跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.200.194.255) 您好!臺灣時間:2024/07/20 15:14
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳俊仁
研究生(外文):CHEN, JUN-REN
論文名稱:利用ATN製作英中機器自動翻譯轉換生成子系統
論文名稱(外文):Generalized augmented transtition network for transfer/generation phase in English-Chinese machine translation system
指導教授:林一鵬林一鵬引用關係
指導教授(外文):LIN, YI-PENG
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:資訊科學研究所
學門:工程學門
學類:電資工程學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1988
畢業學年度:76
語文別:中文
論文頁數:102
中文關鍵詞:加強式變迂網路機器自動翻譯系統轉換生成子系統英中翻譯介面
外文關鍵詞:AUGMENTED-TRANSITION-NETWORKMATSNTUMTENGLISH-CHINESE-TRANSLATION
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:125
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
轉換生成的處理在機器自動翻譯系統中,扮演著一個非常重要的角色。它必須適切地
調節語言間的差異,來產生正確且優美的翻譯結果。然而,在目前所發展的機器自動
翻譯系統當中,對於轉換生成過程的處理大多顧得沒有效率且複雜。因此,尋求一種
便利且具彈性的轉換生成方式,便成為機器翻譯的重要課題。本論文研究的主要目的
即希望藉助加強式變遷網路(Augmented Transition Net work 簡稱ATN) 的簡便操
作來提高轉換生成處理的效率。目前,ATN解釋器已在NTUMT(National Taiwan Un
─iversity Machine Transiation)上發展齊全。經由稍許的功能加強,我們使用ATN
文法來描述英中轉換生成的特點及其差異,而達成較理想的英中翻譯。此外,鑑由ATN
完成子系統的實際成效,我們提出一套宜人的介面,來作為以ATN製作轉換生成子系統
的便捷工具。希望經由這套介而的使用,能夠讓語言學家真接透過這種簡單的途與轉
換生成子系統的製作,而完成更精良英中機器自動翻譯。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top