本論文所討論的「名詞化」問題,亦即所謂動詞連用形轉換成名詞的方式,一般說來 ,連用形本身即可轉換成名詞來使用,但是,實際上,並非所的和語動詞皆具有此功 能,換句話說,動詞的「名詞化」是有所限制的,不過至今尚無明確之規則性可循, 盼藉本論文之調查,能尋出一般的規則或傾向,以期對日語教學有所助益。 此次所調查的單純動詞,共計734字。首先,依照辭典進行分類,將其分為AB兩類 ,然後再逐字調查其使用情況,包括形成複合名詞成分的各種情況。並從語形(音節 數)及意義上等觀點,試求其名詞化之規則性,同時,儘可能例舉實例加以說明。除 此之外,更參考了許多既有的資料,以及指導教授陳山龍老師之提示、指導。 調查結果,並未如預期所料,但其所顯示之傾向,對於「名詞化」問題而言,還是有 其重要性的。例如:音節數太短(尤其是單音節的連用形)或是漢語的存在,以及同 時具有自他動詞或本身屬於敬語動詞等情況,都會影響其名詞化的功能。不過,單純 和語動詞之連用形,在日常談話中還是常見的,對於日語語彙的生產而言,它仍是不 可忽視之一環。
|