跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.192.115.114) 您好!臺灣時間:2023/09/25 12:04
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:黃淑芬
研究生(外文):Huang Shu-fen
論文名稱:台灣高中生之字彙及語法與英文閱讀理解的關係
論文名稱(外文):The Correlation Between the Lexical and Syntactic Competence and Reading Comprehen of EFL Senior High School Students in Taiwansion
指導教授:楊玲珿
指導教授(外文):Yang Ling-zu
學位類別:碩士
校院名稱:國立高雄師範大學
系所名稱:英語學系
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2002
畢業學年度:90
語文別:英文
論文頁數:90
中文關鍵詞:字彙語法閱讀理解
外文關鍵詞:lexicalsyntaticreading comprehension
相關次數:
  • 被引用被引用:12
  • 點閱點閱:1252
  • 評分評分:
  • 下載下載:341
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:27
論文提要內容:
本研究主要目的在於調查台灣高中生之字彙及語法與英文閱讀理解的關係。此外,本研究也探討高中生閱讀時,所遭遇的困難及所使用的策略。
此研究的受試者為高雄縣、市四所高中三百八十位高三學生。根據他們在本研究中所實施的閱讀理解測驗,把它們分為三組,高成就組、中成就組、以及低成就組。所有的受試者必須完成字彙、文法、及閱讀理解測驗三份試題。之後,他們必須填寫研究者所設計的問卷。
本研究的主要發現摘要如下:
研究結果顯示,不論是對所有的受試者、不同性別及不同程度的的受試者,他們的字彙及語法的能力皆可用來預測他們的閱讀理解表現。
在問卷的調查中,大部分的學生認為不熟悉的單字及推論性的問題為閱讀困難所在。而他們最常採用的策略為利用上下文來猜字或解讀難句。
另外,對於程度較差的受試者,他們反應冗長的句子、回答細節的問題、及回答推論性的問題較困難。此外,他們較不會使用字根、字首、字尾來分析不熟悉的單字。他們也不太在意文法的問題。
根據本研究的發現,研究者提供一些閱讀教學上的建議:
為增加學生的字彙,單字的呈現要在有意義的語句中。另外,老師要教學生利用字根、字首、字尾來分析不熟悉的單字。
在文法教學上,老師也要教學生長句分析法及利用上下文來解讀難句。而且,一定要語義和語法並重。
在閱讀理解的問題上,學生可以用訊息式問題來輔助整理文章中資料。他們也可以在閱讀時,對人名、日期及地點等訊息作記號。至於推論性的問題,老師要引導學生閱讀字行間的意義。
ABSTRACT
The main focus of the study is to investigate the correlation between learners'' competence of linguistic factors-both lexical and syntactic--and reading comprehension of EFL senior high school students in Taiwan. The purpose of the investigation is also to identify the reading problems and strategies the subjects have in reading.
The subjects of the study were 380 third-year senior high school students from four different schools in Kaohsiung city and county. They were classified into three groups-the high proficiency group, the mid-proficiency group, and the low-proficiency group, based on the scores they obtained in the reading comprehension test administered in this study. The subjects were required to take three tests-the vocabulary, grammar, and reading comprehension tests. Besides, they were asked to fill in the questionnaire designed by the researcher.
The major findings of the study are summarized as follows:
(1) The results provided evidence that linguistic factors, both vocabulary and grammar competence, could serve as good predictors of reading ability in a foreign language to all the subjects, the subjects of different genders, and the subjects of different proficiency levels.
(2) Pertaining to the results of the questionnaire, the major findings among all the subjects are as follows. Most of the subjects (a) considered that unfamiliar words caused reading difficulty, (b) regarded "questions for inference" as the most difficult, (c) tended to use contextual information to guess unfamiliar words, and (d) chose to adopt the contextual information strategy to deal with complicated sentences in reading.
(3) The differences among the subjects of different proficiency levels were that more poor readers (a) thought of long sentences as a problem in their reading, (b) found it more difficult to answer both literal and inferential questions, (c) did not use the affix skill to deal with unfamiliar words, and (d) did not care much about grammatical problems.
Based on the main findings of the study, some pedagogical suggestions are provided for EFL teachers:
(1) Context-embedded instruction will be a useful way to help learners acquire more vocabulary. Besides, morphological approach should be introduced to help learners to deal with unfamiliar words and thus to increase their vocabulary size.
(2) Analytical approach and the contextual information strategy should be introduced to deal with complicated sentences in reading. In addition, the teaching of grammar should focus on both form and meaning. That is, the teachers can introduce grammatical rules by presenting them in contexts to familiarize the students with the rules and to enhance their reading ability as well.
(3) The wh-questions can be employed to help acquire the detailed information, especially when reading long passages. Students are suggested to underline the important message such as names, dates, and places in the reading materials to organize the details in reading. In dealing with the inference questions, the teacher should train the students to read "between the lines."
TABLE OF CONTENTS
Page
Abstract……………………………………………… i
Acknowledgements…………………………………….. iii
List of Tables……………………………………… iv
List of Figure……………………………………….. v
CHAPTER ONE INTRODUCTION
Background and Motivation…………………………………………………….. 1 Problem of the Study ………………………………………………………….... 4
Purpose of the Study……………………………………………………………. 5
Research Questions ……………………………………………………………. 5
Significance of the Study………………………………………………………… 6
Limitation of the Study…………………………………………………………… 6
CHAPTER TWO REVIEW OF LITERATURE
The Nature of Reading…………………………………………………………. 7
Definitions of Reading…………………………………………………….. 7
The Process of Reading…………………………………………………… 9
Reading as Decoding from Print to Sound…………………………. 9
Reading as a Guessing Game………………………………………. 10
Component Skills in Reading……………………………………………… 11
The Roles of Vocabulary and Grammar in Reading………………. 12
Vocabulary and Reading………………………………………………………… 14
Vocabulary Knowledge for Reading………………………………………. 15
Word Size and Frequency…………………………………………………. 16 Word Recognition and Decoding…………………………………………. 17
Word Problems and Attack Skills for Reading…………………………… 19
Grammar And Reading…………………………………………………………. 22
Grammar Competence for Reading……………………………………… 23
Syntactic Process and Difficulty………………………………………….. 24
Syntactic Attack Skills for Reading………………………………………. 26
Individual Differences in Reading……………………………………………… 27
Good Readers and Poor Readers……………………………………….. 27
Gender Differences in Reading…………………………………………… 30
Assessments in Reading Comprehension……………………………………. 31
CHAPTER THREE METHOD AND PROCEDURE
Subjects…………………………………………………………………………… 33
Instruments……………………………………………………………………….. 34
Vocabulary Test……………………………………………………………… 34
Grammar Test……………………………………………………………….. 35
Reading Comprehension Test…………………………………………….. 36
Questionnaire……………………………………………………………….. 38
Procedure…………………………………………………………………………. 39
Data Analysis……………………………………………………………………… 41
CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION
Correlation Among the Three Tests……………………………………………. 42
The Effect of Genders on the Three Tests…………………………………….. 44
The Effect of Language Proficiency on the Three Tests…………………….. 45
Comparison of Opinions in the Questionnaire………………………………... 48
Percentage of Reading Problems and Strategies of All Subjects……. 48
Percentage of Reading Problems and Strategies of the Three
Proficiency Groups……….…………………………………………………. 54
CHATPER FIVE CONCLUSIONS
Summary of Major Findings……………………………………………………… 56
Pedagogical Implications…………………………………………………………. 57 The Teaching of Vocabulary……………………………………………….. 57
The Teaching of Grammar………………………………………………….. 59
The Teaching of Reading Comprehension……………………………….. 60
Suggestions for Future Research………………………………………………. 60
REFERENCES…………………………………………………………………………… 62
Appendix A: Vocabulary Test………………………………………………………… 72
Appendix B: Grammar Test………………………………………………………….. 76
Appendix C: Reading Comprehension Test………………………………………… 83
Appendix D: Questionnaire (English Version) …………………………………….. 89
Appendix E: Questionnaire (Chinese Version) ……………………………………. 90
REFERENCES
Adams, S. J. (1982). Scripts and the recognition of unfamiliar vocabulary: Enhancing second language reading skills. The Modern Language Journal, 66, 155-159.
Akin, C. E. (1994). Developmental trends in lexical decisions for abstract and concrete words. Reading Research Quarterly, 29(3). 251-264.
Alderson, J. C. (1984). Reading in a foreign language: A reading problem or a language problem. In J. C. Alderson & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a Foreign Language (pp. 1-27). NY: Longman.
Alderson, J. C. & Urquhart, A. H. (1984). Introduction: what is reading? In J. C.
Alderson & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a Foreign Language (pp.
xv-xxviii). NY: Longman.
Anderson, R. C. & Pearson, P. D. (1988). A schema-theoretic view of basic processes in reading comprehension. In P. L. Carrell, J. Devine & D. Eskey (Eds.), Interactive approaches to second language teaching. (pp. 37-55). Cambridge University Press.
Asbill, F. S. (1991). Syntatic analysis and reading comprehension. (Listening skills). Dissertation Abstracts International, AAC 9126042.
Aukerman, R. C. (1972). Reading in the secondary school classroom. NY: McGraw-Hill.
Barnett, M. (1986). Syntactic and lexical/semantic skill in foreign language reading: Importance and interaction. Modern Language Journal, 70, 343-349.
Beck, I. L., Perfetti, C. A., & McKeown, M. G. (1982). Effects of long-term vocabulary instruction on lexical access and reading comprehension. Journal of Educational Psychology, 74(4), 506-521.
Been, S. (1975). Reading in the foreign language teaching program. TESOL Quarterly, 9(3), 233-243.
Bernhardt, E. B. (1984). Toward an information processing perspective in foreign language reading. The Modern Language Journal, 68(4), 322-331.
Bernhardt, E. B. (1991). Reading development in a second language: Theoretical, empirical, and classroom perspectives. Norwood, NJ: Ablex.
Blau, E. K. (1982). The effect of syntax on readability for ESL students in Puerto Rico. TESOL Quarterly, 16(4), 517-527.
Block, E. (1986). The comprehension strategies of second language readers. TESOL Quarterly, 20(3), 463-493.
Brown, H. D. (1972). The psychological reality of ''Grammar'' in the ESL program. TESOL Quarterly, 6(3), 263-269.
Brown, D. & Hudson, T. (1998). The alternatives in language assessment. TESOL Quarterly, 32(4), 653-675.
Bruck, M. & Waters, G. S. (1990). An analysis of the component spelling and reading skills of good readers--good spellers, good readers--poor spellers, and poor reader--poorer spellers. In T. H. Carr & B. A. Levy (Eds.), Reading and its development: Component skills approaches (pp. 161-206). California: Academic Press.
Carpenter, P. A. & Just, M. A. (1986). Cognitive processes in reading. In J. Orasanu, (Ed.), Reading comprehension: From research to practice (pp. 11-30). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Carr, T. H., Brown, T. L., Vavrus, L. G., & Evans, M. A. (1990). Cognitive skill maps and cognitive skill profiles: Componential analysis of individual differences in children''s reading efficiency. In T. H. Carr & B. A. Levy (Eds.), Reading and its development: Component skills approaches (pp. 1-55). California: Academic Press.
Carrell, P. L. (1983). Three components of background knowledge in reading comprehension. Language Learning, 33(2), 183-205.
Carrell, P. L. (1984). Evidence of a formal schema in second language comprehension. Language Learning, 34(2), 87-112.
Celce-Murcia, M. (1991). Grammar pedagogy in second and foreign language teaching. TESOL Quarterly, 25(3), 450-480.
Chikalanga, I. W. (1993). Exploring inferencing ability of ESL readers. Reading in a Foreign Language, 10(1), 931-952.
Clearly, L. M. (1989). The importance of prior knowledge. Reading, 23(1), 28-31.
Coady, J., Magoto, M., Hubbard, P. & Mokhtari, K. (1993). High frequency vocabulary and reading proficiency in ESL readers. In T. Huckin, M. Haynes & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 217-226). Norwood, NJ: Ablex.
Cohen, A. D. (1990). Language learning: Insights for teachers, learners, and researchers. Boston: Heinle & Heinle.
Cohen, A. D. (1994). Assessing language ability in the classroom. 2nd ed. Boston: Heinle & Heinle.
Cooper, M. (1984). Linguistic competence of practiced and unpracticed non-native readers of English. In J. C. Alderson & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a Foreign Language (pp. 122-135). NY: Longman.
Cowan, J. R. (1974). Lexical and syntactic research for the design of EFL reading materials. TESOL Quarterly, 8(4), 389-399.
Dubin, F. & Olshtain, E. (1993). Predicting word meanings from contextual clues: Evidence from L1 readers. In T. Huckin, M. Haynes & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 181-202). Norwood, NJ: Ablex.
Dwaik, R. A. (1997). The role of lexical and syntactical knowledge in English as a foreign language reading comprehension. Dissertation Abstracts International, AAC 9731615.
Ehri, L. C. (1991). Learning to read and spell words. In L. Reiben & C. A. Perfetti (Eds.), Learning to read: Basic research and its implications. (pp. 57-74). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. Oxford University Press.
Eskey, D. E. (1986). Theoretical foundations. In F. Dubin, D. E. Eskey, & W, Grabe (Eds.), Teaching second language reading for academic purposes (pp. 3-23). MA: Addison-Wesley.
Fotos, S. S. (1991). The cloze test as an integrative measure of EFL proficiency: A substitute for essays on college entrance examinations? Language Learning, 41(3), 313-336.
Gairns, R. & Redman, S. (1999). Working with words: A guide to teaching and learning vocabulary, 13th ed. Cambridge: Cambridge University Press.
Goodman, K. S. (1967) Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist, 6,126-135.
Goodman, K. S. (1988). The reading process. In P. L. Carrell, J. Devine & D. E. Eskey (Eds.), Interactive approaches to second language teaching. (pp.11-21). NY: Cambridge University Press.
Grabe, W. (1991). Current development in second language reading research. TESOL Quarterly, 25(3), 375-397.
Graves, M. F., Juel, C. & Graves, B. B. (1998). Teaching reading in the 21st century. MA: Allyn and Bacon.
Henning, G. H. (1975). Measuring foreign language reading comprehension. Language Learning, 25(1), 109-114.
Holdzkom, D. (1987). Readability. In D. D. Alvermann, D. W. Moorem & M. W. Conley (Eds.), Research within reach secondary school reading (pp. 80-92). Delaware: International Reading Association.
Hughes, A. (1989). Testing for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Hughes, R. & McCarthy, M. (1998). From sentence to discourse: discourse grammar and English language teaching. TESOL Quarterly, 32(2), 263-287.
Johnson, P. (1981). Effects on reading comprehension of language complexity and cultural background of a text. TESOL Quarterly, 15(2), 169-182.
Johnson, P. (1982). Effects on reading comprehension of building background knowledge. TESOL Quarterly, 16(4), 503-515.
Kang, S. (1995). The effects of a context-embedded approach to second language vocabulary learning. System, 23(1), 43-55.
Kim, Y. H. & Goetz, E. T. (1994). Context effects on word recognition and reading comprehension of poor and good readers: A test of the interactive-compensatory hypothesis. Reading Research Quarterly, 29(1), 170-187.
Koh, M. Y. (1985). The role of prior knowledge in reading comprehension. Reading in Foreign Language, 3(1), 375-380.
Laufer, B. (1990). Why are some words more difficult than others? Some intralexical factors that affect the learning of words. IRAL, 24(4), 293-307.
Lee, J., & Schallert, D. L. (1997). The relative contribution of L2 language proficiency and L1 reading ability to L2 reading performance: A test of the threshold hypothesis in an EFL context. TESOL Quarterly, 30(4), 713-739.
Levy, B. A. & Carr, T. H. (1990). Component process analyses: Conclusions and challenges. In T. H. Carr & B. A. Levy (Eds.), Reading and its development: Component skills approaches. (pp. 423-438). California: Academic Press.
Levy, B. A. & Hinchley, J. (1990). Individual and developmental differences in the acquisition of reading skills. In T. H. Carr & B. A. Levy (Eds.), Reading and its development: Component skills approaches (pp. 81-128). California: Academic Press.
Lii-shih, Y. E. (1991). Teaching to the test: A case study of Taiwan. Studies in English Literature & Linguistics, 51-63.
Lin, Chih-cheng. (1997). Intensive exploration of new words. Studies in English Literature and Linguistics, 23, 127-139.
Ludwig, J. (1984). Vocabulary acquisition as a function of word characteristics. The Canadian Modern Language, 40(5), 552-562.
Mecartty, F. H. (1994). Lexical and grammatical knowledge in second language reading and listening comprehension. Dissertation Abstracts International, AAC 9503269.
Meara, P. (1996). The dimensions of lexical competence. In G. Brown, K. Malmkjar, & J. Williams (Eds.), Performance and competence in second language acquisition (pp. 33-53). Cambridge University Press.
Mudd, N. (1987). Influences of the text and the reader''s background knowledge upon responses to comprehension questions. Reading, 21(2), 125-132.
Nation, P. (1990). Teaching and learning vocabulary. NY: Newbury House.
Nation, P., & Coady, J. (1988). Vocabulary and reading. In C. Ronald, & M. McCarthy. (Eds.), Vocabulary and Language Teaching (pp. 97-110). NY: Longman.
Nunan, D. (1999). Second language learning and teaching. Boston: Heinle & Heinle.
Nuttall, C. (1996). Teaching reading skills in a foreign language. Oxford: Heinemann English Language Teaching.
Omaggio, A. C. (1986). Teaching Language in context. Boston: Heinle & Heinle.
Orasanu, J. & Penny, M. (1986). Introduction: comprehension theory and how it grew. In J. Orasanu, (Ed.), Reading comprehension: from research to practice (pp. 1-9). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Perfetti, C. A. & Hogaboam, T. (1975). Relationship between single word decoding and reading comprehension skill. Journal of Educational Psychology, 67(4), 461-469.
Perfetti, C. A. & Lesgold, A. M. (1977). Discourse comprehension and source of individual differences. In M Just & P. Carpenter (Eds.), Cognitive processes in reading (pp. 269-297). Hillsdale, NJ: Erlabum.
Perkins, K., Brutten, S. R., & Pohlmann, J. T. (1989). First and second language reading comprehension skill. RELC Journal, 20, 1-9.
Pierce, M. E. (1973). Sentence-Level expectancy as aid to advance reading. TESOL Quarterly, 7(3), 269-277.
Politzer, R. L. & Politzer, F. N. (1981). Teaching English as a second language. Mass: John Wiley & Sons.
Pumfrey, P. D. (1991). Improve children''s reading in the junior high school: Challenges and responses. London: Cassell Educational Limited.
Qian, D. D. (1998). Depth of vocabulary knowledge: Assessing its role in adults'' reading comprehension in English as a second language. Dissertation Abstracts International, AAC NQ 33914.
Ratner, N. B., Gleason, J. B., & Narasimhan, B. (1998). An introduction to psycholinguistics: What do language users know. In J. B. Gleason & N. B. Ratner (Eds.), Psycholinguistics, 2nd ed, (pp. 1-49). Texas: Harcourt Brace College Publishers.
Rayner, K. (1990). Comprehension process: Introduction. In D. A. Balota, G. B. Flores d''Arcais, & K. Rayner (Eds.), Comprehension Process in Reading. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Richards, J. C. (1976). The role of vocabulary teaching. TESOL Quarterly, 10(1), 79-89.
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (1990). Approaches and methods in language teaching: A description and analysis, 6th ed. Cambridge University Press.
Richards, J. C., Platt, J., & Platt, H. (1998). Longman dictionary of language teaching & applied linguistics. HK: Longman.
Ringbom, K. (1992). On L1 transfer I L2 comprehension and L2 production. Language Learning, 42(1), 85-112.
Royer, J. M., Bates, J. A., & Konold, C. E. (1984). Learning form text: methods of affecting reader intent. In J. C. Alderson & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a foreign language (pp. 65-81). NY: Longman.
Rubin, D. (1991). Diagnosis and Correction in Reading Instruction, 2nd ed. MA: Simon & Schuster.
Rubin, D. (1993). A practical approach to teaching reading, 2nd ed. MA: Allyn and Bacon.
Rutherford, W. E. (1974). Pragmatic syntax in the classroom. TESOL Quarterly, 8(2), 177-184.
Saarnio, D. A., Oka, E. R., & Paris, S. G. (1990). Developmental predictors of children''s reading comprehension. In T. H. Carr & B. A. Levy (Eds.), Reading and its development: Component skills approaches (pp. 57-79). California: Academic Press.
Samuels, J. S. & Kmail, M. L. (1988). Models of the reading process. In P. L. Carrell, J. Devine & D. E. Eskey (Eds.), Interactive approaches to second language teaching (pp.22-36). Cambridge University Press.
Schulz, R. A. (1983). From word to meaning: Foreign language reading instruction after the elementary course. The Modern Language Journal, 67(2), 127-134.
Sharpe, P. J. (1996). Barron''s How to prepare for the TOEFL: Test of English as a foreign language. 8th ed. NY: Barron''s Educational Series.
Shuy, R. W. (1986). Changing linguistic perspectives on literacy. In J. Orasanu, (Ed.), Reading comprehension: From research to practice (pp. 77-88). NJ: Lawrence Erlbaum.
Silberstein, S. (1987). Let''s take another look at reading: Twenty-five years of reading instruction. English Teaching Forum, 25(4), 28-35.
Singer, H. (1981). Instruction in reading acquisition. In O. Tzeng & H. Singer (Eds.) Perceptional print (pp. 291-312). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Smith, F. (1975). Comprehension and learning: A concept framework for teachers. NY: Holt, Rinehart and Winston.
Stainthorp, R. & Hughes, D. (1998). Phonological sensitivity and reading: Evidence from precocious readers. Journal of Research in Reading, 21(1), 53-68.
Stanovich, K. E. (1991). Changing models of reading and reading acquisition. In L. Reiben & C. A. Perfetti (Eds.), Learning to read: Basic research and its implications (pp. 19-29). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Taillefer, G. & Pugh, T. (1998). Strategies for professional reading in L1 and L2. Journal of Research in Reading, 21(2), 96-108.
Teutsch, K. J. (1988). Some aspects of production and comprehension of complex syntactic structures and writing and reading achievement of selected university undergraduates. Dissertation Abstracts International, AAC 8913284.
Twaddell, F. (1973). Vocabulary expansion in the TESOL classroom. TESOL Quarterly, 7(1), 61-78.
Ulijin, J. M. & Salager-Meyer, F. (1998). The professional reader and the text: Insights from L2 research. Journal of Research in Reading, 21(2), 79-95.
Vellutino, F. R. & Scanlon, D. M. (1991). The effects of instructional bias on word identification. In L. Reiben & C. A. Perfetti (Eds.), Learning to read: Basic research and its implications (pp. 189-195). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Weir, C. J. (1993) Understanding and developing language tests. Hertfordshire: Prentice Hall.
Wilken, D. A. (1971). Linguistics and language teaching. Cambridge, MA: MIT Press.
Williams, D. (1981). Factors related to performance in reading English as a second language. Language Learning, 31(1), 31-50.
Williams, R. & Dallas, D. (1984). Aspects of vocabulary in the readability of content area L2 educational textbooks: a case study. In J. C. Alderson & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a Foreign Language (pp. 199-210). NY: Longman.
Wilson, L. I. (1973). Reading in the ESOL classroom: A technique for teaching syntatic meaning. TESOL Quarterly, 17(3), 259-267.
Wingfield, A. & Titone, D. (1998). Sentence processing. In J. B. Gleason & N. B. Ratner (Eds.), Psycholinguistics, 2nd ed, (pp. 228-274). Texas: Harcourt Brace College.
Wolf, D. F. (1993). A comparison of assessment tasks used to measure FL reading comprehension. The Modern Language Journal,77(4), 473-489.
Young, D. J. (1999). Linguistic simplification of SL reading material: Effective instructional practice? The Modern Language Journal, 83(3), 350-366.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 陳小娥、蘇建文(民66) :父母教養行為與少年生活適應。教育心理學報,10,91-106。
2. 吳幼妃(民71):父母與同儕對國中學生教育抱負影響之研究。教育學刊,4,89-124頁。
3. 金樹人、王淑敏、方紫薇、林蔚芳(民81) :國民中學生涯輔導計劃規劃之研究。教育心理學報,25,125-200。
4. 林寶山(民79) :國民中學資優班畢業生教育成就之追蹤研究。教育學刊,9,67-96。
5. 許月娥(民86)::國小資優生的生涯活動教學。輔導季刊,29卷,4期,45-50頁。
6. 袁志晃(民83) :父母影響中學生職業價值觀念和生涯發展之探討。輔導學報,17,1-31。
7. 袁志晃(民78) :高中、高職學生職業價值觀念的發展及其輔導策略。輔導學報,12,203-237。
8. 高源令(民75):父母─資優兒家庭中的教師。資優教育季刊,20,7-9。
9. 洪儷瑜(民74):資優女性的低成就及其輔導。資優教育季刊,16,26-29。
10. 胡永崇(民78) :資賦優異者的生涯輔導。特教園丁,4卷3期,20-22,28。
11. 林福雄(民85) :音樂才能優異視障者的生涯初探。資優教育季刊,58,14-22。
12. 林義男(民82) :國中學生家庭社經背景、父母參與及學業成就的關係。輔導學報,16,157-211。
13. 林義男(民77) :國小學生家庭社經背景、父母參與及學業成就的關係。輔導學報,11,95-141。
14. 林義男(民68):社經地位、價值取向與教育機會之關係。輔導學報,2,95-107。
15. 林清文(民83) :大學生生涯發展問卷編製及大學生生涯決定狀態調查研究。輔導學報,17,175-255。