(100.25.42.117) 您好!臺灣時間:2021/04/21 17:36
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:楊英姿
研究生(外文):Yang, Ying-Tzu
論文名稱:明代復古詩論「緣情比興」說
論文名稱(外文):Revival Poetry Theory in Ming Dynast--Metaphor and Symbolism based on Emotion
指導教授:王金凌王金凌引用關係
指導教授(外文):Wang, Chin- Ling
學位類別:碩士
校院名稱:國立中山大學
系所名稱:中國文學研究所
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1996
畢業學年度:84
語文別:中文
中文關鍵詞:明代復古詩論緣情比興
外文關鍵詞:Ming DynastyRevival Poetry TheoryMetaphor and Symbolism based on Emotion
相關次數:
  • 被引用被引用:8
  • 點閱點閱:192
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:3
本文之綱領架構及章節安排大致為:第一章 明代復古詩論的爭議與涵意。
本章旨在提出問題之來源,第二章以下再對問題作根本之解答。提要:1 近
人非議明代復古詩論。 2 此非議自晚明、清代已然。 3 明七子亦自道其
詩論為復古。問題:復古詩論有得詩理之正者,何以引起非議?引起非議者
安在?其引起非議是必然或偶然?第二章 明代復古詩論的主要論題。從原
理論、創作論、批評論三大論題呈現明代復古詩論之本貌。第三章 明代
復古詩論「緣情比興」說。探討復古詩論之精義--「緣情比興」何以獨標
於復古詩論?明人既法詩心,何以陷入模擬之困境?提要:1 明代復古詩論引
致非議者為模擬剽竊,然明人亦自言反對模擬剽竊,欲自成一家。且「緣情
比興」之理由,即是力求意與物稱,言以逮意,以彰顯詩心。職是,復古並非
崇尚古人之詩語、詩法, 而是取其詩心。故非議者猶捕脫殼之蟬,蟬已遠
引,捕者乃執殼而以為得蟬。 2 既法詩心,則須有詩法、詩語以顯詩心,詩
法、詩語刻意模擬,缺乏脫化與創新,終覺詩心不出,此復古易流於泥古之
故也。 3 詩法、詩語至明代,猶溢滿之容器,除非整體詩歌體製、語言上
翻新,否則實際創作成果自是有限。是以明人遭受非議,模擬呈現困境,可
謂必然之結果。 4 復古詩論家特知之而行之難也,然此創作實踐新變之
難,不特明七子為難,清人亦難。職是,明代復古詩論之精義,故必歸於千古
之同調--「緣情比興」是也。第四章 從「緣情比興」論「神韻」、「性
靈」詩說。從「緣情比興」論「神韻」、「性靈」,得出「神韻」、「性
靈」亦不過「緣情比興」之一端,復古詩論與非議者(「神韻」、「性靈
」)有關詩心之取法無殊。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔