(34.201.11.222) 您好!臺灣時間:2021/02/25 05:10
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:施朝凱
研究生(外文):ChaoKai shi
論文名稱:水與火的原型及其在俄語與漢語童話文本中的體現
論文名稱(外文):arkhetipy ogon' i voda i ikh realizacia v tekste russkoj i kitajskoj skazki
指導教授:司妮可
指導教授(外文):Jelena Stepanovna Snitko
學位類別:碩士
校院名稱:中國文化大學
系所名稱:俄國語文學研究所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2001
畢業學年度:89
語文別:俄文
論文頁數:70
中文關鍵詞:原型象徵象徵體系象徵意義兩重性原型性童話民間故事
外文關鍵詞:arkhetipsimvolsimvolikasimvolicheskoje znachenijeambivalentnost'arkhetipnost'skazkafol'klor
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:215
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:34
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:3
漢語摘要
本研究的實質內容是為研究方向所制約的,而此一方向是探究聯繫著語言、文化及歷史的一般語言學問題。現代語言學的其中一條公設是:要去知道一種語言,如果不去面對其使用者、自然環境、歷史及文化,是不可能的,就像如果不去分析一個人的語言就不可能去理解和解釋他所棲身的的環境。
象徵(Символ)之作為集中地表現神話自身的方式反映著一個民族的思維活動與特有的世界觀。每一個象徵都是將人類活動長久地模式化而成為神話言說體系的結果。在本論文工作中對此一中心概念取這樣的解釋:象徵是穩定的、嚴格地來講依其內容而有所不同的概念,其不斷地喚起諸多的聯想(Еремина 1991, c.110)。象徵可以具有各種不同的表達形式--現實的、行為的、語詞的(См. Толстой 1995, c.23)。
在庫沛爾(Дж. Купер)看來,了解象徵體系(символика)同認知人自身有直接的關係,畢竟象徵體系同時也是認知工具和表達現實的最古老的基本方法;在象徵中總是「凝縮著某種生活體驗與真理的看法。」(Купер 1995, с. 5,6)象徵體系是一種既是為全人類所共有的也是具有民族特點的概念,換句話說,可以說,既存在著為各個不同民族或文化的載體所理解的原型象徵,也存在著為某些民族所特有的典型象徵,也存在著一些只在具體的民族文化-如俄國、烏克蘭、中國-的境域內發生和作用的具有民族特點的象徵。
本研究的目的是呈現出在俄語及漢語童話篇章中水與火的象徵意義並進行對比分析。語言單位的象徵意義在發生學上和一民族的神話體系(мифология)及初民世界的神話意識有關。可以將神話體系定義成一種反映出的一民族的最初意識形式的整體性的世界圖景(картину мира),此一意識形式是奠基在神話意識上的。在神話體系的基礎上產生和發展出民間故事(фольклор)。在時間上來說,民間故事是一民族第一個文藝性的集體創作(Мечковская 1998, с.83)。作為神話(миф)的繼承者及集體性創作的民間故事作品能夠完全地反映出這個或那個民族的象徵體系的特點。
水與火在世界所有神話體系中佔居要津,並且扮演著始基元素的角色(Купер 1995, c. 39-42; 221-224),在斯拉夫與中國神話體系中的許多神祇,傳說及信仰皆與此有關。無論如何這也反映在語言中(Снитко 2000, c.50)。
研究材料是俄國與中國童話。選擇童話文本做為分析材料不是偶然的。童話是神話演進成民間故事體裁的一個重要階段,它是人民集體創作的一種特殊形式。在童話中象徵體系得到相當程度且明顯的反映。
水與火在世界上的一切神話體系中,包含俄國與中國的,都是作為始基元素。火化身為陽性的原初物質和生命力量,而水則是陰性元素和力量。正是它們的結合才產生出生命,賦予世間萬物以開端。當然,在俄國與中國童話中這一母題的體現方式各有不同。水與火分別跟不同的神祇和神靈相聯繫,如果我們比較兩個民族的神話世界圖景,我們會發現水與火在神話體系中的功能是相似的。
水與火是兩個重要的宇宙始基(принципы)-前者是被動的力量,後者是主動的。它們分別是大地之母與天父,世上的一切矛盾的體現和根源。水與火的關係是對立統一的辯證運動。其在兩個神話體系中皆具兩重性。從一方面來看,火是具有神性及創造性的力量,從另一方面來看它又是惡魔般的毀滅性力量。火吞噬造物又將之領返至那原初的一。水是宇宙萬物的泉源與墳墓,帶來生與死。生命的誕生與毀滅和水的分化與統一的力量的象徵物時常是一些混統性的自然的生物--妖怪或龍、蛇、鷹等等。
對在俄國與中國童話篇章中出現的水與火的象徵意義所近形的研究顯示,大多數的水與火的象徵都具是原型性的,亦即呈現出中國與俄國這兩個相對來說比較遠的文化之間的共同特徵。其中在火的兩重性象徵意義方面最具典型性的共同點如下:
1.與白巫術有關
2.免於邪惡力量的侵擾的象徵
3.正義的復仇的象徵
4.順利與幸福的象徵
5.與黑巫術有關
6.伴隨著危險的意義
7.與毀滅的概念有關
如果說火的形象在中國與俄國童話篇章中位在具體的概念體系中得到勾勒,那麼水的形象的體現便具有具體的形象聚合體(парадигма):海-洋(море-океан)、河、湖、池、浪、雨、淚等等。
水在兩個民族的童話篇章中的象徵意義如下:
1.助人的白巫術
2.賜與青春、生命及醫治人的力量
3.象徵兩個不同世界的界域
4.同幸福的概念有關
5.伴隨著美麗的概念
6.與富裕有關
7.黑巫術
8.象徵旅途上的障礙
9.象徵毀滅的力量
10.象徵不幸與災厄
然而,可以說再兩民族間存再著一些獨特的具有民族特點的象徵意義,例如,在俄國童話中有作為言語象徵的水,在中國童話中則有作為貪婪象徵的火。
我們並不自認為上面提出的結論是全面而詳盡的。很有可能在大大地擴充研究材料之後會發現更多迄今尚隱而不顯者。但是本論文仍然足以證明水與火的象徵的原型性(архетипичность)並且揭示其對中華民族與俄羅斯民族這兩個豐富又古老的文化的重要性。

Vedenije......................................................4
Glava pervaja. Simvolika ogn'a i vody v diskurse russkoj skazki.......................................................10
1.Ogon' i voda v slav'anskoj mifologii; otrzhenije mifa v russkoj skazke...............................................10
2.Simvolika ogn'a v tekste russkikh skazok...................13
3.simvolika vody v diskurse russkoj skazki...................23
Vyvody.......................................................34
Glava vtoraja. Simvolika ogn'a i vody v diskurse kitajskoj skazki.......................................................37
1.Ogon' i voda v kitajskoj mifologii.........................37
2.Simvolicheskije znachenija ogn'a v diskurse kitajskoj skazki.......................................................43
3.simvolika vody i jejo objektivizacija v tekste kitajskoj skazki.......................................................50
Vyvody.......................................................61
Zakl'uchenije................................................64
Spisok ispol'zovannoj literatury.............................68

1.Afanas'jev A. H. Poeticheskije vozzrenija slav'an na prirodu. T. 2, M., 1995
2.Belov A. I. Cvetovyje ethnoejdemy kak objekt etnopsikholingvistiki//Etnolingvistika. M., 1988
3.Bol'shoj enciklopedicheskij slovar'. Jazykoznanije. M., 1998
4.Vezhbickaja A. Jazyk. kul'tura. Poznanije.M., 1996
5.Golan A. Mif i ritual.M., 1993
6.Gumbol'dt V. O pazlichii ctrojenija chelovecheskikh jazykov i jego vlijanije na dukhovnoje razvitije chelovechestva// Gumbol'dt A. izbrannyje trudy po jazykoznaniju. M., 1984
7.Jeremina V.I. Simvolika.Simvol.Narodnyje znanija,fol'klor.Narodnyje iskusstvo,vyp.4, M., 1991
8.kostomarov N.I.Sklav'anskaja mifologija.Kijev, 1994
9.Kerlot Kh.Slovar' simvolov.M., 1994
10.Kuper Dzh.Enciklopedija simvolov.m., 1994
11.krivcev V.A.Estetika daocizma.M.,1993
12.loman Ju.M.O poetakh i poezii i analiz poeticheskogo
teksta.Stat'i i issledovanija.Sankt-Peterburg.1992
13.Mechkovskaja N.B.Jazyk i religija.M.,1998
14.Mifologija.Saratov,1994
15.mirol'ubov Ju. Sakral'noje Rusi.T.1,1997
16.Mify drevnego kitaja.Sostavitel'-Juan' Ke.M.,1965
17.Novikova M.kommentarij.-v kn.:Ukrainskije zagovory.Kijev,1993
18.Personazhi slav'anskoj mifologii.Kijev,1993
19.Propp V.Ja.Fol'klor i dejstvitel'nost'.Izbrannyje stat'i.M.,1976
20.Potebn'a A.A.Mysl' i jazyk.Kijev,1993
21.Potebn'a A.A.O nekotorykh simvolov v slav'anskoj narodnoj poezii.-Potebn'a A.A.Slovo i mif.M.,1999
22.Potebn'a A.A.Iz zapisok po russkoj grammatiki.T.3,M.,1968
23.Rol' chelovecheskogo faktora v jazyke.Jazyk i kartina mira.M.,1998
24.Slovnik simvoliv.Kijev, 1997
25.Slukhaj N.V.Mifopoetychnyj slovnyk skhidnykh slov'an.kijev,1999
26.Snitko Je.S.Obraznyje etalony v jazykovom soznanii etnosa.-Vestnik fakul'teta russkogo jazyka i literatury.
Vyp.1,Tajbej,1998
27.Snitko Je.S.Arkhetipy ogon' i voda i ikh realizacija v sovremennom russkom jazyke//Vestnik fakul'teta russkogo jazyka i literatury.Vyp.2,Tajbej,2000
28.Semiotika. M.,1983
29.Sorokin Ju.A.,Markovina I.Ju.Kul'tura i jejo etnopsikholingvisticheskaja ocennochnost'// Etnopsikholingvistika.M.,1988
30.Sorokin Ju.A.,Markovina I.Ju.Tipy kitajskoj simvoliki v jazyke i kul'ture//Etnopsikholingvistika.m.,1988
31.Tolstoj N.I.Jazyk i narodnaja kul'tura.Ocherki po slav'anskoj mifologii i etnolingvistike.M.,1995
32.Uilrajt F.Metafora i real'nost'//Teorija metafory.M.,1990.
33.Ukrainskije simvoly.Kijev,1993
34.khpolenko A.T.Semanticheskaja struktura fol'klornogo slova.-Russkij fol'klor.Vyp.XIX.Voprosy teoriifol'klora.Leningrad,1979
35.Shuklin V.Mify russkogo naroda.Jekaterinburg,1997
36.Enciklopedicheskij slovar' po kul'turologii'M.,1997
37.Judin Ju.V.Russkaja narodnaja dukhovnaja kul'tura.M.,1999
38.程金城:《原型:批判與重釋》-北京:東方出版社,1996 。
39.胡經之,王越川主編:《文藝學美學方法論》,北京大學出版社,1998。
40.威廉.馮.洪堡特:《論人類語言結構的差異及其對人類精神發展的影響》,北京;商務印書館,1999。
41.榮格:《榮格精神分析;集體無意識》-台北:結構群出版社,1990。
42.榮格:《心理學與文學》-台北:久大出版社,1990。
43.劉錫城、王文寶主編:《中國象徵辭典》-天津:天津教育出版社,1991。
44.葉舒憲:《神話-原型批評》,陜西師大出版社,1990。
45.袁珂:《中國神話通論》-四川:巴蜀書社,1993。
46.楊福泉:《灶與灶神》-北京:學苑出版社,1997 。
47.任錫傅注譯:《楚辭讀本》-台北:三民書局,1998 。
Тексты
1.Pushkin A.S. Poln.Sobr.Soch.V 10-ti tt.T.4,Leningrad,1977
2.Russkije narodnyje skazki.T.1,2,rostov-na-Donu,1995
3.Russkije volshebnyje skazki.M.,1996
4.Russkije narodnyje skazki.M.,1992
5.Skazski russkikh pisatelej.M.,1998
6.鄭碩人、顧乃晴編:《中國童話》一上海:上海文藝出版社,1994。
7.袁珂編:《中國神話大辭典》一四川:四川辭書出版社,1998。
8.李揚:《中國民間故事型態研究》一廣東:汕頭大學出版社,1996。

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔