跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(216.73.216.103) 您好!臺灣時間:2025/11/21 20:41
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:蘇淑暖
研究生(外文):SU, Shunuan
論文名稱:荷據時代臺灣原住民教育政策之研究─兼論對我國原住民教育政策之啟示
論文名稱(外文):A Study on the Aboriginal Education Policy of Taiwan during the Dutch Colonial Era and Its Inspiration to the Aboriginal Education Policy of Taiwan
指導教授:陳慶瑞陳慶瑞引用關係
指導教授(外文):Chen, ChingJui
口試委員:邱怡和郭明堂
口試委員(外文):Chiu, IhuoKuo, Mingtang
口試日期:2012-12-25
學位類別:碩士
校院名稱:國立屏東教育大學
系所名稱:教育行政研究所
學門:教育學門
學類:教育行政學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2013
畢業學年度:101
語文別:中文
論文頁數:191
中文關鍵詞:荷據時代臺灣原住民原住民教育政策
外文關鍵詞:Dutch Colonial EraTaiwanese AboriginesAboriginal Education Policy
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:1403
  • 評分評分:
  • 下載下載:244
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:3
世居於臺灣的原住民支系繁多,在長期傳統生活的淬礪中發展出多樣的文化和生活面貌,其教育發展的進程,包括「無形教育時期」,即臺灣原住民自主性傳統文化全盛時期,以及近代承受外來文化的「有形教育時期」。本文之研究聚焦於臺灣原住民有形教育的首創者荷蘭,歷經宗教革命,甫立國之初在重商主義驅使下,委託具有國家功能的荷蘭東印度公司殖民臺灣,掠奪經濟利益,並以臺灣西南部西拉雅族人為對象,採強制手段推展以基督教義為內涵的殖民教育之相關背景、實施概況與困境、教育成效及影響,與對我國當前原住民教育政策啟示之探討。
十七世紀西方正處於理性思維變遷的時代,政治、經濟、文化思想上展開理性的變化,對邁向現代化教育途徑有著深遠的影響,它也是影響荷據時代教育政策的關鍵因素。
荷據時代殖民教育之成效以新港文的創造最為顯著,荷人教育也間接促使西拉雅傳統的社會結構受到衝擊與原住民族「國族想像共同體」的誕生。但是在強制教育推展過程中,由於內在受變遷思維影響產生矛盾與衝突,外在因罔顧原住民族思維遭受排斥,以及南島語族語言特色的影響,而衍生六項困境(一)高壓的教育政策產生反彈(二)強植道德教育成效不彰(三)學校課程未統一規範引發衝突(四)教師兼任行政工作影響教學成效(五)教師素質低劣影響教學品質(六)台灣南島語族分歧不利推展教育。
文中藉分析變遷因素影響下荷據時代與我國原住民教育政策在政治
、經濟、宗教與道德、語言、教育方法之內涵與特色,以為我國原住民教育政策之啟迪,並綜合本文之探討於結論中提出四項研究發現及五項建議,供原住民教育主管機關規劃與推展原住民教育政策之參考。ㄧ、研究發現:(一)西方理性思維萌發是導引荷據時代教育政策之關鍵因素(二)「戒嚴體制」是我國原住民教育政策變遷的關鍵因素(三)荷人並非臺灣原住民教育的先驅者而是「有形教育」的首創者(四)荷據時代教育貶抑西拉雅族女性的社會地位。二、建議:(一)行政控制原住民教育應考量其多元文化特色(二)原住民教育政策應揚棄重利思維之決策模式(三)原住民母語教育政策應著重活化族語並增進其實用性(四)原住民教育應建構宗教教育與道德教育的新思維(五)原住民教育政策應重視終身教育課程規劃。


關鍵詞:荷據時代、臺灣原住民、原住民教育政策

The tribes of the aborigines residing in Taiwan generation after generation are diverse. In the long, traditional life that invigorates them, they have developed multifarious dimensions of culture and life. The progress in the development of their education comprises the ‘invisible education period’, that is, the heyday of the autonomous traditional culture of Taiwanese aborigines, and the ‘visible education period’, which takes on foreign culture in modern times. This study focuses on the creator of the ‘visible education’ for Taiwanese aborigines – Holland. Having experienced religious revolutions and been driven by mercantilism at the inception of the founding of the country, Holland commissioned the Dutch East India Company (Dutch: Vereenigde Oost-Indische Compagnie, VOC), which functioned as the nation to colonize Taiwan, to plunder its economic benefits. Moreover, it targeted at the Siraya people in Southwest Taiwan and adopted a coercive approach to promote its colonial education based on Christian doctrines. This study explores the relevant background of this colonial education, gives an overview of its implementation and difficulty, as well as addresses its educational effectiveness and influence, and its inspiration to the current aboriginal education policy of Taiwan.
In the 17th century, the West was in an era of change in rational thinking. The change in rationality in politics, economy and cultural thinking that it embarked on had profound impact on the move toward modern education. This change was also the key element that influenced the education policy during the Dutch colonial era.
The most significant effect of the colonial education during the Dutch colonial era was the creation of Sinkan language (or Formosan language/Formosaan taal, as the Dutch called it). The Dutch education also indirectly impacted on the traditional social structure of the Siraya and led to the birth of the ‘nation as imagined community’ for the aborigines. However, in the process of promoting coercive education, six problems arose from the contradiction and conflict due to the influence of the change in thinking, internally, and from the rejection by the aborigines because of the disregard for their thinking, externally, as well as the influence of the linguistic characteristics of Austronesian languages: (1) the resistance generated by high-handed education policy, (2) the ineffectiveness of moral education that has been forcefully implemented, (3) the conflict caused by the standards of school curriculum that were not unified, (4) the influence of undertaking administrative duties by teachers on teaching effectiveness, (5) the influence of low-quality teachers on teaching quality and (6) the differences of Austronesian languages in Taiwan that were adverse to the promotion of education.
In the text the Dutch colonial era under the influence of change factors and the content and characteristics of the aboriginal education policy of Taiwan in politics, economy, religion and morality, language and educational pedagogy are analyzed to serve as an inspiration to the aboriginal education policy of Taiwan. Furthermore, the discussion in the text is summed up in the conclusion, where four research findings and five suggestions are proposed to provide the competent authority for aboriginal education with a reference for planning and promoting aboriginal education policy. I. Research findings: (1) the emergence of rational thinking in the West is the key element that guided the education policy during the Dutch colonial era, (2) the ‘martial law system’ is the key element of the change in the aboriginal education policy of Taiwan, (3) the Dutch are not the pioneer in the aboriginal education of Taiwan but the creator of the ‘visible education’ and (4) the education during the Dutch colonial era denigrated Siraya women’s social status. II. Suggestions: (1) the administrative control of the aboriginal education should take into account the characteristic of its multiple cultures, (2) the aboriginal education policy should abrogate the decision-making model based on the thinking that values money highly, (3) the policy on mother language education for the aborigines should emphasize reviving tribal languages and enhancing their practicality, (4) the aboriginal education should construct a new way of thinking on religious education and moral education and (5) the aboriginal education policy should place great emphasis on the planning of the curriculum for life-long education.

Keywords: Dutch Colonial Era, Taiwanese Aborigines, Aboriginal Education Policy

摘要………………………………………………………………I
目次………………………………………………………………Ⅶ
表次………………………………………………………………Ⅹ
圖次………………………………………………………………XI
第一章 緒論……………………………………………………1
 第一節 研究動機……………………………………………1
 第二節 研究目的與研究問題………………………………4
 第三節 名詞釋義……………………………………………5
 第四節 研究流程與研究方法………………………………7
 第五節 研究範圍與研究限制………………………………11
第二章 台灣原住民教育政策之發展…………………………13
 第一節 台灣原住民教育歷史背景之探討…………………13
 第二節 我國原住民教育政策之探討………………………20
第三章 荷據時代台灣原住民教育政策形成之背景…………31
 第一節 西方理性思維變遷對荷據時代教育政策之影響…31
 第二節 荷據時代台灣原住民教育政策的政治背景………37
 第三節 荷據時代台灣原住民教育政策的宗教背景………49
 第四節 荷據時代台灣原住民教育政策的道德因素………56
 第五節 荷據時代台灣原住民教育政策的經濟因素………60
 第六節 荷據時代台灣原住民教育政策的文化背景………69
第四章 荷據時代教育政策之內涵、實施概況與困境………79
 第一節 荷據時代台灣原住民教育政策之內涵……………79
 第二節 荷據時代台灣原住民教育政策概況………………84
 第三節 荷據時代台灣原住民教育政策實施之困境………99
第五章 變遷因素影響下荷據時代與我國原住民教育政策
    之分析…………………………………………………105
 第一節 理性思維變遷下荷據時代原住民教育政策之分
     析……………………………………………………105
 第二節 變遷環境影響下我國原住民教育政策之分析……128
第六章 荷據時代教育政策對我國原住民教育政策之啟示…139
 第一節 荷據時代政治與教育之關聯對我國原住民教育
     政策之啟示…………………………………………139
 第二節 荷據時代功利思維影響教育之殷鑑對我國原住民
     教育政策之啟示……………………………………144
 第三節 以荷據時代為殷鑑探索我國原住民宗教教育與道
     德教育關聯之再概念化……………………………149
 第四節 從荷據時代語言教育政策之殷鑑探討我國原住民
     語言教育政策之方向………………………………153
 第五節 荷據時代教學方法與課程設計對我國原住民教育
     之啟示………………………………………………160
第七章 結論……………………………………………………169
註  釋…………………………………………………………181
參考書目…………………………………………………………187

方永泉(2000)。宗教與道德間的關係。台北市:國立教育資料館。
尤哈尼・伊斯卡卡夫特(2002)。原住民族覺醒與復振。台北市:前衛
出版社。
王世宗(2009)。歷史與圖像-文明發展軌跡的尋思。臺北市:三民。
王嵩山(2006)。臺灣原住民與人類學。台北市:時報出版社。
甘為霖 李雄揮(2004)。荷據下的福爾摩沙。臺北市:前衛。
白采穎譯(1999)。Tonio Andrade著。台灣文獻-最強大的部落-從福
爾摩沙平原之地緣政治及外交論之(1623〜1636),50(4)。
司馬嘯青(2009)。台灣荷蘭總督。臺北市:玉山。
田繼周(1996)。少數民族與中華文化。上海市:上海人民出版社。
幼獅編譯部主編(1979)。威爾杜蘭(Will Durant)原著。世界文明史
之十九-宗教改革。臺北市:幼獅。
尼斯貝原著(Bobert Nisbet)(1986)。徐啟智譯。西方社會思想史。
臺北市:桂冠圖書。
江樹生譯註(2002a)。熱蘭遮城日誌(第一冊)。台南市:台南市政府。
江樹生譯註(2002b)。熱蘭遮城日誌(第二冊)。台南市:台南市政府。
江樹生譯註(2004)。熱蘭遮城日誌(第三冊)。台南市:台南市政府。
江樹生譯註(2011)。熱蘭遮城日誌(第四冊)。台南市:台南市政府。
向陽文化編輯部(2006)。阿姆斯特丹。台北市:向陽書局。
吳永猛、黃建森、楊義隆、袁金和(1998)。經濟政策。臺北縣:國立
空中大學。
吳和堂(2008)。教育論文寫作與實用技巧。臺北市:高等教育。
李壬癸(1999)。臺灣原住民史 語言篇。南投市:臺灣省文獻委員會。
李筱峰(1999)。台灣史100件大事(上)。臺北市:玉山。
沙爾・波特萊爾著(2012)。亞丁譯。巴黎的憂鬱。台北市:大牌出版
社。
林玉体(2005a)。西洋教育史。臺北市:三民。
林玉体(2005b)。西洋教育思想史。臺北市:三民。
林朱綺(2007)。大國崛起—小國大業-荷蘭。臺北市:青林國際。
林昌華(2003)。黃金時代。臺北市:城邦。
林重新(2001)。教育研究法。臺北市:楊智。
林美慧、尤美玉(2009)。世界外交史背景國際條約與國際法系譜。古
代文明圖像大百科,63,63-14。
林偉盛譯(1998)。包樂史(Leonard Blusse)原著。台灣文獻-懲罰與
悔恨:早期福爾摩沙的政教關係,49(4)。
周惠民、施正鋒(2011)。我國原住民族教育之回顧與展望。2012年10
月25日,擷取自http://192.192.169.230/edu_paper/data_image
/e0001491/0n0/20110500/p0000237.pdf教育論文全文索引資料庫
施康強、顧良譯(2000)。費爾南˙布勞岱爾(Fernand Braudel)原著。
15至18世紀的物質文明、經濟和資本主義(Civilisation materiel
-le,Economie et Capitalisme)。臺北市:貓頭鷹。
施雅軒(2003)。台灣的行政區變遷。臺北縣:遠足。
胡美琦(1986)。中國教育史。台北市:三民書局。
胡祖慶譯(1990)。Austin Ranney 蘭尼著。政治學。台北市:五南書
局。
徐宗林(1988)。現代教育思潮。台北市:五南書局。
浦忠成(2002)。思考原住民。台北市:前衛出版社。
殷允芃、尹萍、周慧菁、李瑟、林昭武(1997)。發現台灣(上)。臺北
市:天下雜誌。
翁佳音譯註(2000a)。興瑟(W.Ginsel)著。台灣文獻-荷蘭改革宗教會在臺灣的教育事工,51(4)。
翁佳音譯註(2000b)。興瑟(W.Ginsel)著。台灣文獻-荷蘭時代台灣教育史(二)-戴雍牧師承先啟後, 52(1)。
翁佳音(2003)。福爾摩沙-十七世紀的臺灣、荷蘭與東亞。臺北市:
國立故宮博物院。
翁盛靈(2001)。知性之旅˙荷蘭。臺北縣:協和國際多媒體。
袁振國(2010)。教育政策學。臺北市:高等教育文化事業出版社。
原住民族公共政策研究社(2010)。原住民教育政策白皮書。2011年5
月21日,擷取自http://tw.myblog.yahoo.com/jw!uLX2 Gz2LG0Y5
-EHyS8 SBEQg--/article?mid=1323&prev=1354&next=-2&page=1&s
-c =1。
班克斯著(1984)。林清江譯。教育社會學。高雄市:復文書局。
教育研究委員(2012)。發展原住民教育。2012年10月25日,擷取自
http://www.edu.tw/SECRETARY/discuss/202.htm教育研究委員會第一階段議題研討結論報告。
教育部(2011)。教育部100年度辦理原住民教育執行概況。2012年10月12日,擷取自http://140.111.34.34/docdb/files/dma7dc030 c0a0a2e
09c.pdf。
曹永和(2001)。臺灣早期歷史研究續集。臺北市:聯經。
陳伯璋、歐用生(2003)。課程與教學的饗宴。高雄市:復文圖書。
陳秉璋 陳信木(1988)。道德社會學。臺北市:桂冠。
陳國棟(2006)。臺灣的山海經驗。臺北市:合作。
陳照雄(2005)。西洋教育哲學導論。臺北市:心理。
許倬雲(1998)。中國古代文化的特質。臺北市:聯經。
張宏生、谷春德(1993)。西洋法律思想史。臺北市:漢興。
張明貴(2003)。民主理論。臺北市:五南。
張芳全(1999)。教育政策。台北市:師大書苑。
張豈之(1992)。中國教育思想史<下冊>。台北市:水牛出版社。
張恭啟、于嘉雲譯 陳其南校訂(1991)。基辛(R.Keesing)著。文化
人類學。臺北市:巨流。
張輝宗(2005)。本土化vs荷蘭化—荷蘭時期臺灣教會的語言使用。教
育研究集刊,51(3),83-99。
張慶勳(2010)。論文寫作手冊。臺北市:心理。
康培德(2005)。臺灣原住民史 政治篇(荷西明鄭時期)。南投市:國
史館臺灣文獻館。
黃政傑(1992)。教學設計。台北市:東華書局。
黃政傑(1997)。教學原理。台北市:師大書苑。
黃宣範(1993)。語言、社會與族群意識-台灣語言社會學研究。臺北
市:文鶴出版社。
程紹剛譯(2000)。荷蘭人在福爾摩沙(東印度事務報告)。臺北市:聯
經。
曾蕙雯(1999)。評介鶴見著《日治下的台灣殖民教育》。通識教育季刊,
3(6),119-132。
楊一志(2001)。台灣文獻-荷治時期安平舊聚落的空間變遷,52(1)。
楊彥杰(2000)。荷據時代台灣史。臺北市:聯經。
蓋浙生(1985)。教育經濟學。臺北市:三民書局。
黎東方、馮作民(1976)。西洋全史。臺北市:燕京文化事業。
潘英(2001)。臺灣平埔族史。臺北市:南天。
潘重規、陳紹棠(1990)。中國聲韻學。臺北市:東大圖書公司。
歐陽泰著 鄭維中譯(2007)。福爾摩沙如何變成臺灣府。臺北市:遠流。
鄭維中(2004)。荷據時代的台灣社會。臺北市:前衛。
鄭維中(2006)。製作福爾摩沙-追尋西洋古書中的台灣身影。臺北市:
如果、大雁。
蔡東杰(2012)。遠西掠影。新北市:暖暖書屋文化事業公司。
蔡明哲、傅仰止、黃毅志、朱柔若、王淑英、利格拉樂、林金泡、張清
富、李明政、洪輝祥(2001)。台灣原住民史-都市原住民史篇。
台北市:台灣省文獻委員會。
蔡培慧、陳怡慧、陳柏州(2004)。台灣的舊地名。臺北縣:遠足。
劉銳、劉雨生譯(2010)。迪特瑞希・史旺尼茲(Dietrich Schwanitz)。
教養。臺北市:商周。
鮑曉鷗(2008)。西班牙人的台灣體驗(1626-1642) 一項文藝復興時
代的志業及其巴洛克的結局。臺北市:南天。
薛化元(2008)。台灣貿易史。臺北市:中華民國對外貿易發展協會。
歸鴻吉(2005)。兩岸少數民族教育政策之比較研究(未出版之碩士論
文)。屏東教育大學,屏東市。
譚光鼎(1998)。原住民教育研究。台北市:五南書局。
懷德海(A.N.Whitehead)著(1997)。吳志宏譯。教育的目的。臺北市:
桂冠圖書。

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top