|
參考文獻 丁雷 (2012)。談談漢語教學中如何看待漢語單音節聲調與双音節聲調的關係: 以日本大學二外漢語教學為例。廣島大學綜合科學研究科人間文化研究 講座,頁 69-76。日本廣島:廣島大學。 毛世楨(2008)。對外漢語語音教學。華東師範大學出版社。 王力(1980)。漢語史稿。中華書局。 王洪君(1999)。漢語非線性音系學。北京: 北京大學出版社。 王理嘉、林燾(1995)。語音學教程。台北: 五南出版社。 王德春(2007)。多角度研究語言。清華大學出版社。 王韞佳(2004)。音高和時長在普通話輕聲知覺中的作用。聲學學報, 29 (5)。 王韞佳、初敏(2008)。關於普通話詞重音的若干問題。 北京: 商務印書館。 王韞佳、初敏和賀琳(2004)。普通話語句重音在雙音節韻律詞中的分布。語言 科學, 3 (5)。 王韞佳、初敏、賀琳和馮勇強(2003)。連續話語中雙音節韻律詞的重音感知。 聲學學報, 28 (6), 頁 535。 白滌洲(1934)。北京話聲調及變化。北京: 轉引自羅常培、王均(1956)。 石峰(1990)。語音學探微。北京: 北京大學出版社。 朱川(1997)。外國學生漢語語音學習對策。北京: 語文出版社。 朱川(1986)。實驗語音學基礎。華東師範大學出版社。 吳宗濟、林茂燦。(1989)。實驗語音學概要。河北: 高等教育出版社。 吳蕙妏(2011)。波蘭華語學習者聲調表現分析。高雄:國立高雄師範 大學碩士論文(未出版)。 呂叔湘(1963)。現代漢語雙音節詞問題初探。 中國語文 (1), 頁 11-23。 李連珠(2006)。全語言教育。心理出版社。 周祖謨(1999)。漢語節律學。北京: 語文出版社。 周燕飛(2004)。普通話雙音節詞與聲調的聲學分析。 林茂燦、顏景助(1990)。普通話輕聲與輕重音。語言教學與研究(3), 頁 88-104。 林鴻(2005)。普通話語音與發聲。浙江: 浙江大學出版社。 姜瑞涵(2012)。德籍學習者之漢語雙音節聲調研究。台北:國立台灣師範 大學碩士論文(未出版)。 殷作炎(1982)。關於普通話雙音常用詞輕重音的初步考察。中國語文(3), 頁 168-173。 翁書怡(2011)。成人華語文教學課堂遊戲之調查研究。政大華語教學學位學 程碩士論文。 耿志堅(2009)。漢語音韻。台北:新學林。 高明明(1993)。漢語語句強調重音韻律特徵的實驗研究。北京:北京大學 中文系博士論文(未出版)。 張春興(1996)。教育心理學。東華書局。 曹劍芬(1995)。連讀變調與輕重對立。中國語文 (4), 頁 312。 許慧娟(2006)。再論漢語的聲調與重音。Language and Linguistics。 郭中子(2014)。普通話自然獨白話語兩音節韻律詞的重音分析。 寧波大學學報, 27 (6), 頁 39-45。 郭錦桴(1993)。漢語聲調語調闡要與探索 。北京語言學院出版社。 陳嘉揚(2012)。教育概論。策略研究中心。 曾立英(2010)。漢語作為第二語言的詞彙教學。北京: 中央民族大學出版社。 曾金金(2008)。華語語音資料庫及數位學習應用。台北: 新學林出版股份有 限公司。 曾麗萍。(2013)。淺析普通話聲調在對外漢語教學中的重要性。長春教育學院 學報,29 (20),頁102-103。 黃伯榮、廖序東。(1985)。現代漢語。蘭州: 甘肅人民出版社。 葉德明(2005)。華語語音學 上篇 語音理論。 台北: 師大書苑。 葉德明(2007)。 語調與語氣在華語言談中的語用功能。華語語音教學研究。 台北:師大書苑。 廖榮蓉(1983)。蘇州畫單字調雙字調的實驗研究。廣西:廣西師範大學碩士論 文(未出版)。 廖曉青(2008)。英語教學法 (第二版)。台北:五南出版社。 趙元任(1930)。一套標調的字母。國際語音協會IPA會刊。 趙元任(1980)。語言問題。北京: 商務印書館。 趙金銘;孟子敏(1997)。語音研究與對外漢語教學。北京: 北京語言文化大學 出版社。 劉復(1924)。四聲實驗錄。上海: 上海群益書社。 蔡秉倫(2008)。外國學生華語詞彙聲調的發音與感知。新竹:國立清華大學 語言學研究所碩士論文(未出版)。 諸葛蘋(2001)。 漢俄語音對比實驗研究。 南京: 南京大學出版社。 鄧丹(2010)。 漢語韻律詞研究。 北京: 北京大學出版社。 魯健驥(2010)。對外漢語語音教學幾個基本問題的再認識。大理學院學報,9。 鍾榮富(2007)。當代語言學概論。台北:五南出版社。 韓紀慶、張磊和鄭鐵然(2004)。語音信號處理。328。清華大學出版社有限公司。 羅常培、王均。(1957)。普通語音學綱要。科學出版社。 Bao, Z.M. (1999). The Structure of Tone. Oxford University Press. Beardsmore, H. B. (1982). Blilingualism:basic principles. England: Multilingual Matters Ltd. Bičan, A. (2014). Corpus-based analysis of the Czech syllable. conference Polyslav-XVIII, (3-5). Bičan, A. (2014). Word Phonology in Czech. CzechLanguageNews, 40, 2-4. Brown, D. H. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. Pearson Longman. Brown, A. L. (1987). Metacognition, executive control, self-regulation, and other more mysterious mechanisms. In Kluwe E. W. & Rainer H. F., Metacognition, motivation, and understanding (pp.65-156). Hillsdale, N.J. : L. Erlbaum Associates. Čechová, M. & kol. (1996). Čeština - řeč a jazyk. Praha:Institut sociálních vztahů. Chamonikolasová, J. (2003). Pitch Patterns of English and Czech Declarative and Interrogative Sentences.Brno Studies in English 29, Brno:MU,1,9-20. Chamonikolasová, J. (2007). Intonation in English and Czech dialogues. Spisy Masarykovy univerzity. Faculty of arts. Vol. 365. Masarykova univerzita, 119 . Cheek, T. (1957). Singing in Czech: A Guide to Czech Lyric Diction and Vocal Repertoire. Chládková, K., Janíček, K. & Podlipský, V. J. (2008). Perception of vowel quantity by English learners of Czech and native listeners. In V. P. Polách(Ed.), Jazyková interakce a jazykové rozhraní a strategie : cutting-edge. Olomouc: VUP, pp. 131-135. Chlumský, J. (1928). Česká kvantita, melodie a přízvuk. Česká akademia věd a umění. Churaňová, E. (2014). The Consonantal-Vocalic Structure of the Czech Word and Stress Group. Acta Universitatis Carolinae, PhoneticaPragensia XIII(Philologica 1),79-90. Cornelius, C. K. (1997). A Framework for Basic Chinese Language Programs. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 32, 3. Cvrček, V. (2010). Mluvnice současné češtiny I. Praha: Univerzita Karlova v Praze . Davenpory, M. & Hannahs, S. J. (2013) Introducing Phonetics and Phonology (3rd ed.).NewYork:Routledge. Dluhošová, T.,Jebavá, M., Kučera, O., Kučerová, E., Uher,D., Lavička,D.(2011). Moderní čínština pro nesinology. Olomouc:Palacký univerzita. Dokulil, M., Horálek, K., Knappová, M., Petr, J. (1986). Mluvnice češtiny 1. Czech: Academia. Duběda, T. (2002). Structural and quantitative properties of stress units in Czech and French. (BraunA., & MasthoffR.H., edit) . Festschrift for Jens-Peter Köster on the Occasion of his 60th Birthday , 338-350 . Duběda, T. (2006). Intensity as a macroprosodic variable in Czech.In R. Hoffmann & H. Mixdorff(Eds.) Speech Prosody, (pp185-188). Dresden: TUDpress. Duběda, T. & Raab, J. (2008). Pitch Accents, Boundary Tones and Contours: Automatic Learning of Czech Intonation. Lecture Notes in Computer Science, 5246, 293-301. Dvořák, V. (2008). Primary and secpndary stress in Czech. Retrived April 28, 2015, from Rutgers University: www.rci.rutgers.edu/~dvorakov/papers.htm Dvořák, V. (2010). Voicing assimilation in Czech. Rutgers Linguistics Working Papers, 3, 115-144. Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press . Fry, D.B. (1955). Duration and Intensity as Physical Correlates of Linguistic Stress. The Journal of the Acoustical Society of America, 27 (4), 765. Fry, D.B. (1958). Experiments in the perception of stress. Language and Speech, 126-152. Goedemans, R., & Zantenvan, E. (2007). Stress and accent in Indonesian. LOT “Occasional Series, 9, 35-62. Goldsmith, J. (1981). Tone Languages. Encyclopedia of Language and Linguistics. Pergamon Press. Guo, T. & Liang, L. J. (2008). Tone Production in Mandarin Chinese By American Students: A Case Study . 20th North American Conference on Chinese Linguistics ( 123-138). Columbus, Ohio: The Ohio State University. Gussenhoven, C. (2004). The Phonology of Tone and Intonation. United Kingdom: Cambridge University Press. Hála, B., & Sovák, M.(1962) Hlas, řeč, sluch; základy fonetiky a logopedie(4th ed.).Praha: Státní pedagogické nakl. Hamadová, P., Květoňová, L., & Nováková, Z. (2007). Texty k distančnímu vzdělávání (2nd ed.). Brno: Paido. Hayes, B. (1994). Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies. University of Chicago Press. H. van der Hulst. (Eds.). (1999). Word Prosodic Systems in the Languages of Europe. NewYork; Berlin: Mouton de Gruyter. Jakobson, R. (1962). Contributions to the Study of Czech Accent. Selected Writings, 614-625. Janota, P., & Liljencrants, J.(1969)The effect of fundamental frequency changes on the perception of stress by Czech listeners. STL-QPSR, 10 (4), 32-38. Volín, J., Weingartová, L. (2014). Acoustic Correalates of Word Stress as a Cue to Accent Strength. Research in Language, 12, 175. Krčmová, M. (1995). Intonation in continuous speech. In P. Karlík, M. Nekula, Z. Rusínová (Eds.), Příruční mluvnice češtiny. Praha. Kroul, M. (2009). Automatic detection of emphasized words for performance enhancement of a czech asr system. Proceedings of 13th International Conference Speech and Computer, 470-473. Kučera, H. (1961). The phonology of Czech. s-Gravenhage: Mouton & company. Kučera, H. & Monroe, G. K. (1968): A Comparative Quantitative Phonology of Russian, Czech, and German. New York: American Elsevier Publishing Company. Kuldanová, P. (2013). Basics of Czech Orthoepy . Ostrava, CzechRepublic: University of Ostrava. Liberman, M. (1975). The Intonational System of English. Ph.D Dissertation. MIT. Lott, D. (1983). Analysing and counteracting interference errors. English Language Teaching Journal , 37, 256-261. Ludvíková, M. (1987). Čísla o hláskách In M.Těšilova, H. Confortiová (Ed.), O češtině v číslech. (pp.91–108). Praha: Academia. Mantle, D. R. & Hoskun, J. K. (1997). Tone Acquisition in Beginning Mandarin Learners. Deseret Language and Linguistic Society Symposium, 23, 12. Mantle, H. R. & Joseph, K. D. (1997). Tone Acquisition in Beginning Mandarin Learners. Deseret Language and Linguistic Society . Meyer, A. G. (1961). The Semantics of Stress and Pitch in English. The Faculty Association. Utah State University. Norman, L. (1976). Contemporary Issues in Experimental Phonetics. Academic Press. Nováková, P. (2007). Stress and Rythm in English and Czech. Unpublished master’s thesis, Masaryk University, Brno. Oxford, R. L. (1990). Language Learning Strategies. Bosten: Heinle&Heinle Publisher. Paivio, A. (1986). Mental Representation: A Dual Coding Approach. Oxford University Press. Palková, Z. (1997). Fonetika a fonologie češtiny. Prague: Karolinum. Pike, K. L. (1948). Tone Languages. Ann Arbor: The University of Michigan Press. Rod Ellis. (2005). Principles of Instructed Language Learning. 209-224. Scheer, T. (2001). The Rhythmic Law in Czech: Vowel-final Prefixes. In G.Zybatow, U.Junghans, G.Mehlhorn,G. &L., Szucsich(Eds.)., Current Issues in Formal Slavic Linguistics, (pp. 37-48).Frankfurt am Main: Lang. Scheer, T.(2003). The key to Czech vowel length. Čeština – univerzália a specifika .12. 13-15. Šebesta V. & Tučková, J. (2001). Application of Feature Extraction in Text-to-Speech Processing. Artificial Neural Nets and Genetic Algorithms: Proceedings of the International Conference in Prague (145). Prague: Vera Kurkova. Shen, X.N. (1989). Toward a register approach in teaching Mandarin tones. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 27-47. Skaličková, A. (1954). K otázce podstaty slabiky, Slovo a slovesnost. 15, 19. Skaličková, A. (1961). Základy anglické výslovnosti. Praha, Czech Republic: SNP. Spillner, B. (1991). Error Analysis: A Comprehensive Bibliography. Holland: J. Benjamins Publishing Company. Strevens, P. (1969). Two Ways of Looking at Error-Analysis. Prepublication draft. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 037 714) Liang, J. & V. van Heuven.(2007) Chinese tone and intonation perceived by L1 and L2 listeners. In Riad, T. & Gussenhoven, C. (Eds. ), Tones and Tunes: Experimental studies in word and sentence prosody (pp.27-61). Berlin: Mouton de Gruyter. Trávníček F. (1941). Funkce českého přízvuku. Slovo a slovenost, 7 (1), 17-27. Volín, J. & Weingartová, L. (2014). Acoustic Correalates of Word Stress as a Cue to Accent Strength. Research in Language, 12. Vokáč, M. (2013, August 23). Nová nejdelší česká věta se samými souhláskami vypráví o hloupém vlku. Retrieved April 29, 2015, from IDNES.cz: http://zpravy.idnes.cz/v-pelhrimove-byla-predstavena-nejdelsi-ceska-veta-ze-sou hlasek-pv3-/domaci.aspx?c=A130821_124105_jihlava-zpravy_mv Yao, T. S., Liu, Y. H., Ge, L.Y., Chen,Y.F., Bi, N. P., Wang, X.J. & Shi, Y.H.(Eds.). (2008). Integrated Chinese Level1 part2. Boston:Cheng & Tsui. Yao, T. S., Liu, Y. H., Ge, L.Y., Chen,Y.F., Bi, N. P., Wang, X.J. & Shi, Y.H.(Eds.). (2008). Integrated Chinese Level2 part1. Boston:Cheng & Tsui. Yip, M. (2002). Tone. Cambridge University Press. Zengand, S. & Mattys, B. (2011). Separability of tones and rhymes in Chinese speech perception: evidence from perceptual migration. 17th International Congress of Phonetic Sciences. Zhang, C. (2014). The effect of immediate feedback on the perception of Mandarin lexical tones by non-native speakers of Mandarin. St. Anne’s Academic Review, 5, 106.
|