(3.235.191.87) 您好!臺灣時間:2021/05/13 05:20
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:尾久幸子
研究生(外文):OKU;SACHIKO
論文名稱:白氏文集の日本伝来から鎌倉初期に至る迄の受容の変遷 : 源氏物語と平家物語における白氏文集の影響の比較を中心として
論文名稱(外文):The changing of 「HAKUSIMONZYU」 being acceped from entering
指導教授:蜂矢宣朗蜂矢宣朗引用關係
指導教授(外文):HATIYA;NOBUAKI
學位類別:碩士
校院名稱:東吳大學
系所名稱:日本文化研究所
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1994
畢業學年度:82
語文別:日文
中文關鍵詞:白氏文集古今集源氏物語平家物語
外文關鍵詞:HAKUSIMONZYUAKOKINSYUUAGENZIMONOGATARIAHEIKEMONOGATARI
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:273
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
在日本,當九世紀白居易的詩集傳入之時,便因期平易的風格而在平安朝
貴族間捲起一股熱潮,並予後世日本文學極大的影響。他的詩集「白氏文
集」在傳入日本之初便立刻得與昭明文選並列為知識分子必讀的書籍。貴
族們的白氏崇拜造成了此後百年間日本文學中白氏文學的濃烈影響。平安
朝和歌散文的代表作品如「古今集」、「源氏物語」、「枕草子」以及鎌
倉時代的「平家物語」等皆深受「白氏文集」的影響。其中 平家物語」
的白詩引用取向具有中古隱士之風,偏向宗教、訓誨方面。與「源氏物語
」的貴族社會浪漫生活取向成對比。本論文主要是想籍著比較這兩大作品
中受「白氏文集」影響的部分,掌握在歷史潮流中日本的民族性的表現方
式與特色。本論文共分為五大部分,分別是(一)白居易與白氏文集的日
本傳來,(二)以「源氏物語」為中心闡述平安朝時代的文學受「白氏文
集」影響的方式。(三)以「平家物語」為中心闡述鎌倉初期的文學受「
白氏文集」影響的方式,第四部分則比較(二)與(三)的相同點與不同
點。(五)為結論的部分,探討日本人如何將「白氏文集」選擇、消化、
吸收。

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔