(3.238.7.202) 您好!臺灣時間:2021/03/02 01:30
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:謝靜國
研究生(外文):Hsieh Chine-kuo
論文名稱:論莫言小說(1983~1999)的幾個母題和敘述意識
論文名稱(外文):Some Motifs And Narrative Consciousness on Mo Yan''''s Fictions, 1983~1999.
指導教授:施淑女施淑女引用關係
指導教授(外文):Shi Shu-nu
學位類別:碩士
校院名稱:淡江大學
系所名稱:中國文學系
學門:人文學門
學類:中國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:1999
畢業學年度:87
語文別:中文
論文頁數:159
中文關鍵詞:新歷史主義說故事的人對話主義施虐受虐互文性寓言眾生喧譁
外文關鍵詞:New HistorismDreamStorytellerDialoguismSadomasochismIntertextualityAllegoryHeteroglossia
相關次數:
  • 被引用被引用:15
  • 點閱點閱:469
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
莫言在80年代中期以後的大陸文壇,一直是個受人矚目的名字。他在創作初期除了在一定程度上取法先輩魯迅外,更對當時在大陸風起雲湧的現代派思潮做了藝術手法上的借鑑,其中尤其重要的是魔幻寫實的技巧。自從1942年毛澤東發表了著名的<在延安文藝座談會上的講話>以來,將近四十年間,大陸出現了大量歌頌工農兵、效忠毛主席的樣版文學,一直到1978年十一屆三中全會之後,這種服膺於政治教化的寫作指導方針,方才有了明確的轉向。莫言做為大陸文壇時空座標中的一員,除了對這一段歷史多所諷刺外,對改革開放後的社會現狀,也多所批判。
論者認為莫言的《紅高粱家族》成了大陸新歷史小說的濫觴,他的鄉土小說標誌了他始終將根扎在故鄉的黑土地裡的不死精神,而莫言對歷史的轉化與描寫,提供「正史」之外的閱讀可能。莫言的奇思怪想,讓他對許多人們未曾注意或刻意忽略的現象提出反思,而這類反思尤其落實在對文明與道德、神聖與低下、純潔與污穢的相對思考上。莫言擷取生理與心理的幻夢,透過文字的附麗,為自己同時也為別人編織夢境,他更藉由怪誕的敘述話語,對抗主流意識形態,而這也成為莫言小說的敘述風格。
這個充滿特殊生活經驗,對生命有特殊感知的說故事者,汲取了自身經歷和先人的智慧遺產,完成了小說形式的過渡,他的故事體的小說中,有著對廣大小人物的關愛和熱情,同時也對封建意識提出嚴厲的批判。處於文化轉型期,莫言小說中的對話現象,成了「眾音交響、眾聲喧譁」中,一支激昂的旋律,而透過互文的效果,莫言創作的意念,更加明顯地呈現,而莫言對官場文化,以及貌似先進,其實骨子裡完全是封建遺毒的假貨的始終不渝的批判,更加強了詹明信(F. Jameson)所說的第三世界的民族寓言的特質。
莫言以孤獨者的姿態為現實做記錄,而他的文字烏托邦,再與現實不斷交會後,成了殘破的碎片。在世紀末的中國大陸,堅守文字陣營的莫言,面對詭譎多變的局勢,似乎也只能以游擊戰的方式,進行一場場艱辛卻神聖的戰役。
Mo Yan has been a name that calls for special attention in China’s Literature field after mid-80s. His early works resemble that of Lu Xun and was a pioneer in applying magical yet realistic styles with an artistic touch. Since Mao released the famous ‘Speech in the Yan-An Literature Seminar,’ for almost 40 years, literature works in China remain monotonous as major themes revolved around the glorifying of Gon-Nong-Bin and the loyal devotion towards Chairman Mao. As a critical member of the Chinese Literature field, Mo Yan not only expresses his sarcasm about this particular period, he has also been brave in criticizing the society after China embraced the world.
In some critics’ opinions that Mo Yan’s Romance of the Red Sorghum Family creates a new dimension for China’s historical novels. His novels offer readers another knowledge source apart from the conventional histories. Mo Yan’s unorthodox way of thinking sheds lights in evaluating phenomena which people seldom pay attention to or simply choose to ignore. This kind of unconventional judgements tend to land on the contrastive values of civilization and morals, of sacredness and ugliness. Taken from biological and psychological imaginings, Mo Yan fights mainstream ideologies by manufacturing dreams for others through the media of words. This is no doubt his signature style.
Being a storyteller with unique experience and sensitivities towards life, he went through the transformation of novel by blending his own life with that of the ancestors’. In his novels, you can feel love and compassion towards the common people, or shall we call, the masses. At the same time, he offers critical judgements against the traditional ideologies. The dialogue in Mo Yan’s novels become ‘heterglossia’ in this period of cultural transformation, demonstrate most honestly the critique of the poisonous residue from the political aftermath which in fact, corresponds well to what F. Jameson describes as the essential quality of the third world allegory.
Mo Yan stays as an aloof writer who records reality with words and the Utopia of his words is shattered to pieces after being mingled with the practical reality. Mo Yan remains alone in this sacred and difficult quest against the uncertainties of China at the end of the century.
目錄
第一章 打開天窗 1
第一節 序言 1
第二節 官方主導下的歷史軌跡 / 詭計(1942~1976) 4
一 <講話>做為寫作的指導方針
二 文革時期小說的嚴重貧血
第三節 滄桑之後(1976~1999) 10
一 小說對共和國歷史的回顧
二 西方思潮與商品大潮登場
三 先鋒以降
第四節 莫言小說創作道路 17
一 莫言的作家夢
二 創作的歷程
第二章 家族史 22
第一節 新歷史、鄉土與尋根 22
一 鄉土與尋根
二 哀悼鄉愁
第二節 山東‧莫言‧東北鄉 26
一 環境因素
二 家鄉的魅力
第三節 家族小說 36
一 回鄉之門
二 紅高粱家族
三 食草家族
四 上官家族
第四節 種的退化與雜種哲學 48
第三章 感覺‧生理 51
第一節 感覺世界 51
一 寫夢 / 仿夢小說
二 人與動物的對話
三 莫言小說中的怪誕
第二節 飢餓 59
第三節 性 64
一 性的本真與矛盾
二 莫言的狂歡節
三 亂倫恐懼
四 虐戀
第四章 千言萬語 76
第一節 說故事的人 76
一 發現「說故事的人」
二 莫言小說的故事
第二節 莫言小說中的對話 85
一 對話理論
二 《紅樹林》與《酒國》中的對話現象
第三節 莫言小說的多重文本 95
一 互文理論
二 莫言小說的互文
第四節 官場現形記 110
結語 116
附錄一 莫言生平大事記及著作年表 118
附錄二 莫言訪談記錄 126
附錄三 上官家族族譜 140
附錄四 上官家九姊弟血緣∕源圖 141
附錄五 莫言手跡 142
附錄六 北京聯合網調查資料 143
參考書目 147
莫言小說
長篇或集結成冊部份
1986 《透明的紅蘿蔔》,北京:作家出版社,初版。
1988a 《天堂蒜薹之歌》,北京:作家出版社,初版。
1988 b 《爆炸》,北京:解放軍文藝出版社,初版。
1989a 《透明的紅蘿蔔》,台北:林白出版社,初版。
1989b 《歡樂十三章》,北京:作家出版社,初版。
1989c 《天堂蒜薹之歌》,台北:洪範出版社,初版。
1992 《酒國》,台北:洪範出版社,初版。
1993a 《懷抱鮮花的女人》,台北:洪範出版社,初版。
1993b 《十三步》,台北:洪範出版社,初版二刷。
1993c 《食草家族》,北京:華藝出版社,初版。
1993d 《神聊》,北京:北京師範大學出版社,初版。
1994a 《紅高粱家族》,台北:洪範出版社,初版六刷。
1994b 《夢境與雜種》,台北:洪範出版社,初版。
1994c 《貓事薈萃》,北京:新世界出版社,初版。
1995a 《莫言文集‧卷一 紅高粱》,北京:作家出版社,初版。
1995b 《白棉花》,北京:華藝出版社,初版三刷。
1996a 《莫言文集‧卷二 酩酊國》,北京:作家出版社,初版二刷。
1996b 《莫言文集‧卷三 再爆炸》,北京:作家出版社,初版二刷。
1996c 《莫言文集‧卷四 鮮女人》,北京:作家出版社,初版二刷。
1996d 《莫言文集‧卷五 道神嫖》,北京:作家出版社,初版二刷。
1996e 《豐乳肥臀‧上》,台北:洪範出版社,初版。
1996f 《豐乳肥臀‧下》,台北:洪範出版社,初版。
1996g 《透明的紅蘿蔔》,台北:新地出版社,四版。
1998a 《傳奇莫言》,台北:聯合文學出版社,初版。
1998b 《紅耳朵》,台北:麥田出版社,初版。
1998c 《會唱歌的牆》,北京:人民日報出版社,初版。
1999 《紅樹林》,深圳:海天出版社,初版。
單篇部份
1989 <狐>,收錄於黃凡主編《海峽小說1989年度選代表作》,
台北:希代文叢,pp163-173。
1998 <拇指銬>,收錄於《鍾山》第1-2期,pp82-91。
1998 <三十年前的長跑比賽>,收錄於《收穫》第6期,pp4-29。
1998 <白楊林裡的戰鬥>,收錄於《北京文學》第8期,pp4-10。
1998 <牛>,收錄於《小說選刊》第9期,pp27-52。
1998 <一匹倒掛在杏樹上的狼>,收錄於《北京文學》第10期,
pp4-13。
1998 <長安大道上的騎驢美人>,收錄於《鍾山》第5期。
1999 <我們的七叔>,收錄於《花城》第1期,pp93-119。
1999 <祖母的門牙>,收錄於《作家》第1期,pp16-22。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔