跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.197.230.180) 您好!臺灣時間:2022/08/20 09:59
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:徐貴榮
研究生(外文):HSU,KUEI-JUNG
論文名稱:台灣桃園饒平客話研究
論文名稱(外文):Taiwan Taoyuan Raoping Hakkanese research paper
指導教授:羅肇錦羅肇錦引用關係
指導教授(外文):LO,ZHAO-JIN
學位類別:碩士
校院名稱:國立新竹師範學院
系所名稱:臺灣語言與語文教育研究所
學門:人文學門
學類:語言學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2002
畢業學年度:90
語文別:中文
論文頁數:301
中文關鍵詞:饒平客語音韻歷時共時特徵
外文關鍵詞:Raoping Hakkaintonationintergradationscontemporaryfeatures
相關次數:
  • 被引用被引用:41
  • 點閱點閱:761
  • 評分評分:
  • 下載下載:167
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:5
根據族譜記載,台灣饒平客家於清初來自舊廣東省饒平縣元歌都,即今之饒平縣上饒地區,後裔分布在台灣各地,但至今只有居住於桃竹苗地區的年長者,還能說饒平客話,其餘的不是變成福佬客說閩南話﹔就是改說四縣或海陸客家話了。有關饒平客話的研究,向來極少,主要的在大陸只有詹伯慧的<饒平上饒客家話語言特點說略>(1992.5),並刊載在《饒平縣志 方言》篇,在台灣只有呂嵩雁的《台灣饒平方言》(1993.6)碩士論文。
本文有感於饒平客家的失落,開始從桃園展開六個方言點的調查,並依其聲韻調特徵及差異,分成A組:芝芭里、興南、平鎮,B組:新屋犁頭洲,C組:過嶺、新坡等三組研究,在第五章詳列其音韻結構。並選擇A組於第七章,分析聲韻調從中古到現在的歷時演變,和第八章探討方言地理的共時接觸,並參以B、C兩組作為比較。得知饒平客語的聲韻調除具有客語的特徵外,1.聲母方面:輕唇v可和陽聲韻、入聲韻齊齒呼(圓vien、挖viet)相拼,古溪母字多讀k’(褲k’u),最顯目的是古章組合口少數讀f(水fi),雨讀vu等。2.韻母方面:古蟹攝開口二等少數讀e(排p’e鞋he),古四等字端組主要元音多讀e(弟t’e聽t’en頂ten),是中古聲韻的特色。3.聲調方面:古陰上和陰去合流,形成饒平客語的上聲(補=布、頂=凳),古陽上和陽去合流,形成饒平客語的去聲(亥=害、受=壽)。透過方言地理的比較,這些聲韻調特色,和周圍的閩南詔安、平和、南靖、雲霄(屬漳州市)等四縣客家話,大埔、豐順客家話(屬梅州市,古與饒平同屬潮州)有共同的特徵。於是根據這些共同的語音特徵,提出這漳州、古潮州一大片未分片的客語區,提出“客語漳潮片”的芻議。
末尾分析饒平客語辭彙的特色,除具有四縣的特色外,與海陸客語更為接近,受閩南語的影響也大。日語詞彙已逐漸消退中,取而代之的是國語詞彙,年輕一輩多已用國語交談了。最後提出結語及繼續研究計畫,附錄有主要詞彙及小掌故、笑話、諺語等。
According to racial pedigree, the Raoping Hakka immigrated from old Yuan-Kao Du, Raoping County, Guãngdóng. Their decendants spread all over Taiwan. But today, only those who are located in Taoyuan, Shinchu, and Miaoli area can speak Raoping Hakka. Other Hakka descendants now take Fūjian min, Four County and Hăilư Hakka as their mother tongue. Researches on Raoping Hakka are few. Major references now exist are “Features about Raoping Sonrao Hakka” published in “Dialects, Raoping County Journal” (1992,5) by Tzeng Pó Huĩ in Mainland China and Lű Sőng Yán’s thesis, “Taiwan Raoping Dialects” (1993,6) in Taiwan.
In this research, the author is in light of the lost of Raoping Hakka, and carries out his survey on six different dialect regions, and divides all those regions into three groups by the features and differences of tone, intonation and rhyme. Those three groups are: Group A: Chi-Ba Li, Shin-Nan and Ping Chen; Group B: Shinwu Litochu and Group C: Guolin, ShinPo. Their structures are listed in Chapter 5. In Chapter 7, the author analyzes the tone, rhythm and rhyme of group A and analyze their intergradations from Middle Ancient times to modern times. In Chapter 8, the author discusses about the contemporary contact in dialect geography and compares Group B and C. From chapter 7 and 8, readers can gain a conclusion that, besides features of Hakka, the tone, intonation, and rhyme in Raoping Hakka have a lot in common with Fūjian Shaoan, PingHè, NanGin, DaPu, FongSuien Hakka. Those feathers can be shown in three aspects: 1 Consonants: the labiodental v could rhyme with YANG’ SHENG, abrupt tone CH’I CH’IH HU’(round: vien, dig:viet), most ancient SHI’ mother letters pronounces k’ (pants:k’u), the most obvious feature is that ancient CHEN HO’ K’OU pronounces f (water: fi, rain:vu). 2 Vowels: a few ancient SHEI SIR K’AI’ pronounce e (row: p’e shoes: he); the major vowels of ancient four level words pronounce e (younger brother: t’e listen:t’en pole:ten) those are features of ancient phonology. 3 Tone: With Ancient Upper Rising Tone combining with upper falling tone, the Roaping Hakka forms its rising tone. (BÜ=BÚ; DÎNG=DÌNG); ancient lower rising tone combining with lower falling tone, the Roaping Hakka forms its falling tone. (HAÎ=HAÍ; SÒ=SÓ) Based on those common phonological features, the author propose a new term on the undivided ChangChou, and ancient ChaoChou Hakka regions as “ Hakka Chang Chao Region”.
At the end of this thesis, the author analyzes the features in Raoping Hakka vocabulary. Raoping Hakka not only receives the effects from four counties, it is affected largely by Southern Fūjian min and is closer to Hailu Hakka. In daily dialects, the Japanese is dying out by and by. What takes the place in Hakka dialect is Mandarin. The young generations communicate more in Mandarin in their daily life. The last part is conclusion and further study plan. Allusions, jokes and slang are attached in Appendix.
第一章 緒論 ---------------------------------------------1
第一節 研究動機 ------------------------------------1
第二節 調查的區域和原則 ---------------------------3
第三節 預期目的 ------------------------------------3
第二章 文獻探討 ----------------------------------- 5
第一節 粵台片的客家話分區 ----------------- 5
第二節 大陸地區饒平客話文獻 ----------------- 6
第三節 台灣饒平客家話的研究 ----------------- 7
第三章 研究方法 ----------------------------------- 10
第一節 田野調查法 --------------------------10
第二節 描寫語言法 --------------------------12
第三節 比較音韻法 --------------------------15
第四章 饒平客家分布和桃園調查點 ----------------- 16
第一節 廣東饒平客家概況 --------------------------16
第二節 台灣饒平客家的分布概況 -----------------17
第三節 桃園饒平客家的分布 -----------------19
第四節 調查點概況及發音人簡介 -----------------24
第五章 音韻結構 ----------------------------------- 27
第一節 聲母 -----------------------------------28
第二節 韻母 -----------------------------------34
第三節 聲調 -----------------------------------47
第四節 連讀變調 -----------------------------------50
第五節 聲韻調的特殊結構關係 -----------------62
第六章 由中古到現代的歷時演變 ---------------------- 65
第一節 聲母系統的演變 --------------------------65
第二節 韻母系統的演變 --------------------------91
第三節 聲調系統的演變 -------------------------124
第四節 文白異讀 ----------------------------------149
第七章 方言地理的共時接觸 -------------------------171
第一節 與四縣客語的關係 -------------------------172
第二節 與海陸客語的關係 -------------------------180
第三節 與大埔客語的關係 -------------------------181
第四節 與詔安、平和客語的關係 ----------------185
第五節 與上饒客家話的比較 ----------------188
第六節 與閩南話的關係 -------------------------193
第七節 客語“漳潮片”的芻議 ----------------195
第八章 詞彙特色 ----------------------------------- 200
第一節 詞彙接觸與影響 -------------------------200
第二節 稱謂詞 ----------------------------------217
第三節 派生詞的窄化 -------------------------219
第九章 結語 ----------------------------------------  221
第一節 回顧與研究結果 -------------------------221
第二節 展望與後續研究 -------------------------225
參考文獻 --------------------------------------------     226
附錄 ----------------------------------------------   232
附錄一 主要詞彙 -------------------------------------------232
附錄二 小掌故、笑話、短語、諺語 -------------------------295
一、 參考書籍(作者姓氏按筆劃順序排列)
1.丁邦新 1980 台灣語言源流 學生書局 台北
2.王福堂 1999.1 漢語方言語音的演變和層次 語文出版社 北京
3.古國順 1997.12 台灣客家話記音訓練教材 行政院文化建設委員會出版
4.台灣客家公共事務協會主編 1995.1二刷 新介客家人 臺原出版
5.本鄉客 2000.8 客語童蒙書 客家台灣文史工作室 台北
6.何大安 1998.10 二版四刷 聲韻學中觀念和方法 大安出版社 台北
7.李如龍 2000.4 福建方言 福建人民出版社 福州
8.李如龍 張雙慶主編 1992.1 客贛方言調查報告 廈門大學出版 福建廈門
9.李如龍 周日漸主編 1998.9 客家方言研究 第二屆客方言研討會論文集 暨南大學出版社 廣州
10.李如龍 2001.6 漢語方言的比較研究 商務出版社 北京
11.李葆嘉 1998.4 混成與推移 文史哲出版 台北
12.李逢蕊主編 1994.12 客家縱橫─首屆客家方言學術討論會專集 閩西客家學研究會 福建龍岩
13.何耿鏞 1993.9 客家方言語法研究 廈門大學出版社 福建廈門
14.林國樑 1969.1 語文教學研究 童年書店 台北
15.房學嘉 1996.2 客家源流探奧 武陵出版 台北
16.林立芳主編 2000.10 第三屆客家方言研討論文集 韶關大學學報編輯部 廣東韶關
17.林立芳 1997.6 梅縣方言語法論稿 中華工商聯合出版社 北京
18.林文寶 1997.4 歷代啟蒙教材初探 萬卷樓圖書公司 台北
19.林倫倫 陳小楓 1996.1 廣東閩方言語音研究 汕頭大學出版 廣東汕頭
20.竺家寧 1998.3 中國的語言和文字 台灣書店 台北
21.洪敏麟 1999.6四版 台灣舊地名之沿革 第一冊  台灣省文獻委員會
22.洪惟仁 1992.2 台灣方言之旅 前衛出版社 台北
23.侯精一 1999.8 現代漢語的研究 商務印書館 北京
24.徐通鏘 1996.3二刷 歷史語言學 商務印書館 北京
25.徐通鏘 1997.10 語言論─語義型語言的結構原理和研究方法 東北師範  大學出版 吉林長春
26.徐登志 1997.4 徐老師講古 大甲河文化出版 台中
27.涂春景 1998.4 苗栗卓蘭客家方言詞彙對照 國家文化藝術基金會贊助發行
28.涂春景 1998.12 台灣中部地區客家方言詞彙對照 國家文化藝術基金會贊助發行
29.徐登志 張瑞玲 編 1999.5 大埔音‧東勢客 台中縣東勢國小出版
30.高然 1999.9 語言與方言論稿 暨南大學出版 廣州
31.高名凱 1995.1 語言論 商務印書館 北京
32.桃園縣文獻委員會編 1964.4 桃園縣志卷二人民志第二篇 語言
33.張光宇 1996.9 閩客方言史稿 南天書局 台北
34.張光宇 2000.6 董忠司主編《台灣閩南語字典》序
35.張光宇 1990.1 切韻與方言 台灣商務印書館 台北
36.張惠英 2000.2 漢語方言代詞研究 語文出版社 北京
37.陳其光 1998.1 語言調查 中央民族大學出版 北京
38.陳松岑 1999.12 語言變異研究 廣東教育出版社 廣州
39.陳運棟 1978.9 客家人 聯亞出版社 台北
40.莫渝 王幼華 2000.1 苗栗文學史 苗栗縣立文化中心
41.張振興 1997.5 台灣閩南方言記略 文史哲出版社 台北
42.項夢冰 1997.7 連城客家話語法研究 語文出版社 北京
43.黃恆秋 1998.6 台灣客家文學史概論 客家台灣文史工作室出版 台北
44.黃厚源 1994.10 我家鄉桃園縣 桃園文獻第二期 桃園縣政府發行
45.曾慶國 1993 1998.5再版 彰化縣三山國王廟 台灣省文獻委員會印行
46.楊時逢 1957.12 1992.12景印一版 台灣桃園客家方言 中央研究院歷史語言研究所發行
47.楊時逢 1971.12 美濃客家方言 中央研究院歷史語言研究所發行
48.楊國鑫著 1993.3 台灣客家 唐山出版社 台北
49.楊政男等四人 1998.6 客語字音字典 台灣書店 台北
50.愛心覺羅‧瀛生 1993.7 北京土話中的滿語 北京燕山出版 北京
51.楊秀芳 1996.5 <閩南語的文白異讀研討大綱>《台灣閩南語講授資料彙編》 董忠司主編 台灣語文學會出版 台北
52.葉寶奎 2001.3 明清官話音系 廈門大學出版 福建廈門
53.詹益雲 1998.10 海陸語系 客語發音字典 中華客家台灣文化學會 新竹
54.詹伯慧 董忠司校定 1997.12再版 現代漢語方言 新學識文教出版中心 台北
55.董同龢 1987.9 漢語音韻學 文史哲出版社 台北
56.鄧曉華 1993.8 人類文化語言學 廈門大學出版社 福建廈門
57.潘悟云 2000.7 漢語歷史音韻學 上海教育出版社 上海
58.廣文編譯所 1994.3 國音中古音對照表 廣文書局 台北
59.劉叔新 1990.11 漢語描寫詞匯學 商務印書館 北京
60.鄭國勝主編 1998.8 饒平鄉民移居台灣記略 香港文化傳播事務所
61.駱小所 1998.8 現代語言理論 雲南人民出版社 雲南昆明
62.謝永昌 1994.8 梅縣客家方言志 暨南大學出版社 廣州
63.謝國平 1998.10 語言學概論 三民書局出版 台北
64.鍾有猷 1999.9 四縣客音字典 張志遠文化工作室 苗栗
65.羅肇錦 1990.6 台灣的客家話 臺原出版社 台北
66.羅肇錦 1998.10 二版三刷  國語學 五南圖書出版 台北
67.羅肇錦 1994.6 客語異讀音的來源 《台北師院學報》 第七期
68.羅肇錦 1985.8 客語語法 學生書局 台北
69.羅美珍 鄧曉華 1997.6 客家方言 福建教育出版社 福州
70.羅杰瑞 張惠英譯 1995.1 漢語概說 語文出版社 北京
71.羅可群 2000.11 廣東文學史  廣東人民出版社 廣州
72.饒平縣地方志編纂委員會編 1994.12 饒平縣志 廣東人民出版社 韶關排版
73.三槐堂王氏族譜王克師派下編輯委員會主編 1993.2 三槐王氏族譜王克師派下族譜王克師派下祭祀公業發行 發行者:祭祀公業,發行人:王興申
74.龍潭三坑 河南堂邱姓族譜,邱垂坤提供
75.來台祖從源公支派下裔孫編輯委員會編印,1999 河間堂詹氏族譜
76.詹氏族譜編輯委員會 1972.12 苗栗縣卓蘭鎮詹氏族譜
77.許氏裔孫編輯委員會編印 1994 過嶺高陽堂許氏大族譜 編撰人:許時火良
78.劉氏大族譜編輯委員會 1988 彭城堂劉氏大宗譜
79.新屋犁頭洲 始祖百九公陳氏族譜手抄本,陳永海提供
80.觀音崙坪 豫章堂羅氏族譜手抄本,羅清強提供
二、學位論文
1.江俊龍 1996.6 台中東勢客家方言研究 國立中正大學中國文學研究所碩士論文
2.呂嵩雁 1993.6 台灣饒平方言 私立東吳大學中國文學研究所碩士論文
3.呂嵩雁 1999.6 閩西客語研究 國立台灣師範大學國文研究所博士論文
4.吳中杰 1999.6 台灣福佬客分布及其語言研究 國立師範大學華語文教學研究所碩士論文
5.徐光榮 1998.5 台灣客家話同義詞比較研究 私立輔仁大學中國文學研究所碩士論文
6.陳子祺 2000.11 新竹海陸腔客家話音韻研究 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文
7.張雁雯 1998 台灣四縣客家話構詞研究 國立台灣大學中國文學研究所碩士論文
8.黃有富 2001.7 海陸客家話去聲調研究 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文
9.鄧勝有 2000.6 台灣四海話的研究 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文
10.盧彥杰 1999.6 新竹海陸客家話詞彙研究 國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所碩士論文
11.謝英從 1991 永靖:一個彰化平原的鄉鎮社區發展史 中國文化大學史學所碩士論文
三、單篇論文
1.王福祥 吳漢櫻 編 1997.7二刷 文化與語言(論文集) 外語教學與研究出版社 北京
2.吉川雅之 1998.9 <大埔縣客家話語音特點>《客家方言研究》 第二屆客方言研討會論文集 
3.李 榮 1989.11 漢語方言的分區 方言1989年第4期 241∼259頁 北京
4.辛世彪 1999.11 < 閩方言次濁上聲字的演變>《語文研究》1999年第4期
5.何石松 2001.6 <降子為生子再探>客家雜誌132期 台北
6.徐運德 1996.5 <台灣客家話的讀書音與白話音>《台灣客家語講授資料彙編》 董忠司主編 台灣語文學會出版 台北
7.周長楫 林寶卿 <1994.12平和縣九峰客話初探>客家縱橫 首屆客家方言學術研討會專集 閩西客家學研究會 福建龍岩
8.范文芳 1996.6 <竹東腔海陸客語的語音現象>《新竹師院語文學報》第三期
9.洪惟仁 1987.12 <消失的客家方言島>《客家風雲雜誌》第三期 
10.洪惟仁 1988.3 <你聽過詔安、長樂客家話嗎>《客家風雲雜誌》第五期
11.洪惟仁 1989.5 <末代客家人>《客家風雲雜誌》第十八期
12.高然 1998.9 <廣東豐順客方言的分布及其音韻特徵>客家方言研究 第二屆客方言研討會論文集 暨南大學出版社 廣州
13.徐貴榮 1997.12 <大陸客家、廬山十二日遊有感>《客家雜誌》90期 台北
14.徐貴榮 2000.12 <效流二攝在台灣四縣、海陸客語的對應分析>《台灣語言教學與研究期刊》第二期,國立新竹師範學院台灣語言與語文教育研究所出版
15.徐貴榮 2001.11 <台灣客語聲調演變的例外> 第一屆客家研究生論文發表會論文 中央大學客家研究中心 未刊搞
16.徐貴榮 2002.4 <台灣客語的文白異讀研究> 第四屆台灣語言及其教學國際學術研討會論文 高雄中山大學
17.曹逢甫‧蔡美惠 編 1995.2台灣客家語論文集 文鶴出版公司 台北
18.陳明遠  <北京語音源流初探>《語文論集(一) 》  外語教學研究社出版
19.張清常 1992.8 <移民北京史北京音韻情況複雜化舉例> 中國音韻學會第七次常會論文 山東威海
20.張屏生 <東勢客家話的超陰平聲調變化>聲韻論叢 第八輯
21.莊初升 嚴修鴻 1994.12 閩南四縣客家話的語音特點 客家縱橫─首屆客家方言學術討論會專集 閩西客家學研究會 福建龍岩
22.董忠司主編 1996.5 『台灣客家語概論』講授資料彙編 台灣語文學會出版
23.董忠司總編 2001.1 張光宇序《台灣閩南語辭典》 國立編譯館 台北
24.詹伯慧 1992.5 饒平上饒客家話語言特點說略 中國語文研究 第10期 香港
25.黃雪貞 1987.5 客家的分布與內部異同 方言1987年第2期
26.黃雪貞 1988.11 客家方言聲調的特點 方言1988年第4期
27.黃雪貞 1989.5 客家方言聲調的特點續論 方言1989.第二期
28.黃雪貞著 1992.11梅縣客家話的語音特點》方言1992年 第四期
29.黃雪貞 1997.11 客家方言古入聲字的分化條件 方言1997年第4期
30.楊國鑫 1995.1 <客家話在台灣>客家話的腔調 收錄在台灣客家公共事務協會主編《新介客家人》頁178 台原出版 台北
31.劉綸鑫 <濁上歸陰平和客贛方言> 第三屆客家方言研討會論文集 韶關大學學報編輯部
32.劉鎮發 1998.9 <客家人的分不予客語的分類>客家方言研究 第二屆客方言研討會論文集 暨南大學出版社 廣州
33.謝留文 1998.9 <贛方言古全濁聲母上聲字今讀陰平及與客方言的關係>客家方言研究 第二屆客方言研討會論文集 暨南大學出版社 廣州
34.羅肇錦 1999.12 <從台灣語言聲調現象論漢語聲調演變的幾個規律> 台灣語言發展學術研討會論文 台北
35.羅肇錦 1998.6 <客話本字線索與非本字線索> 《國文雜誌》第二期 國立彰化師範大學國文系
36.羅肇錦 1998.10 <漳汀客家調查記>《客家研究文化通訊》創刊號 國立中央大學客家研究中心出版
37.羅肇錦 2000.11 <梅縣話是粵化客語的說略>第四屆客家方言研討會論文 廣東梅州
38.羅肇錦 2001.5 <試析福建廣東客家話的源與變>第七屆國際暨第十九屆全國聲韻學學術討論會《聲韻學研究之蛻變與傳承》輪文集
39.饒長溶 1987 福建長汀(客家)方言的連讀變調 中國語文1987年第3期
四、錄音帶和CD
1.劉兆蘭製作 2000.12.31一日一句客家話 客家老古人言(書籍和CD) 台北市民政局發行、財團法人寶島客家電台出版
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top