Anthony McEnery, Richard Xiao, Yukio Tono(2006). Corpus-based language studies : An advanced resource book. London : Routledge.
David Crystal著、任明等譯(1995)。劍橋語言百科全書。北京:中國社會科學出版社。
David Crystal著、周蔚譯(2001)。語言的死亡。台北:貓頭鷹出版社。
Warren Wellek著、王夢鷗等譯(1983)。文學論。志文出版社。
王育德(1957)。臺灣語常用詞彙。東京:永和語學社。
王育德著、黃國彥譯(2000)。台灣話講座。台北:前衛出版社。
王育德(2002)。台灣語常用語彙。台北:前衛出版社。
王淑眉(2010)。華語「究竟」和「到底」的言談語用功能探析-以語料庫為本。高雄師範大學華語文教學研究所碩士論文。王萸芳(1995)。漢語口語與書面語中副詞子句的訊息順序。國立臺灣師範大學英語學系碩士班碩士論文。朱國能(2003)。文學概論。台北:里仁出版社。
余明憲(2005)。漢語之框觸動詞──「玩」、「弄」和「搞」在「動賓」格式中之研究。國立交通大學外國文學與語言研究所碩士論文。李勤岸(2000)。Lexical Change and Variation in Taiwanese Literary Texts, 1916--1998 ─A Computer-Assisted Corpus Analysis。美國夏威夷大學語言學研究所博士論文。
李勤岸、洪惟仁(2007)。沒有名字的語言?-「台灣話」、「閩南話」還是Hoh-lo話。臺灣文學館通訊15。頁36- 41。
李珮甄(2007)。以口語語料庫為本探究台灣閩南語「是講」、「著是講」的語用功能。高雄師範大學台灣文化及語言研究所碩士論文。李翰嘉(2008)。漢語疑問詞「怎麼」與「如何」之分析及其教學啟示—以語料庫為本。高雄師範大學文語文教學研究所碩士論文。李欣珉(2008)。國民小學閩南語民間版教科書漢字選用之研究。國立台東大學碩士論文。宋澤萊(2001)。一隻煎匙。台北:聯合文學。
周長楫(1996)。閩南話的形成發展及臺灣的傳播。台北:台笠出版社。
林慶勳(2001)。臺灣閩南語概論。台北:心理出版社。
林香薇(2003)。論宋澤萊台語詩《一枝煎匙》的用字與用詞。師大學報48:2。頁95-118。
姚榮松(1990)。當代台灣小說中的方言詞彙-兼談閩南語的書面語。國文學報19。頁223-264。
姚榮松(1990)。閩南語書面語的漢字規範。教學與研究12。頁77-94。
姚榮松(2000)。臺灣閩南語歌仔冊的用字分析與詞彙解讀-以《最新落陰相褒歌》為例。國文學報29。頁193-230。
姚榮松(2000)。論臺灣閩南方言詞進入國語詞彙的過程。華文世界95。頁34-46。
姚榮松(2004)。閩南語漢字書寫的檢討與文字化的方向。國文天地19:10。頁81-86。
俞士汶(2003)。計算語言學概論。北京:商務出版社。
施炳華(2001)。行入台語文學的花園。台南:真平企業有限公司。
洪惟仁(1992)。台語文學與台語文字。台北:前衛出版社。
洪惟仁(1992)。台語方言之旅。台北:前衛出版社。
洪惟仁(1992)。台灣語言危機。台北:前衛出版社。
洪炎秋(1988)。文學概論。台北:中國文化大學出版部。
洪文斌(1999)。使用決策樹來抽取文件自動分類系統中之分類規則。第四屆人工智慧與應用研討會。彰化:大葉大學。頁160-166。
洪嘉馡、黃居仁(2008)。語料庫為本的兩岸對應詞彙發掘。語言暨語言學9:2。頁221-238。
涂公遂(1978)。文學概論。台北:五洲出版社。
張學謙(1998)。HO-LO台語虛詞的語層和語用。第二屆台灣語言國際研討會論文選集。頁451-463。
張學謙(2000)。台語口語及書面語體的多面向分析。語言暨語言學1:1。頁89-117。
張學謙(2001)。漢字文化圈的混合文字現象。第九屆社會與文化國際學術研討會論文集。頁407-425。
張學謙(2003)。行向多文字ê台語文:文字態度kap政策論文集。屏東:睿煜出版社。
張學謙(2004a)。弱勢語言的地位規劃與語言復振:從語言歧視主義到語言公平。語言人權與語言復振學術研討會。台東:國立台東大學。頁61-76。
張學謙(2004b)。白話字kap台語文的現代化。2004台灣羅馬字國際研討會論文集。台南:國家台灣文學館。
張學謙、楊允言(2005)。台語語體演變分析。行政院國家科學委員會補助專題研究計畫成果報告(國科會計畫編號:NSC 93-2411-H-143-005)。
張學謙、楊允言(2008)。Ui《台灣府城教會報》觀察台語語體的演變。2008 第四屆台語文學國際學術研討會論文集:台灣kap亞洲漢字文化圈的比較。台南:國立成功大學。頁16-1~16-8。
張裕宏(2001)。白話字基本論:台語文對應&相關的議題淺說。台北:文鶴出版社。
張裕宏(2009)。台語白話小辭典。台南:亞細亞國際傳播社。
許極燉(1991)。台灣話流浪記。台北:臺灣語文研究發展基金會。
許極燉(1994)。台語文字化的方向。台北:自立晚報社文化出版部。
許極燉(1998)。台灣語概論。台北:前衛出版社。
陳淑美(1992)。財經新聞自動分類之研究。國立台灣大學圖書資訊研究所碩士論文。陳珮嘉(2000)。漢語動詞單位詞與動詞搭配關係之初探。國立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文。曾金金(1997)。台語斷詞原則。台灣文學出版物收集、目錄、選讀編輯計畫結案報告說明。
曾元顯(2002)。文件主題自動分類成效因素探討。中國圖書館學會會報68。頁62-83。
曾國榕(2008)。台語學術類和非學術類的詞彙使用比較。國立台東大學碩士論文。詞庫小組(1996)。「搜」文解字------中文詞界研究與資訊用分詞標準技術報告NO96-01。中央研究院資訊科學研究所中文詞知識庫小組。
黃居仁(1990)。計算語言學﹣﹣人工智慧、語言學、認知科學的結合。科學月刊21:4。頁281-287。
黃居仁(1997)。科際整合與整合科技--談計算語言學與語料庫語言學之角色與發展。中央研究院計算中心通訊13:23。頁257-262。
黃居仁(2006)。大數與求真:如何以十億字語料庫進行語言分析與研究。ATCSL2006台灣華語文教學研討會論文集。高雄:高雄師範大學華語文教學研究所。
黃婷鈺(1996)。台灣地區漢語親屬稱謂:一個以料庫為本的研究。靜宜大學外國語文研究所碩士論文。黃瓊華(2001)。國小台、華語教材詞彙之研究。國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文。黃昌寧、李涓子(2002)。語料庫語言學。北京:商務出版社。
黃宣範(2004)。語言、社會與族群意識-台灣語言社會學的研究。台北:文鶴出版社。
黃郁純、陳薌宇(2005)。以語料庫為本分析詞語搭配及近義關係。華語文教學研究2:2。頁57-71。
黃雅娟(2003)。中文“氣”的本質:一個認知語言學和語料庫為基礎的研究。靜宜大學英國語言學系研究所碩士論文。黃旭妙(2010)。華語「就是」和「只是」的語用功能探究。高雄師範大學華語文教學研究所碩士論文。楊青矗主編(1992)。國台雙語辭典。高雄:敦理出版社。
楊允言(1993)。台語文字化兮過去佮現在。台灣史料研究1。頁57-75。
楊允言(1993)。文件自動分類及其相似性排序。國立清華大學資訊科學研究所碩士論文。楊允言(2003a)。從語域及借詞觀點探討台語文寫作風格。第15屆計算語言學研討會論文集。新竹:清華大學。頁73-86。
楊允言(2003b)。台文華文線上辭典建置技術及使用情形探討。第三屆全球華文網路教育國際學術研討會論文集。台北:圓山大飯店。頁132-141。
楊允言(2003c)。近年來台語文資料處理的成果與展望。大漢學報18。頁71-78。
楊允言、劉杰岳、李盛安、高成炎。(2004)。語言流失kap變化e探討---以台語新約聖經做例。語言人權與語言復振學術研討會論文集。台東:國立台東大學。頁237-249。
楊允言、張學謙(2005)。台語文語料庫蒐集及語料庫為本台語書面語音節詞頻統計。行政院國家科學委員會補助專題研究計畫成果報告(國科會計畫編號:NSC93-2213-E-122-001)。
楊允言(2007)。台語白話文學ê全新表現--台語文數位典藏資料庫計畫簡介。台灣文學館通訊15。頁42-44。
楊允言、劉杰岳(2007)。台語文線頂辭典kap語料庫簡介。語言、社會與文化系列叢書之二語言政策的多元文化思考。台北:中央研究院語言學研究所。頁311-328。
楊允言(2008a)。台語文數位典藏---以台語文記憶系統做例。第三屆台灣語文暨文化研討會。台中:中山醫學大學。頁119-136。
楊允言(2008b)。台語羅馬字書寫ê花東報導文學初探——以《台灣教會公報》1885~1911做例。2008台語文學國際學術研討會論文集。2008 第四屆台語文學國際學術研討會論文集:台灣kap亞洲漢字文化圈的比較。台南:國立成功大學。頁19-1~19-15。
楊允言、張學謙、呂美親(2008)。台語文運動訪談暨史料彙編。台北:國史館。
楊允言(2010)。教育部台灣閩南語字詞頻調查工作簡介。第三屆台語認證學術研討會。台南:國立成功大學。
楊惠中(2001)。語料庫語言學導論。上海:上海外語教育。
楊秀芳(1995)。閩南語書寫問題平議。大陸雜誌90:1。頁15-24。
楊秀芳(2005)。台灣閩南語語法稿。台北:大安出版社。
董忠司(1996)。臺灣閩南語概論講授資料彙編。台北:台灣語文學會。
董忠司(2001)。福爾摩沙的烙印:臺灣閩南語概要。台北:行政院文建會。
董忠司(2010)。台灣閩南語歌仔戲鄉土題材之押韻與用字分析。台灣學誌創刊號。頁143-204。
葉德明(1997)。華語文常用詞彙頻率等級統整研究。華文世界85。頁14-22。
趙炎秋、毛宣國(2000)。文學理論教程。湖南:岳麓書社出版。
廖小婷(2003)。中文施力動詞『拉、拖、扯』之語意初探--以語料庫為本的近義詞研究。國立交通大學語言與文化研究所碩士論文。劉賢軒(2005)。應用語言學論文中的態度成份。清雲學報25:1。頁295-305。
臧汀生(1996)。台語書面化研究。台北:前衛出版社。
蔡素娟(2004)。台灣兒童語料庫III。行政院國家科學委員會補助專題研究計畫結案報告(國科會計畫編號:NSC91-2411-H-194-029.)。
蔡玉仙(2005)。閩南語詞彙演變之探究。國立台南大學台灣文化研究所碩士論文。
蔡秀俐(2009)。羅馬字tī台語文漢羅文本中ê使用分析-以台語文語料庫為基礎。台東大學碩士論文。蔣為文(2007)。語言、文學kap台灣國家再想像。台南:國立成功大學。
鄭良偉(1984)。台語能以漢字書寫嗎?(上)臺灣風物34:4。頁111-128。
鄭良偉(1985)。台語能以漢字書寫嗎?(下)臺灣風物35:1。頁133-154。
鄭良偉(1989)。走向標準化的台灣話文。台北:自立晚報文化出版部。
鄭良偉(1990)。演變中的台灣社會語文-多語社會及雙語教育。台北:自立晚報文化出版部。
鄭良偉(1997)。台語、華語的結構及動向Ⅱ 台、華語的接觸與同義語的互動。台北:遠流出版社。
鄭錦全(2008)。華文句子長短及繁簡計量。2008亞洲太平洋地區華語文教學與發展國際學術研討會。中原大學應用華語文學系。
賴永祥(1990)。教會史話。台北:人光出版社。
賴淑玲(2008)。教育部台灣閩南語推薦用字的比較分析。國立台東大學碩士論文。錢炳全、廖雙德(2002)。中文試題自動分類方法。第七屆人工智慧與應用研會。台中:朝陽科技大學。頁125-131。
蕭如卿(2006)。台灣閩南語量詞習得。國立中正大學語言研究所碩士論文。謝昌運(2008)。台語加強詞的研究:語料庫語言學的分析。國立台東大學語文教育學系碩士論文。顏國仁(1995)。台語口語常用詞頻率調查初步報告。國立清華大學統計研究所碩士論文。顏秀妃(2008)。台灣閩南語雙音節詞組詞彙化研究。新竹:新竹教育大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。盧廣誠(1999)。台灣閩南語詞彙研究。台北:南天書局有限公司。
盧廣誠(2003)。台灣閩南語概要。台北:南天書局有限公司。
盧慧娟、林柳村、白芳怡(2007)。以語料庫為本之語言教學應用研究--語詞搭配之分析。外國語文研究6。頁39-57。