原始資料(Martin Heidegger[海德格]的著作)
一、 (德文原著)
--Einfuhrung in die Metaphysik.Tubingen: Max Niemeyer, 1976.
--Erlauterungen zu Holderlins Dichtung. Frankfurt am Main:Vittorio Klostermann,5,durchgesehene Auflage , 1981.
--Holzwege. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann , 7Auflage,1994.
--Sein und Zeit. Tubingen: Max Niemeyer.1979.
--Unterwegs zur Sprache. Pfllingen: Gunther Neske,1959, 7Auflage,1982
--Der Ursprung des Kunstwerkes.Stuttgar:Reclam,1978.
--Vortrage und Aufsatze. Pfllingen: Gunther Neske,1954.
--Wegmarken. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1976.(Gesamtausgabe:9)
二、英譯部分:
--Basic Writings,Edited by David Farrell Krell,(Revised and edition),London: Routledge,1993.
--Being and Time.Translated by John Macquarrie and Edward Robinson, Harper & Row,1962.
--Early Greek Thinking,Translated by David Farrell Krell and Frank A. Capuzzi.New York: Harper &Row.1975.
--History of the Concept of Time:Prolegomena.Translated by Theodore Kisiel.Bloomington: Indiana University Press, 1962
--Holderlin’s Hymn “The Ister”,Translated by William McNeill and Julia Davis.Bloomington:Indiana Univer- sity,1996.
--An Introduction To Metaphysics,Tranlated. by Ralph Manheim,New Haven,Conn: Yale University,1987.
--Kant and the Problem of Metaphysics.Translated by James S. Churchill.Bloomington: Indiana University,1962.
--On Time and Being.Translated by Joan Stambaugh. New York:Harper & Row, 1972.
--Pathmarks. Edited by William McNeill .United Kingdom: Cambridge University,1998.
--Poetry,Language,Thought.Tranlated by Albert Hofstadter, New York: Harper &Row,1975.
三、中譯部分(按書名筆劃)
《存在與時間》,王慶節,陳嘉映譯,台北:久大、桂冠,1995。
《走向語言之途》,孫周興譯,台北:時報,1993。
《林中路》,孫周興譯,台北﹔時報,1994。
《海德格爾哲學選集》(上下冊),孫周興等譯,上海:三聯,1996。
《路標》,孫周興譯,台北﹔時報,1998。
參考資料(海德格思想相關論著及本文所引用之其他資料):
一、德英部分
Bernasconi, Robert: Heidegger in Question/The Art of Existing,Atlantic Highlands,N.J.:Humanities Press,1993.
--The Question of Language in Heidegger’s History of Being ,
Atlantic Highlands,N.J.:Humanities Press,1985.
Dreyfus, Hubert L.:Being-in-the-World/A Commentary on
Heidegger’s Being and Time,Division I,MIT,1991
Foti, Veronique M.:Heidegger and the Poets, Atlantic
Highlands,N.J.: Humanities Press, 1995.
Gadamer, Hans-Georg:Heideggers Wege,Translate by John W.
Stanley, State Uniersity of New York,1994
Guignon,Charles,ed.the Cambridge Companion to Heidegger. United Kingdom:Cambrige University,1993.
Haar, Michel.The Song of The Earth/Heidegger and the History of
Being. Tranlated by Reginald Lilly, Bloomington: Indiana
University, 1993.
Kockelmans, Joseph J:Heidegger on Art and Art work,
Dordrecht:Martinus Nijhoff,1985.
Kockelmans, Joseph J,ed. On Heidegger and Language,
University, 1980,First, 1986,Second
Marx, Werner.Heidegger and the Tradition,Translated by Theodore
Kisiel and Murray Greene, Evanston: Northwestern University
Press,1971.
Macann, Christopher,ed.Crital Heidegger,London:Rouledge, 1996.
Mulhall, Stephen: Heidegger and Being and Time,
London:Routledge, First1996,second,1997.
Poggeler, Otto:Der Denkwege Martin Heideggers.Translated by
Daniel Magurshak and Sigmund Barber.Humanities Press,1989.
Protevi, John:”The Stilling of the Aufhebung:Streit in The
Origin of the Work of Art”in Heidegger Studies,Vol.6
Richardson, W. J :Heidegger:Through Phenomenology to
Though.Dordrecht: Martinus Nijhoff,1974
Sallis, John(ed.):Reading Heidegger/Commemorations,
Bloomington:Indiana University,1993.
Staiger,Emil. Die Kunst der Interpretation.Studien zur
Deutschen Literaturgeschichte.Zurich: Atlantis Verlag
AG,1955.Dritte,unveranderte Auflage 1961. (德文)
二、中文部分(按作者中文姓名筆劃)
比梅爾(Biemel,W):《海德格爾》,劉鑫,劉英譯,北京:商務,1996。
汪文聖:《胡塞爾與海德格》,台北:遠流,1995。
───﹔〈一解海德格之《何謂形上學》〉,《哲學與文化》二十三卷第五期,台北,1996。第1570-1577頁。
───:〈創傷的記憶或遺忘?─一個時間現象學的探討〉,第三屆人文 社會科學哲學基礎研討會論文,台北,政大,1999。
帕瑪(Richard E.Palmer)﹔《詮釋學》,嚴平譯,台北:桂冠,1992。
約瑟夫‧科克爾斯曼(Joseph J. Kockelmans):《海德格爾的《存在與時 間》》,陳小文等譯,北京:商務,1996。
高達美(Hans Gadamer)﹔《真理與方法》(I,II),洪漢鼎,夏鎮平譯。 台北﹔時報,1993。
張鼎國:《論海德格對語言問題的探討》,臺大哲學研究所碩士論文, 1982。───: 〈「書寫誌異」與「詮釋求通」:追究一場南轅北轍的對話〉(見《東吳哲學學報》第三期,頁179-201。
───:〈海德格、高達美與希臘人〉《哲學雜誌》21期,台北, 1997。頁108。
項退結:《海德格》,台北:東大,