本佛典》,數位網站:http://www.cbeta.org/node/154。
※《印順法師佛學著作集》電子版,新竹:財團法人印順文教基金會,2009。
※丁福保著,《佛學大辭典》三冊,台北:天華出版事業股份有限公司,1989年6月1日。
※林光明、林怡馨、林怡廷編著,《漢梵佛教語大辭典》(上、中、下)三冊,台北市:嘉豐出版社,2011年10月22日初版。
※狄原雲來主編纂∕什直四郎監修,《梵和大辭典》,東京:講談社,1988。
※荻原雲編篡,《梵和大辭典》(上、下)二冊,台北市:新文豐出版公司,2003年1月再版。
※鄭弘岳著,〈提供意義與歸屬感〉,2010年,上課ppt.頁47-54。
※望月信亨編,《望月佛教大辭典》,東京:世界聖典刊行協會,1973年版。
※《佛光大辭典》線上查詢系統, http://www.fgs.org.tw/fgs_book/fgs_drser.aspx。
※《佛光大辭典》線上簡易查詢第三版,http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1.htm。
※台灣博碩士論文知識加值系統:
http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/ccd=71iMBj/result#result。
※七葉佛教書舍, http://www.book853.com/show.aspx?id=1683&cid=14&page=33,季羨林,《佛教十五題》。
※Baidu百科,http://baike.baidu.com/view/141790.htm。
※互動百科:http://www.baike.com/wiki。