|
ReferencesAllen, S., Green, C., Leetch, P. & Reive, M. (2000). The active reader: Reading for meaning. Hong King: Macmillan Publishers.Aust, R., Kelley, M. J. & Roby, W. (1993). The use of hyper-reference and conventional dictionaries. Educational Technology Research and Development (ETR&D), 41 (4), 63-73.Baxter, J. (1980). The dictionary and vocabulary behavior: A single word or handful? TESOL Quarterly, 14, 325-336.Bensoussan, M., Sim, D. & Weiss, R. (1984). The effect of dictionary usage on EFL test performance compared with student and teacher attitudes and expectations. Reading in a Foreign Language, 2 (2), 262-276.Bernhardt, E. (1991). Reading development in a second language. Norwood: Ablex Publishing Corporation. Black, A., Wright, D. B. & Norman, K. (1992). Consulting on-line dictionary information while reading. Hypermedia, 4 (3), 145-169.Bogaards, P. (1996). Dictionaries for learners of English. International Journal of Lexicography, 9 (4), 277-320. Broek, P. (1994). Comprehension and memory of narrative texts─Inferences and coherence. Handbook of Psycholinguistics (pp. 539-583). New York: Academic Press.Carroll, D. W. (1999). Psychology of language, third edition. New York: Brooks/Cole Publishing Company.Channell, J. (1988). Psycholinguistic considerations in the study of L2 vocabulary acquisition. Vocabulary and Language Teaching (pp. 83-96). London and New York: Longman Group Limited.Chun, D. M. & Plass J. L. (1996). Effects of multimedia annotations on vocabulary acquisition. Modern Language Journal, 80 (2), 183-198.Coady, J. (1993). Research on ESL/EFL vocabulary acquisition: Putting it in context. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Ed.), Second Language Reading and Vocabulary Learning (pp. 3-23). Norwood: Ablex Publishing.Cunning, G., Cropp, S. & Sussex, R. (1994). On-line lexical resources for language learners: Assessment of some approaches to word definition. System, 22 (3), 369-377. Davis, J. N. (1989). Facilitating effects of marginal glosses on foreign language reading. Modern Language Journal, 73 (1), 41-48.Erdelyi, M. H. & Becker, J. (1974). Hypermnesia for pictures: Incremental memory for pictures but not words in multiple recall trials. Cognitive Psychology, 6, 159-171.Grabe, W. & Stoller. F. L. (1997). Reading and vocabulary development in a second language: A case study. Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale for Pedagogy (pp. 98-122). Cambridge: Cambridge University Press.Hartmann, R. (1981). Dictionaries, learners, users: Some issues in lexicography. Applied Linguistics, 2 (3), 297-303.Holley, F. M. & King J. K. (1971). Vocabulary glosses in foreign language reading materials. Language Learning, 21 (2), 213-219.Hornby, A. (1995). Oxford advanced learner’s dictionary of current English, fourth edition. Hong Kong: Oxford University Press.Hulstijn, J. H. (1993). When do foreign-language readers look up the meaning of unfamiliar words? The influence of task and learner variables. Modern Language Journal, 77 (2), 139-147.Hulstijn, J. H., Hollander, M. & Greidanus T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of marginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. Modern Language Journal, 80 (3), 327-339. Jacobs, G., Dufon P. & Hong, F. C. (1994). L1 and L2 vocabulary glosses in L2 reading passages: Their effectiveness for increasing comprehension and vocabulary knowledge. Journal of Research in Reading, 17 (1), 19-28.Knight, S. (1994). Dictionary use while reading: The effects on comprehension and vocabulary acquisition for students of different verbal abilities. Modern Language Journal, 78 (3), 285-299. Koren, S. (1999). Vocabulary instruction through hypertext: Are there advantages over conventional methods of teaching? Teaching English as a Second or Foreign Language, 4 (1), 1-18.Koren, S. (1997). Quality versus convenience: Comparison of Modern Dictionaries from the researcher’s, teacher’s and learner’s points of view. Teaching English as a Second or Foreign Language, 2 (3), 1-16. Kost, C. R., Foss, P. & Lenzini, J. J. (1999). Textual and pictorial glosses: Effectiveness on incidental vocabulary growth when reading in a foreign language. Foreign Language Annals, 32 (1), 89-113.Krashen, S. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: Additional evidence for the input hypothesis. Modern Language Journal, 73 (4), 440-464.Laflamme, J. G. (1997). The effect of the multiple exposure vocabulary method and the target reading/writing strategy on test scores. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 40 (5), 372.Laufer, B. (1997a). Assessing the effectiveness of monolingual, bilingual, and “bilingualised” dictionaries in the comprehension and production of new words. Modern Language Journal, 81, 189-196.Laufer, B. (1997b). The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess. Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale for Pedagogy (pp. 20-34). Cambridge: Cambridge University Press.Laufer, B. & Hill, M. (2000). What lexical information do L2 learners select in a CALL dictionary and how does it affect word retention? Language Learning and Technology, 3 (2), 58-76.Laufer, B. & Kimmel M. (1997) Bilingualised dictionaries: How learners really use them. System, 25 (3), 361-369. Liou, H. C. (2000). The electronic bilingual dictionary as a reading aid to EFL Learners: Research findings and implications. Computer Assisted Language Learning, 13 (4-5), 467-476.Lomicka, L. L. (1998). “To gloss or not to gloss”: An investigation of reading comprehension online. Language Learning & Technology, 1 (2), 41-50. Luppescu, S. & Day R. (1993). Reading, dictionaries, and vocabulary learning. Language Learning, 43 (2), 263-287.Marckwardt, A. H. (1973). The dictionary as an English teaching resource. TESOL Quarterly, 7 (4), 369-380.Nation, P. & Coady, J. (1988). Vocabulary and reading. Vocabulary and Language Teaching (pp. 97-110), London and New York: Longman Group Limited.Nesi, H. & Meara, P. (1994). Patterns of misinterpretation in the productive use of EFL dictionary definitions. System, 22 (1), 1-15.Oakhill, J. (1994). Individual differences in children’s text comprehension. In M. A. Gernsbacker (Ed.), Handbook of Psycholinguistics (pp. 821-848). London and New York: Academic Press, Inc.Reinking, D. (1989). Computer-mediated text and comprehension differences: The role of reading time, reader preference, and estimation of learning. Reading Research Quarterly, 23, 484-498.Ridder, I. D. (1999). Are we conditioned to follow links? Highlights in CALL materials and their impact on the reading process. Computer Assisted Language Learning, 13 (2), 183-195.Roby, B. W. (1999). “What’s in a gloss?” Language Learning & Technology, 2 (2), 94-101.Scofield, P. (1982). Using the English dictionary for comprehension. TESOL Quarterly, 16 (2), 185-194.Shore, W. J. & Durso, F. T. (1990). Partial knowledge in vocabulary acquisition: General constraints and specific detail. Journal of Educational Psychology, 82 (2), 315-318.Stein, G. (1988). EFL dictionaries, the teacher and the student. JALT Journal, 11 (1), 36-45.Stewart, R. A. & Cross, T. L. (1991). The effect of marginal glosses on reading comprehension and retention. Journal of Reading, 35 (1), 4-12.Summers, D. (1995). Vocabulary learning: Do dictionaries really help? Language Teacher, 19 (2), 25-28.Summers, D. (1988). The role of dictionaries in language learning. Vocabulary and Language Teaching (pp. 111-125). London and New York: Longman Group Limited.Tang, G. M. (1997). Pocket Electronic Dictionaries for Second Language Learning: Help or Hindrance? TESL Canada Journal, 15 (1), 39-57.Thompson, G. (1987). Using bilingual dictionaries. ELT Journal, 41 (4), 282-286.Yorkey, R. (1974). Which dictionary is “best”? English Teaching Forum, October-December, 16-33.
|