(100.24.122.117) 您好!臺灣時間:2021/04/12 06:44
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:林麗花
研究生(外文):Lin, Li-Hua
論文名稱:中日兩語(以「了」、「在」、「著」與日本話的助動詞,補助動詞為中心)的時態(ASPECT)的對照分析
指導教授:蔡茂豐蔡茂豐引用關係
指導教授(外文):Cai, Mao-Feng
學位類別:碩士
校院名稱:東吳大學
系所名稱:日本研究所
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
畢業學年度:74
語文別:中文
中文關鍵詞:助動詞補助動詞時態對照日本日本文化
外文關鍵詞:ASPECTJAPANJAPANESE-CULTURE
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:188
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
(共壹冊,約五萬一千字)
本論文之目的,旨在闡明日本話 表示完了的助動詞與中國話的「了」是否能完成對
應,又接在動詞之後的補助動詞是否能與中國話的「在」及「著」對應,其無法對應
時應如何去表達等等。希冀以所得到的分析結果,俾有助於國人之日語教學,且能喚
起國人對於翻譯之重視。
本論文之資料,大部分得助於東吳大學日本文化研究所,小部分獲自中央研究院及研
究生峰谷秀美小組由日本影印回來的珍貴資料。
有關於日本話的時態(Aspect)的補助動詞有好幾個,時間上無法將之一一分析,因
此本論文僅侷限於以表示進行及表示動作之後,其結果仍然持續著的幾個用法提出來
,與中國話的「在」、「著」做實例的對煦,另外,表示完了的「了」與日本話的表
示動作完了的助動詞也依據其語彙上的意思而做了對煦分析。
研究結果顯示,「了」不但能夠與日本話的助動詞可以相對應,同時也可以與表示動
作結束之後,其結果的狀態仍持續著的任何一個補助動詞相對應。而「在」則需依它
的二種構想形態之不同,而適用於表進行與表動作的結果之文中,「著」則多半適用
於動作後,其結果的狀態描寫之文中,本論文所參考之諸多翻譯書籍中,發現不少國
內坊間出版之翻譯,竟然無法很純熟的掌握住原文的精髓,盼望從事翻譯工作者能多
花心思於譯文的推敲,庶幾不致曲解作者之原意。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關期刊
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔