韓文創制於十五世紀之際,於此之前,韓人乃藉中國文字作為記事之用,故今欲推古 代韓語之梗概,必假韓人漢文史料,,或中國史書所載韓國史實以推求,身為來華探 究漢學之韓國學生,基於對漢語聲韻學之愛好,乃思從韓語與漢語間系統結構之根本 差異,以探索古代韓國語言,韓國漢文化發達,其借用漢字以記錄韓文末創前文化之 事車。以及由古代中國史籍載錄之韓國見聞、譯音、事蹟等,配合韓人漢文史料,正 足以探索古代韓語之片鱗及其文化習俗也。 所采用之資料來源,在中國方面:計有史記、漢書、三國志、晉書、南史、北史、隋 書、新舊唐書等。韓國漢籍方面:計有三國史記、三國遺事、高麗史、世宗實錄地理 、東國輿地勝覽海東地理志、我邦疆域考等。韓文史料方面:計有龍飛御天歌、訓民 正音、韓國史古代編、史學雜志、震檀學報。日本漢籍方面:計有日本書紀、東洋學 報。音韻學專籍方面計:計有中國音韻學研究、中國聲韻學大綱、中國聲韻學通論、 古音學發微、音略證補、漢語史稿、漢語音韻學、上古音研究、魏晉音韻研究。 根據中國上古、魏晉南北朝至中古聲韻之演變過程,擬出陳壽三國志三韓諸國譯名之 音值,再找出韓漢史籍中所載地名章值相近者,將之列表比照,由音韻之演變過程每 階段之音值,而找出近似之音值,由兩者音值上之關係,推斷三國志與韓漢史籍所載 地名之相關者,藉以解讀出現今韓國地名,並布望由音韻之流變,推求出漢字輸入韓 國之期時及古代韓語之些許面貌。
|