(3.238.186.43) 您好!臺灣時間:2021/02/28 12:18
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:吳彥隆
研究生(外文):Yan-long Wu
論文名稱:一行三昧之研究
論文名稱(外文):The Study of The Ekavyuha-Samadhi
指導教授:賴賢宗賴賢宗引用關係
指導教授(外文):Shen-chon Lai
學位類別:碩士
校院名稱:華梵大學
系所名稱:東方人文思想研究所
學門:社會及行為科學學門
學類:區域研究學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2002
畢業學年度:90
語文別:中文
中文關鍵詞:一行三昧
外文關鍵詞:Ekavyuha-samadhi
相關次數:
  • 被引用被引用:4
  • 點閱點閱:322
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
論文摘要
「一行三昧」是印度佛教般若經系所提出百八三昧中的一種,但於早期所結集的般若經典中,只能看到對此一三昧提出一般性的詮釋;一直到後期大乘佛教所結集出的《文殊般若經》,對此三昧才提出詳盡的解說而成為一套具體可行的禪修方法。自從梁‧曼陀羅仙在中土譯出《文殊般若經》後,中國佛教祖師特別是天台宗智顗及禪宗道信便深受此經影響,而各自將此一三昧納入自宗的禪修體系,並且在不同程度上對此一三昧進行方法的吸納與內容的詮釋發揮。而從佛教思想史來看,智顗與道信對此一三昧禪法思想的吸收與詮釋,且深遠的影響了其後的門人。本論文即以此「一行三昧」禪法為核心,一方面上溯其在般若系經典群中的本義,另一方面則下探智顗與道信是如何來對此「一行三昧」作出理解與詮釋。
  本論文共分為六章。第一章導論,旨在揭示研究動機、研究方法及論文組織與內容大要。第二章「般若經系的一行三昧」,論述「一行三昧」在般若經系的本義;及比較《文殊般若經》三種譯本對一行三昧所進行的不同詮釋;並對曼陀羅仙譯本《文殊般若經》一行三昧所隱含的二種修行進路提出說明。第三章則先討論《大乘起信論》如來藏思想的佛性理論,並對《起信論》所提出的真如三昧、一行三昧,說明其在本體論及禪修的理路上,已經融合了《楞伽經》與《文殊般若經》這二部經典的思想。第四章「天台宗的一行三昧」,主要針對《摩訶止觀》的文本架構及智顗門人對一行三昧的詮釋,說明智顗的一行三昧在禪修的實質上,已經導入了天台宗「十乘觀法」、「一念三千」的觀心內容。第五章則說明道信的一行三昧禪法及論述道信的一行三昧與《楞伽經》如來禪及達摩禪的內在關係。第六章結論,依循前面四章所討論的結果,把整篇論文作出總結。
Abstract
The Ekavyuha-samadhi is one kind of samadhi that is recorded in prajbaparamita-sutras in Indian Buddhism. It had been explained concisely in early prajbaparamita-sutras. Until Mabjuwri- Prajbaparamita-Sutra was it explained in detail, and embodied the method of meditation. Since Mabjuwri- Prajbaparamita-Sutra was translated by Mandra-sena ( Liang dynasty ) in China, the Ekavyuha-samadhi it had been influenced on later Chinese patriarches deeply, for examples, Chih-I ( Tien-tai School ), Dao Xin ( Zen School ).They included the Ekavyuha-samadhi into their system of meditation. They accepted and explained it in different perspectives. According to the history of Chinese Buddhism,the acception and explanation of ekavyuha-samadhi Chih-I and Dao Xin had influenced their disciples deeply.
This theme is stating the dhyana of Ekavyuha-samadhi as its center. There are two aspects, one is stating meaning of Prajbaparamita-sutras, another is investigates the nelevant understanding and explanation of Chih-I and Dao Xin.
There are six chapters in this theme. The first chapter is an introduction. It mainly presents the intention and method of study, and presents the structure and outline of this article.
The second is " Ekavyuha-samadhi of Prajbaparamita-sutras ". It discusses the meanig of Ekavyuha-samadhi in Prajbaparamita-sutras, and compares the different explanationes of Ekavyuha-samadhi with three chinese texts of Mabjuwri- Prajbaparamita-Sutras , and provides the state of two processes of practice for text of Mandra-sena.
The third chapter is firstly discussing the theory of Tathagata-garbha in Ta-ch''eng-ch''i-hisn lun, and illustrates the Suchness samadhi and the Ekavyuha-samadhi appear in Ta-ch''eng-ch''i-hisn lun that has blend with Lavkavatara-sutra and Mabjuwri- Prajbaparamita-Sutra in its theory and meditatation.
The fouth chapter takes " Ekavyuha-samadhi in Tien-tai Buddhism ". It focuses on the explanation of Ekavyuha-samadhi in " Maha-Samatha-Vipassana " and the nelevant explanation of disciples of Chih-I. The Ekavyuha-samadhi of Chih-I embraces the meditation of " The mode of meditation in ten vehicle "and " The three thousand worlds in one mind " of Tien-tai Buddhism.
The fifth chapter explains the Ekavyuha-samadhi of Dao Xin, and the relation between the Ekavyuha-samadhi of Dao Xin and the nelevant thought of Lavkavatara-sutra. The sixth chapter is conclusion.
第一章 導論 1
第一節 研究方法與研究範圍 4
第二節 論文組織與內容大要 8
第二章 11
般若經系一行三昧的禪學思想與實踐特色 11
第一節 一行三昧相關經典文獻資料及其隱含的二種修行進路 12
第二節《大般若經》經旨及一行三昧在大般若經所處的位置 15
第三節《大般若經》一行三昧之闡釋 20
第四節《文殊般若經》相關譯本的一行三昧義涵 24
第三章 39
《起信論》一行三昧的禪學思想與實踐特色 39
第一節《起信論》大意及在佛法中所處的位置 39
第二節 《起信論》「一心開二門」的思想結構 43
第三節 《起信論》一行三昧禪學思想及其實踐特色 52
第四章 69
天台宗一行三昧的禪學思想與實踐特色 69
第一節、天台止觀體系大意 69
第二節、天台對止觀意義的界定及其特色 72
第三節 天台宗一行三昧的禪學思想與實踐特色 78
第五章 91
《楞伽經》如來禪與達摩禪及道信一行三昧禪法之交涉 91
第一節《楞伽經》文本及如來禪的禪法思想 91
第三節 道信的一行三昧禪學思想與實踐特色 127
第六章 141
結論 141
參考書目 147
參考書目
【中印佛教經論】
求那跋陀羅譯《雜阿含經》,大正藏第1冊。
無羅叉譯《放光般若波羅蜜經》,大正藏第8冊。
鳩摩羅什譯《摩訶般若波羅蜜經》,大正藏第8冊。
玄奘譯《大般若波羅蜜多經》,大正藏第7冊。
曼陀羅仙譯《文殊師利所說摩訶般若波羅蜜多經》,大正藏第8冊。
僧伽婆羅譯《文殊師利問經》,大正藏第14冊。
鳩摩羅什譯《佛說華手經》,大正藏第16冊。
般若譯《大乘理趣六波羅蜜多經》大正藏第8冊。
鳩摩羅什譯《金剛般若波羅蜜多經》,大正藏第8冊。
曇無讖譯《大般涅槃經》四十卷,大正藏第12冊。
僵良耶舍譯《佛說觀無量壽佛經》一卷,大正藏第12冊。
鳩摩羅什譯《佛說阿彌陀經》一卷,大正藏第12冊。
般剌蜜帝譯,《大佛頂首楞嚴經》十卷,大正藏第19冊。
求那跋陀羅譯,《楞伽阿跋多羅寶經》卷4,大正藏第16冊。
菩提流支譯《入楞伽經》十卷,大正藏第16冊。
鳩摩羅什譯《大智度論》一百卷,大正藏第25冊。
鳩摩羅什譯《中論》四卷,大正藏第30冊。
僧肇著《肇論》一卷,大正藏第45冊。
真諦譯《大乘起信論》,大正藏第32冊。
實叉難陀譯《大乘起信論》,大正藏第32冊。
慧遠.《大乘起信論義疏》,卍續藏經第71冊。
法藏.《大乘起信論義記》,卍續藏經第71冊。
元曉.《大乘起信論義記》,卍續藏經第71冊。
見登.《大乘起信論同異略集本》,卍續藏經第71冊。
智旭.《閱藏知津》,昭和法寶總目錄卷3。
慧思.《諸法無諍三昧法門》,大正藏第46冊。
智顗.《六妙法門》,大正藏第46冊。
智顗.《四念處》卷四,大正藏第46冊。
智顗.《釋摩訶般若波羅蜜覺意三昧》,大正藏第46冊。
智顗.《摩訶止觀》,大正藏第46冊。
智顗.《妙法蓮華經玄義》,大正藏第24冊。
智顗.《釋禪波羅蜜次第法門》,大正藏第46冊。
智顗.《妙法蓮華經文句》,大正藏第34冊。
湛然述《止觀輔行傳弘決》,大正藏第46冊。
湛然述《法華玄義釋籤》,大正藏第33冊。
湛然述《法華文句記》,大正藏第34冊。
知禮述《觀音玄義記》,大正藏第34
道宣撰《續高僧傳》,大正藏第50冊。
慧思.《隨自意三昧》,《卍續藏》第98冊。
敦煌本《觀心論》一卷,大正藏第85冊。
敦煌本《大乘無生方便門》,大正藏第85冊。
胡適《神會和尚遺集》,大正藏第85冊。
《信心銘》一卷,大正藏第48冊。
弘忍述《最上乘論》一卷,大正藏第48冊。
《黃檗山斷際禪師傳心法要》一卷,大正藏第48冊。
宗密.《禪源諸詮集都序》四卷,大正藏第48冊
敦煌本《曆代法寶記》一卷,大正藏第51冊
道原纂《景德傳燈錄》三十卷,大正藏第51冊
契嵩.《傳法正宗記》九卷大正藏第51冊
楊衒之撰《洛陽伽藍記》五卷,大正藏第51冊
【專書】
印順著《初期大乘佛教之起源與開》,正聞出版社,民國83年。
印順著《印度佛教思想史》,正聞出版社,民國77年。
印順著《印度之佛教》,正聞出版社,民國76年。
印順著《般若經講記》,正聞出版社,民國87年。
印順著《性空學探源》,正聞出版社,民國62年。
牟宗三《佛性與般若》上、下冊,學生書局。
浘山雄一著,許洋主譯《般若思想》,法爾出版社,民國78年。
印順著《中觀今論》,正聞出版社,民國70年。
印順著《中觀論頌講記》,正聞出版,民國62年。
水野弘元著,釋惠敏譯《佛教教理研究》,法鼓文化出版社,民國89年。
木村泰賢著演培法師譯《大乘佛教思想論》,天華出版社,民國78年。
方東美著《中國大乘佛學》,黎明出版社,民國70年。
關大眠著,鄭柏銘譯,《佛學》(Buddhism:Avery short Introduction),牛津大學出版社,民國78年。
湯用彤著《漢魏兩晉南北朝佛教史》,中華書局,民國72年。
湯用彤著《隋唐佛教史稿》,中華書局,民國71年。
任繼愈主編《中國佛教史》第一卷、第二卷,中國社會科學出版社,民國74年。
何國銓著《中國佛學思想研究》,文津出版社,民國76年。
顏尚文著《隋唐佛教宗派研究》,新文豐出版公司,民國69年。
任繼愈著《漢唐佛教思想論集》,人民出版社,民國70年。
方立天著《佛教哲學》,中國人民大學出版社,民國76年。
吳汝鈞著,《中國佛學的現代詮釋》,文津出版社,民國84年。
勞思光著《中國哲學史》,三民出版社,民國70年。
韋政通編《中國思想史方法論文選集》,水牛出版社,民國82年。
任繼愈主編《中國哲學史》一∼四冊,人民出版社,民國68年。
慧度著《智者的人生哲學》,牧村圖書有限公司出版,民國86年。
牟宗三著《智的直覺與中國哲學》,商務出版社,民國69年。
賴賢宗著《如來藏說與唯識思想的交涉》,整理出版中。
矣宗三著《心體與性體(一)》,正中出版社,民國68年。
矣宗三著《現象與物自身》,學生出版社,民國85年。
印順著《如來藏之研究》,正聞出版社,民國70年。
傅偉勳著《從創造的詮釋學到大乘佛教》,東大出版社,民國79年。
賴永海著《中國佛性論》,上海人民出版社,民國77年。
馬定波著《中國佛教心性學說之研究》,正中書局社,民國68年。
南懷瑾講《楞伽大義今釋》,考古出版社,民國86年。
霍韜晦著《絕對與圓融》,東大出版社,民國75年。
謝有為著《大乘信論正語》,文史哲出版社,民國89年。
韓廷傑注譯《新譯大乘起信論》,三民書局出版社,民國89年。
高崎直道著〈《大乘起信論》の素材〉收錄於平川彰編〈如來藏與《大乘起信論》〉,春秋社,民國79年。
印順著,《大乘起信論講記》,正聞出版社,民國87年。
田養民著《大乘起信論如來藏緣起之研究》,中文版(1978)台北,地平線出版社印行。
玉城康四郎著《心把捉の展開》,山喜房刊,平成元年。
湯次了榮著《大乘起信論新釋》,天華出版社,民國77年。
《天台思想論》,世界佛學名著譯叢60,華宇出版社,民國73年。
曉雲法師著《天台宗論集》,原泉出版社,民國77年。
曉雲法師著《禪話》,原泉出版社,民87年。
曉雲法師著《禪思》,原泉出版社,民87年。
曉雲法師著《悟絲》,原泉出版社,民88年。
慧嶽法師《天台教學史》,台北,中華佛教文獻編撰社,民國68年再版。
潘桂明著《智顗評傳》,南京大學出版,民國86年。
韓子峰著《法華三昧之研究》,台北,政治大學中文研究所博士論文。
《天台性具思想論》,安藤俊雄著,演培法師譯,天華出版社,民國78年。
尤惠貞著《天口宗性具圓教之研究》,台北,文津出版社,民國82年。
尤惠貞著《天台哲學與佛教實踐》,嘉義,南華大學,民國88年。
吳汝鈞著《天台智顗的心靈哲學》,台北,臺灣商務印書館,民國88年。
陳英善著《天台緣起中道實相論》,台北,東初出版社,民國84年。
安藤俊雄著、蘇榮焜譯《天台學-根本思想及其開展》,慧炬出版社,民國87年。
池田魯參著《摩訶止觀研究序說》,東京,大東出版社,昭和61年。
村中祐生著《天台觀門の基調》,東京,山喜房佛書林,昭和61年。
關口真大著《天台止觀の研究》,東京,岩波書店,昭和44年。
日比宣正著《唐代天台學研究》,東京,山喜房佛書林,民國64年。
日比宣正著《唐代天台學序說》,東京,山喜房佛書林,民國64年。
池田魯參著《摩訶止觀研究序說》,東京,大藏出版社,民國86年。
石津照璽著《天台實相論の研究》,東京,弘文堂,民國37年。
新田雅章著《天台實相論の研究》,京都,平樂寺書店,民國70年。
佐藤哲英著《天台大師の研究》,百華苑刊,昭和36年。
張曼濤編《禪學論文集》,現代佛教學術叢刊第2冊,大乘出版社。
傅偉勳著《從西方哲學到禪佛教》,東大出版社,民國79年。
《禪學論文集》(一)、(二),張曼濤主編《現代佛教學術叢刊》,大乘出版社第二冊、第三冊。
《禪宗史實考辨》,張曼濤主,《現代佛教學術叢刊》,大乘出版社,第四冊。
《禪宗典籍研究》,張曼濤主編《現代佛教學術叢刊》,大乘出版社第十二冊。
印順著《中國禪宗史》,正聞出版社,民國87年。
楊惠南著《禪史與禪思》,東大出版社,民國84年。
洪修平、孫亦平著,《如來禪》,圓明出版社,民國88年。
柳田聖山編《胡適禪學案》,正中書局,民國64年。
〔日本〕孤峰智璨著《中國禪思想史》,正聞出版社,民國70年。
釋常證著《東山法門之淵源及其影響》,民國71年。
顧偉康著《禪宗六變》,東大出版社,民國83年。
柳田聖山,梅原猛合著《佛教之思想7無之探求(中國禪)》,東京,角川書店,昭和44年。
鈴木大拙著,〔美〕弗洛姆著《禪宗與精神分析》,遼寧教育出版社,民國77年。
《禪與生活》,鈴木大拙著,台灣,《言潮文庫》第六十二冊。
《禪學隨筆》,鈴木大拙著,台灣,《言潮文庫》第六十八冊。
《禪的世界》,蘭絲‧羅斯著,台灣,《新潮文庫》第二八○冊。
《敦煌禪宗文獻之研究》,〔日本〕,田中良昭著,大東出版社,民國72年。
鄭志明主編《兩岸當代禪學論文集》,南華大學宗教文化研究中心出版,民國89年。
葛兆光著《中國禪思想史─從6世紀到9世紀》,北京大學出版社,民國84年。
葵日新著《中國禪宗的形成》,雲龍出版社,民國89年。
洪修平著《初期禪宗思想的形成與發展》,佛光出版社,民國89年。
忽滑谷快天著,朱謙之譯《中國禪學思想史》,上海古籍出版社,民國83年。
鈴木大拙著,耿仁秋譯《禪風禪骨》,中國青年出版社,民國78年。
鈴木大拙等著《禪》,大孚出版社,民國80年。
聖嚴法師著《禪與悟》,法鼓文化出版社,民國89年。
杜繼文,魏道儒著《中國禪宗通史》,江蘇古籍出版社,民國84年。
楊曾文著《唐五代禪宗史》,中國社會科學出版社,民國88年。
宇井伯壽著《禪宗史研究》,岩波書店,民國28年。
宇井伯壽著《第二禪宗史研究》,岩波書店,民國31年。
阿部肇一著《中國禪宗史の研究》,研文出版社,民國75年。
柳田聖山著《禪の語錄1.達摩的語錄‧二入四行論》,筑摩書房,民國58年。
柳田聖山著《禪の語錄2.初期的禪史1.傳法寶記‧楞伽師資記》,筑摩書房,民國70年。
柳田聖山著《禪の語錄3.初期的禪史2.歷代法寶記》,筑摩書房, 民國65年。
今枝愛真編《禪宗の諸問題》,雄山閣,昭和五十四年版。
楊曾文校寫《敦煌新本‧六祖壇經》,上海古籍出版社,民國82年。
《慧能研究》,日本駒澤大學禪宗史研究會編,大修館民國67年。
田中良昭編《禪學研究入門》,大東出版社,民國83年。
關口真大著《禪宗思想史》,山喜房佛書林,昭和41年。
鈴木哲雄著《唐五代禪宗史》,山喜房佛書林,平成11年。
村上俊著《唐代禪宗史の研究》,國際禪學研究所,民國85年。
【期刊論文】
演培法師著〈天台智顗的一念三千論〉,收錄於張曼濤編《現代佛教學術叢刊57‧天台思想論集》,大乘文化出版社,民國68年。
聖嚴法師著〈中國佛教以《法華經》為基礎的修行方法〉,收於《中華佛學學報》第七期,民國83年。
楊惠南著《龍樹的「空」》,《諦觀》第十一期,民國73年。
李志夫著《天台宗之理事觀》,《華岡佛學學報》第六期,民國72年。賴賢宗著《大乘起信論義記》及元曉與見登的相關記述關於,《一心 開二門的闡釋》收錄於華梵大學第五次儒佛會通學術研討會。
賴賢宗著〈如來藏與唯識的交涉--以《佛性論》為中心的比較研究〉,收於《國際佛學研究》年刊創刊號,國際佛學研究編印,民國80年。
賴賢宗著〈天台三諦與曹洞五位〉,收於《東吳哲學學報》,民國89年。
吳汝鈞著《龍樹之論空、假、中,》《華岡佛學學報》第七期,民國73年。
游祥洲著《一行三昧與中國禪》,收錄於佛教與中國文化國際學術會議論文集上輯,民國84年。
小林圓照著《禪 一行三昧意義》,收錄於《印度學佛教學研究》V9.nl。
蔡耀明著《大般若經的佛隨念》,收錄於第二屆兩岸禪學研討會,民國87年。
霍韜晦著《印度佛教中的絕對觀念》,《內明》第122期,民國71年。
安藤俊雄著,演陪法師譯,〈天台的實相論〉,收錄張曼濤編《現代佛教學術叢刊57-天台思想論集》,大乘文化出版社,民國65年。
關口真大著〈天台止觀的構成和特色〉,收錄於張曼濤編《現代佛教學術叢刊,天台典籍研究58》,大乘文化出版社,民國68年。
吳汝鈞著《對現代佛學研究之省察》,《獅子吼》雜誌,民國77年11月出版。
吉津宜英〈法藏大乘起信論義記之成立與開展〉,收於平川彰《如來藏與大乘起信論》,春秋社,民國79年。
佐佐木憲德著《漢魏六朝禪觀發展史論》,日本株式會社,昭和53年。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔