跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(18.97.14.80) 您好!臺灣時間:2024/12/04 04:12
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳雲釵
研究生(外文):Chen Yun-chai
論文名稱:漢語重疊詞語料分析之研究
論文名稱(外文):Corpus Analysis of Reduplication in Mandarin Chinese
指導教授:莊永山莊永山引用關係
指導教授(外文):Chuang Yuang-shan
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄師範大學
系所名稱:英語學系
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2001
畢業學年度:89
語文別:英文
論文頁數:144
中文關鍵詞:重疊重疊詞語料語言學語料詞類
外文關鍵詞:reduplicationreduplicativeCorpus Linguisticscorpuslexical category
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:793
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:3
本論文旨在分析新舊語料中,漢語重疊詞AAB,ABB ,AABB,與ABAB型之頻率分佈之差異。本論文之主要分析有三:第一﹑在新舊語料中,漢語重疊詞AAB,ABB ,AABB,與ABAB型之字形頻率分佈。第二﹑在新舊語料中,漢語重疊詞AAB,ABB ,AABB,與ABAB型之詞類頻率分佈。第三﹑在新舊語料中,漢語重疊詞AAB,ABB ,AABB,與ABAB型之歷時分析。本研究成果可供理論語言學做漢語重疊詞句法、構詞與音韻結構分析之研究,與漢語語言教學之參考指標。
本論文之現代語料來自於中央研究院現代漢語平衡語料庫,而古代漢語則來自教育部國語推行委員會之重編國語辭典。進而將重疊詞依其形式做新舊語料之交疊率比較分析。
This research firstly focused on analyzing the frequency distributions of the lexical patterns of the reduplicatives with the forms of AAB, ABB, AABB, and ABAB respectively found in the old and new corpora in Mandarin Chinese. Secondly, it examined the frequency distributions of syntactic categories in the reduplicatives with the forms of AAB, ABB, AABB, and ABAB in the old and new corpora in Mandarin Chinese. The old corpora were from the Corpus by the Mandarin Chinese Promotion Council and the new corpora were from the Sinica Corpus.
As corpus linguistics has been widely used as an approach to doing researches in linguistics, it is efficient to compile corpora and analyze the data by computers. Here, the corpus linguistic approach was used to examine the differences in the distributions of the reduplicatives with the forms of AAB, ABB, AABB and ABAB respectively between the old and new corpora. Furthermore, it was to explore the differences in the distributions of the syntactic categories in the reduplicatives in terms of their forms: AAB, ABB, AABB and ABAB. The inferential statistics showed that there are significant differences in the distributions of the four kinds of reduplicatives and in those of the three kinds of syntactic categories, adjectives, verbs, and nouns, in the reduplicatives with the forms of AAB, ABB, AABB and ABAB between the old and new corpora.
There were seven research hypotheses for answering three research questions. One statistical procedure was processed and two research corpora were compiled to answer to the first two questions. The statistical procedure was the Chi-square test and the two corpora were collected from the Sinica Corpus and the Chinese Dictionary web site. The research results are outlined in the following section from the first to the sixth hypotheses in regard with the differences in lexical categories.
Firstly, take sample sizes into consideration. The Sinica Corpus is composed of 5,000,000 words but the Chinese Dictionary corpus only consists of 160,000 words. However, the occurrences of old and new reduplicatives totally are 770 and 764 respectively. Old reduplicatives contain six more than new ones, which indicates that reduplicatives do not rapidly increase with time.
Secondly, under the comparison of the number of each type of reduplicatives between the old and new corpora, it shows that the number of reduplicatives with AAB and ABAB form in the new corpus is more than that in the old corpus; reduplicatives with AABB form in the old corpus are more than that in the new; reduplicatives with the form of ABB have exactly the same amount both in the old and new corpora, which means that reduplicatives with the form of AAB and ABAB were added into the Mandarin Chinese language; reduplicatives with the form of AABB were lost to certain extent through the time; reduplicatives with the form of ABB still maintain its amount no matter if there were any changes among them.
Thirdly, as for the overlap between the old and new corpora, ABB has the most proportion; AABB the second; AAB the fourth; ABAB the last. It indicates that reduplicatives with ABB form, diachronically speaking, do not change as much as those with ABAB form. Furthermore, the change of reduplicatives with AABB form is over the change of those with AAB form. Besides, the overlap number between the two corpora is 707, which shows that through the time, half of the reduplicatives were lost and half of them were created because the amount of old and new reduplicatives is 770 and 760 respectively.
Thirdly, from Table 6 to Table 13, in new reduplicatives with AAB form, nouns occur the most among all the four syntactic categories; in new reduplicatives with ABB form, adjectives occur the most of the others; in new reduplicatives with AABB form, adjectives occur the most as well; in new reduplicatives with ABAB form, verbs occur the most of the four syntactic categories. As for the old reduplicatives with AAB form, nouns occur the most; ABB form, adjectives occur the most; AABB form, adjectives occur the most; ABAB form, there is no record. It is a sign that both in the old and new corpora, adjectives in the reduplicatives with ABB and AABB forms have the most general distribution among these four syntactic categories. In addition noun reduplicatives with the form of AAB have the most occurring both in the old and new corpora. However, verb reduplicatives with the form of ABAB have the most occurring of the four syntactic categories, whereas, ABAB reduplicatives in the old corpora have no record. On the other hand, as for their total regardless of the matter of time, it provides us with some information which is adjectives have the most occurring; nouns the second; verbs the third; adverbs the last.
Fourthly, as for the first hypothesis, the test styles of the reduplicatives with the forms of AAB, ABB, AABB, and ABAB between the Old and New Corpora were significantly different. This result indicates that there might be a diachronic change between the old and modern Mandarin Chinese or there might be a tendency of losing reduplicatives diachronically.
Fifthly, hypotheses two and three were tested with the significance test. The result indicates that there were significant differences in the lexical categories of adjective, verb, and adverb reduplicatives with the forms of AAB, ABB, AABB and ABAB and the there was significant difference in the lexical categories in the four syntactic categories among the reduplicatives in terms of AAB, ABB, AABB and ABAB forms in the old and new corpora. However, there is no significant difference in the lexical categories of noun reduplicatives with the forms of AAB, ABB, AABB and ABAB in the old and new corpora. The result illustrates that noun reduplicatives are more than the others through the time. Nevertheless, adjectives, verbs and adverbs are more changeable than nouns from the perspective of time.
The last hypothesis was rendered to answer the question whether there were any diachronic changes in Mandarin Chinese. It was found that there were indeed diachronic changes in Mandarin Chinese. There were 120 AAB reduplicatives, 337 ABB reduplicatives, 112 AABB reduplicatives, and 67 ABAB reduplicatives added in Mandarin Chinese diachronically; there were 43 AAB reduplicatives, 328 reduplicatives, 188 reduplicatives, and none reduplicatives lost in Mandarin Chinese diachronically. It was found that ABB reduplicatives have the best ability of productivity but also the best ability of elimination from the Chinese language. AAB has the second place in the productivity ability; AABB the third; ABAB the last; on the contrast, AABB has the second place in the elimination ability; AAB the third; ABAB the last.
The results of this research may benefit the teachers who teach Chinese as a first language and as a second or foreign language when they intend to do some further study on reduplicatives in the theoretical linguistic field and for the pedagogical purposes.
TABLE OF CONTENTS
IINTRODUCTION………………………………………….……… 1
1.1 Background and Motivation………………………………………. 1
1.2 Purposes of the Study……………………………… ………….. 2
1.3 Statement of the Problem…………………………… …………. 3
1.4 Research Questions and Hypotheses……………… …………… 5
1.5 Definition of Terms……………………………………………….. 7
1.6 Limitations of the Study………………………………………… 8
1.7 Summery and Overview ………………………………….……….. 9
II REVIEW OF THE LITERATURE…… ……………… ……… 10
2.1 Historical Perspectives on Corpus Linguistics ……… 10
2.1.1 Corpora………………………………………… ……………. 10
2.1.2 Corpus Linguistics………………………………………….… 11
2.1.3 Pre-electronic Corpora………………………………………... 12
2.1.4 Major Electronic Corpora for Linguistic Research……… 16
First Generation Corpora………………………………………. 16
Second Generation Mega-corpora……………………………... 182.2 Linguistic Aspects on Reduplication in Mandarin Chinese…………... 202.2.1 Morphological Aspects on Reduplication in Mandarin Chinese20 2.2.2 Syntactic Aspects on Reduplication in Mandarin Chinese….... 25
Reduplication of Verbs in Mandarin Chinese…………………. 25
Reduplication of Adjectives in Mandarin Chinese……………. 26
Reduplication of Quantifiers and Numerals in Mandarin Chinese……….….…………………………………………….. 28
Reduplication of Nouns in Mandarin Chinese………………… 28
Complex Reduplication in Mandarin Chinese………………… 29
2.2.3 Semantic Aspects on Reduplication in Mandarin Chinese…… 302.2.4 Phonological Aspects on Reduplication in Mandarin Chinese.. 31
III. RESEARCH METHODOLOGY……………………………………………... 33
3.1 Representativeness of the Corpora…………………………………. 33
3.2 Data Collection……………………………………………………... 34
3.3 Instruments…………………………………………………………. 34
Validity and Reliability of the Instruments…………………………..35
3.4 Procedures and Data Analysis……………………………………… 36
IV. RESEARCH RESULTS AND DISCUSSION……………………………….. 38
4.1 Findings………………………………………………………… 38
4.1.1 Descriptive Statistics………………………………………….. 38Reduplicatives (Chinese Words) Frequency Distributions...…...38
Statistical Categories Frequency Distribution of the Reduplicatives………………………………..…………………40
4.1.2 Inferential Statistics……………………………………….……47
Results of the Hypothesis Test for the Text Styles of the Reduplicatives with the Forms of AAB, ABB, AABB and ABAB between the Old Corpora and New Corpora…...………………49
Results of the Hypothesis Tests for the Syntactic Categories………………..……………………………………..50
4.2 Significant Issues Addressed in This Study…………………………55
4.3 Summary of the Study Findings……………..………………………58
V. CONCLUSION………………………………………………………………...62
5.1 Implications for Linguistic Approaches……………………………..62
5.2 Implications for Pedagogical Approaches……………..…………….63
5.2.1 Teaching Chinese as a First Language…………………………63
5.2.2 Teaching Chinese as a Second Language or Foreign Language60
5.2.3 Application of Interactive Computer Multimedia…………….. 64
APPENDIXES
1. Examples of AAB Reduplicatives in the New Corpora……………………66
2. Examples of ABB Reduplicatives in the New Corpora……………………68
3. Examples of AABB Reduplicatives in the New Corpora………………….69
4. Examples of ABAB Reduplicatives in the New Corpora………………….70
5. Examples of AAB Reduplicatives in the Old Corpora……………...……..71
6. Examples of ABB Reduplicatives in the Old Corpora……………………..72
7. Examples of AABB Reduplicatives in the Old Corpora………...…………73
8. The Overlapping AAB Reduplicatives between Old and New Chinese Corpora……..…………………………………………………………...….74
9. The Overlapping ABB Reduplicatives between Old and New Chinese Corpora……………………………………………………………………..76
10. The Overlapping AABB Reduplicatives between Old and New Chinese Corpora……………………………………………………………………..78
11. The AAB Reduplicatives through the Diachronic Addition Process………82
12. The ABB Reduplicatives through the Diachronic Addition Process………84
13. The AABB Reduplicatives through the Diachronic Addition Process ……89
14. The ABAB Reduplicatives through the Diachronic Addition Process…….91
15. The AAB Reduplicatives through the Diachronic Loss Process…………92
16. The ABB Reduplicatives through the Diachronic Loss Process…………...93
17. The AAB Reduplicatives through the Diachronic Loss Process……...……98
18. The Frequency of AAB Reduplicatives in the New Corpora……………..101
19. The Frequency of ABB Reduplicatives in the New Corpora………..…..105
20. The Frequency of AABB Reduplicatives in the New Corpora…………...112
21. The Frequency of ABAB Reduplicatives in the New Corpora………...…116
22. The Frequency of AAB Reduplicatives in the Old Corpora………...……118
23. The Frequency of ABB Reduplicatives in the Old Corpora……………...120
24. The Frequency of AABB Reduplicatives in the Old Corpora…………….127
25. The Overlap of AAB Reduplicatives in the Frequency Order in the Old and New Corpora……………………………………………………...……....132
26. The Overlap of ABB Reduplicatives in the Frequency Order in the Old and New Corpora………………………………………………………...…....133
27. The Overlap of AABB Reduplicatives in the Frequency Order in the Old and New Corpora…………………………………………………………..….135
REFERENCES……………………………………………………………………139
Web Sites………………………………………………………………………145
Aarts, J. (1991). Intuition-based and observation-based grammars. In K. Aijmer and B. Altenberg (Eds.), English Corpus Linguistics. New York: Longman.
Aijmer, K. and Altenberg, B. Eds. (1996). English Corpus Linguistics. New York: Longman.
Biber, Douglas, Conrad, Susan and Reppen, Randi. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Boguraev, Bran and Briscoe, Ted. Eds. (1989). Computational Lexicography for Natural Language Processing. London: Longman Group UK Limited.
Chang, Anna Hsiou-chuan. (1998). Reduplication in the Northern Paiwan. Tajen Xue Bao, 16: 121-130.
Chinese Knowledge Information Processing Group. (1998). Technical Report no. 95-02/98-04. Taipei: Institute of Information Science Academia Sinica.
Chuang, Yuangshan. (1993). The Computational Analyses of Stylistic Traits. Unpublished Ph.D. Thesis, Department of Linguistics, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Chuang, Yuangshan. (1995). A Computational Study of Character Errors in Primary and Junior High School Students’ Chinese Writings in Taiwan. Journal of the National Kaohsiung Normal University. PP. 237-259.
Chuang, Yuangshan. (1996). English Integrated Instruction and Application of Interactive Computer Multimedia. Proceedings of the Conference on English Teaching Research and Computer Information. PP. 67-74.
Chuang, Yuangshan. (1999). Corpus Analyses of the Vocabulary in the Junior and Senior High School Students’ English Textbook and Writing in Taiwan. Taipei, Taiwan: Crane.
Chung, Raung-fu. (1996). The Segmental Phonology of Southern Min in Taiwan. Taipei: Crane.
Chung, Shu-chen. (2000). Statistical Analyses of the Vocabulary in the English Teaching Magazines for Broadcasting in Taiwan. Unpublished master’s thesis, National Kaohsiung Normal University, Taiwan.
Cleary, Linda Miller and Linn, Michael D. (1993). Linguistics for Teachers. Minnesota: McGraw-Hill, Inc.
Crabtree, Monica, and Powers, Joyce. Eds. (1991). Language Files. Columbus: Ohio State University Press.
Crystal, David. (1985). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. 2nd ed. Massachusetts: Basil Blackwell.
Crystal, David. (1987). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Ding, Wen-chiann. (1996). Study on Reduplication in San-Qu of Yan Dynasty. An Unpublished Master’s Thesis. Department of Chinese, National Chong-Cheng University.
Dobrovolsky, O’Grady. (1996). Contemporary Linguistic Analysis: An Introduction. East Mississauga: Copp Clark.
Fromkin, Victoria & Robert Rodman. (1993). An Introduction to Language. 5th ed. New York: Harcourt Brace College Publishers.
Garside, Roger, Leech, Geoffrey, and McEnery, Tony. Eds. (1997). Corpus Annotation. New York: Wesley Longman Inc.
Gimson, A., C. (1989). An Introduction to the Pronunciation of English. 4th ed. Routledge: Chapman and Hall.
Ing, R. O. (1997). Reduplication in Chinese, English and Chabacano: A Preliminary Comparative Study. Studies in English Literature and Linguistics, June, 95-112.
John Clark & Colin Yallop. (1990). An Introduction To Phonetics and Phonology. Oxford: Basil Blackwell.
Kang, Mi Og. (1994). Reduplication in Chinese. An Unpublished Master’s Thesis. Department of Linguistics. National Tsing-hua University.
Katamba, Francis. (1989). An Introduction to Phonology. London: Longman Group UK Limited.
Kennedy, Graeme. (1998). An Introduction to Corpus Linguistics. London: Wesley Longman Limited.
Kruisinga, E. (1931-1932). A Handbook of Present-Day English. Groningen: Noordhoff.
Ladefoged, Peter. (1993). A Course In Phonetics. 3th ed. New York: Harcourt Brace College Publishers.
Lane, Linda. (1993). Focus on Pronunciation: Principle and Practice for Effective Communication. New York: Addison-Wesley Publishing Company.
Lee, Hui-Chi. (1998). Syllable Structure in Kavalan. Journal of Mingchi Institute of Technology. Vol. 30. PP.115-122.
Leech, G. (1991). The State of the Art in Corpus Linguistics, in Aijmer & Altenberg (1991). PP. 8-29.
Leech, G. (1992). Corpora and Theories of Linguistic Performance, in Svartvik (1992). PP. 105-122.
Li, Charles and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.
Liu, Shui-mei. (1992). An Analysis of Four-Character Proverbs in Mandarin Chinese. An Unpublished Master’s Thesis. Department of English Language and Literature. National Taiwan Normal University
Poutsma, H. (1926-1929). A Grammar of Late Modern English. Groningen: Noordhoff.
Pyles, Thomas, and Algeo, John. (1993). The Origin and Development of the English Language. 4th ed. Fort Worth: Harcourt Brace College Publishers.
Summers, D. (1991). Longman/Lancaster English Language Corpus: Criteria and Design. Harlow: Longman.
Thomas, Jenny, and Short, Mick. Eds. (1996). Using Corpora for Language Research. New York: Longman Publishing.
Thompson, Sandra Annear. (1973). Resultative Verb Compounds In Mandarin Chinese: A Case for Lexical Rules. Language, 49(2). 361-379.
Tsao, Feng-fu. (1992). Reduplication in Chinese Kinship Terms and What It Means. Proceedings of the National Science Council, ROC Part C: Humanities and Social Sciences. Vol. 2, No. 1, 68-76.
Tsao, Feng-fu, Huang Tsan-sui, Shih Yu-hwai, and Huang Tzyh-lai. Eds. (1993). EFL Readings for Chinese Teachers. Vol. 1. Taipei: Crane.
Wang, Zhi-yi. (1999). Reduplication in Mandarin: the Perspectives of the Cognition-Based Functional Grammar. Unpublished Master’s Thesis. Graduation School of Linguistics, National Chong-Cheng University.
Wolfram, Walt and Robert Johnson. (1982). Phonological Analysis: Focus on American English. London: Prentice-Hall.
Woods, Anthony. (1986). Statistics in Language Studies. Cambridge: Cambridge University Press.
Wu, Tzu-ling. (1995). A Morphological Analysis of Reduplication in Taiwan Southerner Min. An Unpublished Master’s Thesis. Department of Linguistics. National Tsing-hua University.
王力。(1978)。中國語文講話。香港:嵩華出版公司。
王力。(1985)。王力文集(第一卷)。濟南:山東教育出版社。
王力。(1985)。王力文集(第二卷)。濟南:山東教育出版社。
王小方。(1994)。名詞重疊形式探。語言文字學。11:59-64。
王作新。(1995)。漢語覆音詞結構特徵的文化透視。語言文字學。2:23-29。
方麗娜。(1999)。史夢蘭《疊雅》述評─兼談重疊式構詞法的特色。高師大學報。10:133-152。
田小琳。(1992)。現代漢語。台北:書林。
史夢蘭。(1999)。爾雅述評─兼談重疊式構詞法的特色。高師大學報。133-152。
江碧珠。(1994)。派生詞在詞彙中的問題初探。中國語言學論文集。153-168。
江碧珠。(1994)。泛論重疊詞的構詞法。問學集。45-53。
李金泉。(1997)。如何精通SPSS for Windows 統計分析:統計分析篇。台北:松崗。
李金泉。(1997)。如何精通SPSS for Windows 統計分析:基礎操作篇。台北:松崗。
李宇明。(1996)。論詞語重覆的意義。語言文字學。6:117-126。
李宇明。(1996)。雙音節性質形容詞的AABB式重疊。漢語學習。4:24-27。
林元興。(1991)。統計理論與方法。台北:華泰書局。
定遠。(1997)百年漢語教學法的總結─讀《漢語教學語法研究》。中國語文通訊:43 。26-28。
周法高。(1972)。中國古代語法:構詞篇。台北:台聯國風出版社。
周荐。(1997)。論四字語與三字語。語文研究。第四期。26-31。
周碧香。(1998)。談杜牧作用詞的兩個特點(上)。中國語文。71-75。
周碧香。(1998)。談杜牧作用詞的兩個特點(下)。中國語文。64-70。
吳國賢。(1997)。英語發音教學。台北:文鶴書局。
竺家寧。(1995)。論擬聲詞聲音結構中的邊音成分。國立中正大學學報─人文分冊。第六卷。第一期。1-13。
莊永山。(1998)。現代教師與電腦輔助多媒體教學。英語教學。29-42。
高平平。(1999)。疊字的修辭功用。中國語文。第498期:47-51。
黃麗貞。(1992)。鑲跌修辭格。中國語文。第423期:32-36。
陸志韋。(1985)。陸志偉語言學著作集(一)。北京:中華書局。
陳文祥。(1998)。談「擬聲重疊詞」語言─以《兒女英雄傳》為例。中國語文。80-87。
陳彩娥。(1995)。台灣客家語論文集─客語與國語的語音對比分析。台北:文鶴。
陳新雄。(1989)。語言學辭典。台北:三民書局。
陳新雄、竺家寧、姚榮松、羅肇錦、孔仲溫、吳聖雄編。(1989)。語言學辭典。台北:三民書局。
陳寶條。(1975)。國語課本中重疊詞研究。國教天地。3:22-25。
陳寶條。(1975)。國語課本中重疊詞研究。國教天地。4:36-39。
陳寶條。(1975)。國語課本中重疊詞研究。國教天地。5:29-32。
張紘炬。(1988)。統計學。台北:華泰書局。
張國實。(1995)。現代漢語的動態形容詞。中國語文。3:221-229。
曾志雄。(1996)。古代漢語在大學語文教學上的重要性。中國語文通訊。45-52。
湯廷池。(1992)。漢語詞法句法三集。台北:台灣學生書局。
黃宣範譯。(1992)。漢語語法。台北:文鶴出版有限公司。
趙元任。(1982)。中國話的文法。香港:中文大學出版社。
趙新。(1994)。動詞重疊在使用中的制約因素。語言教學與研究。3:60-70。
劉志芳。(1998)。從電腦科技用語看漢語新詞創造與構詞法。華文世界
。58-63。
盧丹懷。(1999)。對外漢語教學的難點分析。香港:華文世界。55-56。
鍾榮富。(1998)。美濃客家話--高雄縣志語言志。高雄:高雄縣政府。
韓荔華。(1994)。論重覆。語言教學與研究。3:71-80。
羅肇錦。(1990)。國語學。台北:五南圖書出版公司。
Web Sites
Mandarin Promotion Council: http://www.edu.tw:81/mandr/, Ministry of Education.
READncl-Remote Electronic Access: http://www.read.com.tw/, National Central Library.
Rocmelia: http://www.rocmelia.com.tw/, ROCMELIA.
Sinica Corpus: http://www.sinica.edu.tw/, Institute of Information Science Academia Sinica.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top