左傳、國語同為先秦文學之重鎮。然左傳之文學地位向無異議,國語則上自作者、時 代、真偽之考訂,下及國語之本質及其文學價值,歷來皆各執一端、針鋒相對。所受 批評歧異若國語之甚者,古今以來恐亦不多見。西諺云:「打凱撒的東西還給凱撒。 」,其國語者,亦若是焉。蓋國語一書,自有其文學價值,與深遠影響。 因之,乃參考有關之論著,包括:各學校、圖書館有關資料,海內外學人之著作、及 中央圖書館、故宮博物院所典藏善本書籍。運用所謂「內析、外證」法:由國語所呈 現之文學特質,予以系統分析;並與時代連屬、體類相關諸作品并較,以探視其變衍 ;最後申述其影響於後世者,為國語之文學價值尋一定位。 研究結果,茲以為國語之文學價值凡四:一、為論諫文章之典範,其脫盡周禮、尚書 語調,實為今文始祖。二、為古代各諺之華實,所徵錄歌諺之類屬,正見其為宗廟文 學而兼及俗文學之特色。三、為神話志怪之濫觴,其所徵引傳說、靈異之類屬,實為 神話之記載與志怪小說之發源地。四、為戲劇對白雛型,國語雖無意以為戲劇,而其 「對話」之體裁,實為現代戲劇對白之雛型,故而特具戲劇效果。凡如上述,可見國 語之文學價值,不隨時代而喪失,範愈見其真貴,此即文學之不朽性。
|