(3.235.25.169) 您好!臺灣時間:2021/04/17 18:54
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:潘志堅
研究生(外文):Pan, Zhi-Jian
論文名稱:中日両語の對照研究 : 題述関係を中心に
指導教授:蔡茂豐蔡茂豐引用關係
指導教授(外文):Cai, Mao-Feng
學位類別:碩士
校院名稱:東吳大學
系所名稱:日本研究所
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1985
畢業學年度:74
語文別:中文
論文頁數:155
中文關鍵詞:題述關係比較中文日文句子結構日本日本文化
外文關鍵詞:JAPANJAPANESE-CULTURE
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:122
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
(共壹冊,約三萬六千字)
本論文以主題,述語之關係(「題述關係」)為基準,進行中日句子結構的分析與比
較,希望藉著句子的分析能更深入地瞭解句子的本質與特性,並且嘗試建立一套中日
共通的基本句型。
本論文共分六章,第一章序論、第六章結論、第二章至第五章屬於本論部分,各章略
述如下:
第一章:序論(本論文之撰寫動機、目的、處理方法等)。
第二章:主題‧主格‧說明‧述語之定義與區分,同時探討構成主題之標誌及主題化
之始末。
第三章:句型一「題述句」之對比。
第四章:句型二「題主述句」之對比。
第五章:句型三&四「無題主述句」及「述語句」之對比。
第六章:結論(歸納本文討論的各種句型,並提出日後進一步研究的課題)。

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關期刊
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔