(3.238.7.202) 您好!臺灣時間:2021/03/04 20:59
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:許麗芳
研究生(外文):Hsu Li-fang
論文名稱:西遊記中韻文的運用
論文名稱(外文):The employ of rhyme in the "Hsi-yu Chi"
指導教授:葉慶炳;張靜二
指導教授(外文):Yeh Ch''ing-ping;Chang Ching-erh
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:中國文學研究所
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1993
畢業學年度:81
語文別:中文
中文關鍵詞:韻文類型功能
外文關鍵詞:rhymepoetryts''ufutypeeffect
相關次數:
  • 被引用被引用:23
  • 點閱點閱:393
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
明代四大奇書之一的《西遊記》具有各層面的意義, 因讀者的不同而有或
神魔或證道、或歷史或寓言, 甚至童話之說。這些均是有關《西遊記》內
容的探討, 至於其形式技巧的討論則僅見於單篇論文或是行文中的零星資
料, 尚未見有系統之專著。事實上, 若從形式層面來分析《西遊記》 ,
藉由作者對文體的運用, 更能體會故事所欲呈現的效果, 此為舊有形式之
外的另一種閱讀方向。《西遊記》的韻散相雜文體並非特例。此種特殊文
體可上溯至唐代變文與宋代話本, 由於說經與說書的口述特質, 形成韻散
夾雜、分司傳唱與敘述的現象。《西遊記》一如其他古典小說, 在形式亦
沿襲此一傳統, 在散文中雜有大量韻文類型。主要為三大文類, 即詩、賦
及詞, 另外, 書中的章節回目及對句雖非韻文, 但因其有平仄或對偶, 故
一併列入。《西遊記》中的詩主要用於敘述, 包括律、絕及古風、排律。
賦則多用於描繪, 有「純為賦體」及「賦中有詩」兩種形式且其中無楚辭
體, 可見作者無意藉賦來敘述; 詞及其他韻文類型則具有寓意或美文之
效, 詞的數量偏少, 僅有三十四闋, 除一闋長調外, 餘皆為小令, 且多為
當時流行的某些詞牌。不同韻文類型間亦相互配合。如詩賦的同時出現以
互相補充所描述事項; 相同題材亦因使用形式不同而有簡單精細之別, 充
分顯示作者掌握各種韻文類型的不同特質, 並分別展現。韻文本身的修辭
則深具民間文學的活潑特性。作者大量使用疊字、套語、數字、色彩及對
仗等技巧, 又藉中國文字的離合、諧音特質以收幽默詼諧之效。這些修辭
技巧亦可見於其他古典小說, 可見《西遊記》的形式非全然沿襲或獨創,
而是經由作者的考量, 加以取捨而成, 故能使韻文不礙敘述之進行, 反能
與散文搭配, 而有最大的敘事效果。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔