(3.239.33.139) 您好!臺灣時間:2021/03/02 15:51
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:佐伯真代
研究生(外文):Saeki Masayo
論文名稱:轉化成接續助詞.後置詞的形式名詞"UE(上)"之研究
論文名稱(外文):A Study of "UE" as a Conjunctive Particle and Postposition
指導教授:趙順文趙順文引用關係
指導教授(外文):Tio Sunbun
學位類別:碩士
校院名稱:中國文化大學
系所名稱:日本研究所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2002
畢業學年度:90
語文別:日文
論文頁數:167
中文關鍵詞:形式名詞接續助詞後置詞子句虛化
外文關鍵詞:Formal NounUEconjunctive particlepostpositionsubordinate clausesgrammaticalization
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:181
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:25
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
表示空間關係的日語「形式名詞」裡有許多因形成連體修飾子句而轉化成接續助詞,或伴隨著NO格名詞轉化成後置詞的用法。「~UE(上)」也是其中之一,在虛化的過程當中,脫離其空間性質的意義,表示非空間性質的時間關係或論理關係;同時,它也兼具補助性質詞類的特徵,成為構成單複句的結構要素。人類空間認識對語言結構的反映益發關注,這些詞彙的功能也引人注目。但這些詞彙之中,針對「~UE(上)」的論述考察目前微乎其微。
本文依據鈴木重幸(1972)的定義,將與NO格名詞、述語結合之後的「~UE(上)」,當其喪失格範疇,具備固定的格的結合時,定義其已轉化成接續助詞和後置詞,並進行觀察實例。研究方法是利用電子化資料來建立自然語言的資料庫,蒐集共計1670個轉化成接續助詞和後置詞「~UE(上)」實例來分析。
本研究將轉化成接續助詞的「~UE(上)」的用法,從子句述語部分的類型、後接助辭、意義用法的觀點分類,並探討其文法條件,意義用法,且釐清類似形式用法的差異,以及助辭脫落的現象。結果能夠修正之前研究田中寬(1999)等人記述。其中重要的是例如;本研究認為關於前後關係「~ UE(DE)」,表示動作繼起的時候其文法條件,不是動作主體的一致而是文脈上存在子母句共同主題。表示過程.觀點的「~UENI」不會有母句句尾意志性,而表示過程、觀點的「~UENDE」可有母句句尾意志性。
關於轉化成後置詞的研究、之前並沒有一套有系統的分析。本研究從NO格名詞、後接助辭,意義用法的觀點將此類用法分類,探討其文法條件和意義用法。轉化成後置詞的類型之中筆者特別提到是為了某一件事情的成立表示基礎狀況的「~UENI」、「~UENDE」的用法。
另外本文中也針對轉化成接續助詞以及轉化成後置詞的對應、以及其關連形式等問題加以討論。筆者認為從概念特徵來看,轉化成接續助詞和後置詞「~UE(上)」各類型可分為兩大群;1表示兩個事態、狀態累積,2表示對於某一個事態的判斷。



序論 1
本論
第1章 之前研究與本研究方法 3
1.1 之前研究 3
 1.1.1 從品詞論來看「UE」 3
 1.1.2 關於「UE」意義的記述 5
 1.1.3 有關「∼UE」形式的之前研究 5
 1.1.4 之前研究的問題點 10
1.2 研究方法 11
1.2.1 研究方法 12
1.2.2 分析步驟 12
1.2.3 研究範圍 13
1.2.4 調查對象資料 14
第2章 轉化成接續助詞的「~UE」17
2.1 前言 17
2.2 前後關係「~ UE(DE)」18
2.2.1 子句述語部分 18
2.2.2 母句類型與意義用法 20
2.2.3 「~UEDE」與「~UE」的差別 27
 2.2.4  意義用法整理 29
2.3 累積「~UE(NI)」 31
 2.3.1 子句述語部分 35
 2.3.2 母句類型與意義用法 36
 2.3.3 「~UENI」與「~UE」的差別 38
2.3.4 累積「~UE(NI)」與前後關係「~ UE(DE)」39
 2.3.5 意義用法整理 42
2.4 既定條件「~ UEWA」 43
 2.4.1 子句述語部分 44
 2.4.2 母句類型與意義用法 44
2.5 過程.觀點「~ UEDE」 46
 2.5.1 子句述語部分 46
 2.5.2 母句類型與意義用法 47
 2.5.3 意義用法整理 52
2.6 過程.觀點「~ UENI」52
 2.6.1 子句述語部分 52
 2.6.2 母句類型與意義用法 53
 2.6.3 過程.觀點「~ UEDE」與「~ UENI」54
2.7 其他的形式 58
 2.7.1 基礎「~UENI.~UEDE」 58
 2.7.2 過程.觀點「~UEKARAMO」 59
2.8 小結 62
 2.8.1 子句述語部分 62
 2.8.2 子句、母句類型與意義用法 63
第3章 轉化成後置詞的「~UE」67
3.1 前言 67
3.2 前後關係「~ UE(DE)」68
 3.2.1 名詞類型 68
 3.2.2 述語類型與意義用法 72
 3.2.3 「~UENI」與「~UE」的差異 75
3.3 累積「~UE(NI)」77
 3.3.1 名詞類型 77
 3.3.2 述語類型與意義用法 81
 3.3.3 「~UENI」與「~UE」的差異 82
3.4 基礎「~ UENI」與基礎「~ UEDE」 85
 3.4.1 基礎「~ UENI」84
 3.4.2 基礎「~ UEDE」92
3.5 過程.觀點「~ UEDE.~ UENI」95
 3.5.1 名詞類型 96
 3.5.2 述語類型與意義用法 100
3.6 觀點「~ UEKARAMO」106
 3.6.1 名詞類型 106
 3.6.2 述語類型與意義用法 107
3.小結 108
 3.7.1 名詞類型 108
 3.7.2 述語類型與意義用法 109 
 3.7.3 概念特徵的分類 110
3.8 轉化成接續助詞與轉化成後置詞的對應 112
 3.8.1 基本類型的對應 112
 3.8.2 意義用法分化的對應 113
第4章 關連形式 117
4.1 前言 117
4.2 轉化成接續助詞「~UE」的關連形式 117
4.3 轉化成後置詞「~UE」的關連形式 125
4.4 關連形式的分布與轉化成接續助詞與轉化成後置詞的對應 135
結論與今後研究展望 137
1.  結論 137
1.1 「~UE」形式的概觀 137
1.2 「~UE」形式的文法條件 139
1.3 轉化成接續助詞與轉化成後置詞的對應 142
2.  今後研究展望 144
附表 145
1轉化成接續助詞的數量細目 145
2轉化成後置詞的數量細目 147
中文要旨 149
參考文獻 160
 

荒正子(1983)「から格の名詞と動詞とのくみあわせ」鈴木重幸他編『日本語文法連語論(資料編)』むぎ書房
荒川清秀(1992)「日本語名詞のトコロ(空間)性 中語との連で」大河內泰典編『日本語と中語との照研究論文集』くろしお出版
青木三郎(1998)「空間と場所-空間研究のための序章」竹幸一他編『平成4年度筑波大研究成果報告書 個別言語における文法カテゴリ-の一般化にする理論的研究』筑波大文芸言語系
遠藤織枝他(1994)『使い方のわかる類語例解典』小館
グル-プ.ジャマシィ(1998)『教師と習者のための日本語文型典』くろしお出版
言語研究.構文論グル-プ(1985)〈「件付けを表現するつきそい.あわせ文(1)」『教育語』81むぎ書房
黃意雯(1998)「タメの目的構文と原因.理由構文の捉え方」『台灣日本語文學報』台灣日本語文學會
---(2001)「現代日本語における「∼タメ」形式の研究」大阪大修士論文(未公刊)
井上和子(1972)『形生成文法と日本語』大修館書店
庵功雄.高梨信乃.中西久子.山田敏弘(2001)『中上級を教える人のための日本語文法ハンドブック』スリエ-ネットワ-ク
岩崎卓(1998)「アト.アトデ.アトニのちがいについて」『光華女子大研究紀要』光華女子大
---(1999)「マエとマエニのちがいについて」『日本語日本文化』25 大阪外語大留生日本語教育センタ-
何牛(1997)「”うえ”詞考」『日語習與研究』對外貿易大學
影浦慎太郎(1996)「後置詞「ために」」『日本文研究』35 大東文化大日本文
影山太郎(1993)『語形成』ひつじ書房
金子尚一(1983)「日本語の後置詞」『文解と鑑賞』486 至文堂
川端善明(1966)「場所方向の副詞と格-述語の層について その二」『語語文』1, 2 36 京都大語文
河原先幹夫監修(1996)『書で引けない文中表現』北星堂書店
北上淳子(1989)「複文文型」『談話研究と教育Ⅱ』立語研究所
立語研究所(1951)『現代語の助詞と助動詞 用法と例』秀英出版
-------(1964)『分類語彙表』秀英出版
工藤真由美(1990)「現代日本語の受動文」『ことばの科4』むぎ書房
-----(1995)『アスペクト.テンス体系とテクスト』ひつじ書房
久島茂(1983)「中と上の意味解<物>と<場所>の立」『大文』岡大人文部文談話
于日平(1996)「『タメニ』意味表出と構文的特-複文に見られる時間係と意志性」『日本語と日本文』22 筑波大語文
NTTコミュニケション科研究所監修『日本語彙体系5 構文体系』岩波書店
王旭軍(2001)「「上」の日中照研究-場所表現を中心として」『日本語教育春季大研究表予稿集』日本語教育
岡本牧子.氏原庸子.砂太郎(2000)『くらべてわかる日本語表現文型ノ-ト』大阪YWCA教師
田靖男(1983)「で格の名詞と動詞のくみあわせ」鈴木重幸他編『日本語文法連語論(資料編)』むぎ書房
----(1983)「に格の名詞と動詞のくみあわせ」鈴木重幸他編『日本語文法連語論(資料編)』むぎ書房
津敬一郎(1974)『生成日本文法論』大修館書店
佐藤里美(1994)「使役文の構造(2)因果係を表現する場合」言語研究『言葉の科4』むぎ書房
----(1997)「名詞述語文の意味的なタイプ-主語が人名詞の場合」言語研究『言葉の科8』むぎ書房
入すみ(1992)「「Xハ」型節について」『阪大日本語研究』 大阪大日本科
----(1994)「トキの副詞節にする調查」『台灣日本語文學報』 臺灣日本語文學會
----(1995)「トキとトキニとトキニハ」宮島達夫.仁田義雄編『日本語類義表現の研究(下)』くろしお出版
砂川有里子(2000)「空間から時間へのメタファの-日本語の動詞と名詞の文法化」『空間表現と文法』青木三郎竹幸一編 くろしお書店
鈴木重幸(1972)『日本語文法形態論』 むぎ書房
鈴木康之「ノ格の名詞と名詞のくみあわせ(4)」『教育語』60
田窪行則(1984)「現代日本語の「場所」を表わす名詞類について」『日本語.日本文化』 12 大阪外語大留生別科
田中(1996)「<トコロ>節における意味の連鎖性」『紀要』8早田大日本語研究教育センタ-
---(1999)「接助詞化した形式名詞「ウエ」の意味と機能」『語教育研究論叢』16 大東文化大語教育研究所
---(2000)『日本語複文表現の態』私家版
寺村秀夫(1968)「日本語名詞の下位分類」『日本語教育』12 (『寺村秀夫論文集Ⅰ』(1993)くろしお出版)
----(1977)連体修飾のシンタクスと意味-その3『日本語日本文化』6 大阪外語大留生別科(『寺村秀夫論文集Ⅲ』(1993)出版)
----(1978)「連体修飾のシンタクスと意味-その4」『日本語日本文化』大阪外語大留生別科(『寺村秀夫論文集Ⅲ』(1993)くろしお出版)
----(1982)『日本語の文法(下)』大省印刷局
趙順文(1996)『結合文法論考』台灣立昌出版社
---(1998)「連接子句的「句副詞」」『政治大學外語學報』國立政治大學
---(1999)「敬語「おご∼」の一考察」『台灣日本語教育論文集』台灣日本語教育學會
---(2000)「日語名詞化的類型研究」『台大日本語文研究』1 台灣大學日本語文學系
--- (2000)「日本語能力試文法試題的類型研究」『台灣日本語教育論文集』4 台灣日語教育學會
富田隆行(1997)『基礎表現50とその教え方』凡人社
友松淳子.宮本淳.和栗雅子(1996)『どんな時どう使う 日本語表現文型500』アルク出版
李活雄.張麟(2001)「日本語の(の)上」中語の「上」をめぐって」『日本語』201 明治書院
前田直子(1995)「スルタメ(ニ), スルヨウニ(ニ), シニ, スルノニ」宮島達夫.仁田義雄編『日本語類義表現の研究(下)』くろしお出版
益岡隆志(1991)『高度な日本語記述文法書作成のための基礎的研究』平成2年度科研究費補助金合研究(A)
----(1997)『複文』くろしお出版
----(2000)『日本語文法の諸相』くろしお出版
田窪行則(1991)『改訂基礎日本語文法』くろしお出版
Makino Seiichi他(1995)”A dictionary of intermediate Japanese grammar” The Japan Times
松下大三郎(1928)『改撰標準日本文法』中文館書店 (1974年勉誠社復刊)
まつもとひろたけ(1979)「に格の名詞と形容詞のくみあわせ連語の記述とその周」言語研究編『日本語の科』むぎ書房
宮島達夫(1972)『動詞の意味用法の記述的研究』秀英出版
村木新次郎(1983)「日本語の後置詞をめぐって」『日語習與研究』對外貿易大學
-----(1991)『日本語動詞の諸相』ひつじ書房
森田良行(1970)『基礎日本語2』 角川書店
松木正惠.森田良行(1989)『日本語表現文型-用例中心複合の意味と用法』アルク出版
米刃山洋介(1992)「多義語の分析-空間から時間へ」カッケンブッシュ子他編『日本語研究と日本語教育』名古屋大出版
森山卓郎(1988)『日本語動詞述語文の研究』明治書院
----(2000)「「」考」『語』511 語
中右(1980)「文副詞の比較」哲也編『日英語比較講座第2 文法』大修館書店
---(1998)「空間と存在の構」中右他編『日英語比較選書第5 構文と事象構造』研究社出版
名柄迪.田紀子.中西家子(1987)『外人のための日本語例文シリ-ズ2 形式名詞』荒竹出版
仁田義雄(1997)『日本語文法研究序說』くろしお出版
野田尚史(2000)「用例分類法.分析法」『日本語』191 明治書院
益岡隆志.佐久間まゆみ.田窪行則(2002)『日本語の文法4 複文と談話』 岩波書店
和田子(1997)「逆接か同時進行かを決定するナガラ節のアスペクトについて」『日本語教育』97
渡(1995)「形式名詞と格助詞の相」仁田義雄編『複文の研究(上)』くろしお出版
渡義夫(1983)「カラ格の名詞と動詞とのくみあわせ」鈴木重幸他編『日本語文法連語論(資料編)』むぎ書房
山田進(1981)「機能語の意味の比較」哲編『日英語比較講座第3 意味と語彙』大修館書店
山田孝雄(1908)『日本文法論』寶文館(1970年復刻)

QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
無相關論文
 
1. 黃意雯(1998)「タメの目的構文と原因.理由構文の捉え方」『台灣日本語文學報』台灣日本語文學會
2. 何玉美(民88)。四兩撥千斤的未來企業─核心專長留下其餘外包。管理雜誌,298期,頁60-64。民90年7月16日,取自http://www.harment.com/mm/9904/cov.htm
3. 李安民,賴燊雲(民87)。從教育改革的觀點看學校組織再造。北縣教育,24期,頁24-30。
4. 吳明清(民87):學校教育改革的趨向與課題。教育資料與研究,22期,頁1-7。
5. 吳清山(民87)。教育革新中學校組織再造之探究。北縣教育,24期,頁10-15。
6. 吳清山(民88)。跨世紀學校組織再造之重要課題及其策略。教師天地,98期,頁4-9。
7. 李柏佳(民88)。臺北市國民小學組織再造的方向與展望。學校行政,3期,頁39-50。
8. 林信義(民87)。從企業再造觀點談政府再造與創新。公務人員月刊,25期,頁5。
9. 邱毅(民87)。透視企業變革的核心一認識企業變革。人力發展月刊,55期,頁6-10。民90年7月19日,取自http://www.tpg.gov.tw/a26/55/HG03.html
10. 張芳全(民88)。教育改革行動方案評析。教育研究月刊,第77期,頁33。民90年4月15日,取自http://www.edujournal.com.tw/77/33.htm。
11. 張明輝(民88)。企業組織的革新對學校組織再造的啟示。教師天地,98期。民90年12月5日,取自http://192.192.169.230/edu_paper/e_doc/g0000225/A100_10.htm。
12. 張德銳(民89)。新世紀我國中小學學校經營的方向。學校行政,5期,頁12-22。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔