跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.192.15.251) 您好!臺灣時間:2024/02/25 06:10
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

: 
twitterline
研究生:楊海蘭
論文名稱:新聞連貫性的探析--以報紙標題為例
指導教授:臧國仁臧國仁引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:國立政治大學
系所名稱:新聞研究所
學門:傳播學門
學類:新聞學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2004
畢業學年度:92
語文別:中文
論文頁數:165
中文關鍵詞:連貫性銜接性標題
相關次數:
  • 被引用被引用:7
  • 點閱點閱:516
  • 評分評分:
  • 下載下載:119
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
本研究試圖發展出一套評估「標題如何與報導產生連貫性」的標準。綜觀前人的研究,連貫性與銜接性時常相提並論,兩者的關係動態且密切。一般來說,連貫性強調文本的整體性,是一種語意上的連貫;而銜接性處理的是文本的細部,亦即結構與字句的連貫。此一說明或可稍稍釐清兩者的差異,但在進行連貫性的分析時,兩者的界線通常相當模糊。
本研究提出「評量標題與新聞報導連貫性的標準為何」、「如何以連貫性的標準來衡量標題好壞」及「編輯下標時應考慮那些因素」三個研究問題,並採取小樣本個案研究、言說分析及深度訪談的研究方法。
在研究設計方面,本研究綜合以往研究中有關連貫性的評量變項,試擬出分析標準,同時透過個案分析及與資深新聞工作者的訪談,評估此一標準的可行性。
綜合言說分析及深度訪談結果,本研究認為可以下列連貫性標準來衡量標題好壞:
在命題分析方面,具連貫性的標題必須呈現新聞報導內容最高層次的命題,且須涵蓋足夠微命題以解釋較高層次的命題,入題的微命題多寡則依新聞價值決定。
在邏輯分析方面,具連貫性的標題須依巨觀法則由報導轉化而成,同時轉化過程須合邏輯,若因保留過少資訊導致語意不明確則將有損連貫性。
在對應分析方面,編輯須正確衡量「5W1H」新聞要素的重要性,以決定入題的內容,內容過多或過少均缺乏連貫性,而多寡的衡量標準須視新聞價值與新聞性質而定。
在關係分析方面,標題與新聞報導的發言角度須相同,因此編輯不宜在標題內以形容詞或其他語彙表達個人意見。
在正確性分析方面,標題內容須與新聞報導一致,若報導內容有誤亦應更正,同時標題的語意與語彙均應無錯誤才具連貫性。
在詞彙分析方面,標題字詞與報導的連結愈多愈直接,愈具連貫性。惟有時題與文的個別語彙均有連結,但語意仍可能不明確。
在結構分析方面,標題須同時具備「已知」與「新增」語彙才具連貫性,其中不宜變更的專有名詞採用「已知」語彙較佳,一般語彙則應避免抄襲報導用語。
根據研究結果,本研究發展出以下命題:
一、新聞標題的連貫性與語意有關
二、新聞標題的連貫性與語彙有關
三、新聞標題連貫性與組織文化有關
換句話說,標題連貫性的評估標準包含語意及文本結構面向,這些指標除了吻合語言學標準外,某些遵守新聞工作常規的指標係為新聞文體所獨有的標準。此外,新聞標題的連貫性也受到組織文化的影響。
第一章 緒論 1
第一節 新聞連貫性的重要性 1
第二節 研究動機與目的 3
第三節 研究預設 4
第四節 小結 5
第二章 文獻探討-新聞標題與連貫性 6
第一節 言說分析與連貫性 6
第二節 文體 8
第三節 編輯的角色與思考過程 15
第四節 新聞連貫性(news coherence) 21
第五節 標題與新聞的連貫性 30
第六節 本章小結 34
第三章 研究方法 36
第一節 研究問題與研究架構 36
第二節 研究步驟 37
第三節 研究設計 40
第四節 前測記錄 49
第五節 本章小結 61
第四章 資料分析 63
第一節 言說分析 63
第二節 深度訪談結果分析 130
第三節 本章討論與結論 140
第五章 結論與建議 142
第一節 研究摘要與發現 142
第二節 發展命題 147
第三節 研究意涵與未來研究方向 153
第四節 研究限制 158
參考書目 160
【附錄一】前測一的命題結構 165
【附錄二】前測二的命題結構 167
【附錄三】個案一的命題結構 170
【附錄四】個案二的命題結構 173
【附錄五】個案三的命題結構 175
【附錄六】個案四的命題結構 177
【附錄七】個案五的命題結構 179
【附錄八】個案六的命題結構 181
【附錄九】個案七的命題結構 184
【附錄十】個案八的命題結構 186
【附錄十一】個案九的命題結構 188
【附錄十二】個案十的命題結構 190

圖表目錄
圖3-1:本研究之研究架構 36
圖3-2:前測一的命題關係圖之一 50
圖3-3:前測一的命題關係圖之二 51
圖3-4:前測一的對應分析 52
圖3-5:前測一的詞彙分析 54
圖3-6:前測一的結構分析 55
圖3-7:前測二的命題關係圖之一 57
圖3-8:前測二的命題關係圖之二 57
圖3-9:前測二的對應分析 59
圖3-10:前測二的詞彙分析 60
圖3-11:前測二的結構分析 61
圖4-1:個案一的命題關係圖之一 65
圖4-2:個案一的命題關係圖之二 66
圖4-3:個案一的命題關係圖之三 66
圖4-4:個案一的對應分析 68
圖4-5:個案一的詞彙分析 70
圖4-6:個案一的結構分析 71
圖4-7:個案二的命題關係圖之一 73
圖4-8:個案二的命題關係圖之二 73
圖4-9:個案二的命題關係圖之三 74
圖4-10:個案二的對應分析 75
圖4-11:個案二的詞彙分析 76
圖4-12:個案二的結構分析 77
圖4-13:個案三的命題關係圖之一 78
圖4-14:個案三的命題關係圖之二 79
圖4-15:個案三的命題關係圖之三 79
圖4-16:個案三的對應分析 81
圖4-17:個案三的詞彙分析 82
圖4-18:個案三的結構分析 83
圖4-19:個案四的命題關係圖之一 84
圖4-20:個案四的命題關係圖之二 85
圖4-21:個案四的命題關係圖之三 85
圖4-22:個案四的對應分析 86
圖4-23:個案四的詞彙分析 88
圖4-24:個案四的結構分析 89
圖4-25:個案五的命題關係圖之一 90
圖4-26:個案五的命題關係圖之二 91
圖4-27:個案五的命題關係圖之三 91
圖4-28:個案五的命題關係圖之四 91
圖4-29:個案五的對應分析 93
圖4-30:個案五的詞彙分析 94
圖4-31:個案五的結構分析 95
圖4-32:個案六的命題關係圖之一 97
圖4-33:個案六的命題關係圖之二 97
圖4-34:個案六的命題關係圖之三 98
圖4-35:個案六的對應分析 99
圖4-36:個案六的詞彙分析 101
圖4-37:個案六的結構分析 102
圖4-38:個案七的命題關係圖之一 104
圖4-39:個案七的命題關係圖之二 104
圖4-40:個案七的命題關係圖之三 105
圖4-41:個案七的命題關係圖之四 105
圖4-42:個案七的對應分析 107
圖4-43:個案七的詞彙分析 108
圖4-44:個案七的結構分析 109
圖4-45:個案八的命題關係圖之一 111
圖4-46:個案八的命題關係圖之二 111
圖4-47:個案八的命題關係圖之三 112
圖4-48:個案八的命題關係圖之四 112
圖4-49:個案八的對應分析 113
圖4-50:個案八的詞彙分析 115
圖4-51:個案八的結構分析 116
圖4-52:個案九的命題關係圖之一 117
圖4-53:個案九的命題關係圖之二 117
圖4-54:個案九的命題關係圖之三 118
圖4-55:個案九的命題關係圖之四 118
圖4-56:個案九的對應分析 120
圖4-57:個案九的詞彙分析 121
圖4-58:個案九的結構分析 122
圖4-59:個案十的命題關係圖之一 123
圖4-60:個案十的命題關係圖之二 124
圖4-61:個案十的命題關係圖之三 124
圖4-62:個案十的命題關係圖之四 124
圖4-63:個案十的對應分析 126
圖4-64:個案十的詞彙分析 127
圖4-65:個案十的結構分析 128
圖5-1:研究架構修正圖 153
表3-1:前測一的邏輯關係 52
表3-2:前測二的邏輯關係 58
表4-1:個案一的邏輯關係 67
表4-2:個案二的邏輯關係 74
表4-3:個案三的邏輯關係 80
表4-4:個案四的邏輯關係 86
表4-5:個案五的邏輯關係 92
表4-6:個案六的邏輯關係 98
表4-7:個案七的邏輯關係 106
表4-8:個案八的邏輯關係 113
表4-9:個案九的邏輯關係 119
表4-10:個案十的邏輯關係 125
表5-1:研究結果 145
中文書目
王洪鈞(2000),《新聞報導學》。台北:正中。
沈征郎(1992),《實用新聞編採寫作》。台北:聯經。
李森堙(1998),《廣播Call-in節目的對話文體分析》。台北:國立政治大學新聞研究所碩士論文。
林珍良(1994),《新聞言說結構對資訊處理策略影響之研究》。台北:國立政治大學新聞研究所碩士論文。
施祖琪(2001),《新聞風格影響因素探析:以綜合月刊為例》。台北:國立政治大學新聞研究所碩士論文。
荊溪人(1991),《新聞編輯學》。台北:台灣商務。
胡傳厚主編(1977),《編輯理論與實務》。台北:學生書局。
馬西屏(1998),《標題飆題》。台北:三民。
徐昶(1992),《新聞編輯學》。台北:三民。
翁維薇(2000),《新聞訪問之追問研究─以模糊及迴避回答為例》。台北:國立政治大學新聞研究所碩士論文。
張文強(1999),《報社組織知識儲存與分享之研究》。台北:國立政治大學新聞研究所博士論文。
陳秉璋(1985),《社會學理論》。台北:三民。
陳曉開(1995),《新聞編輯的專家與生手解題表現研究》。台北:國立政治大學新聞研究所碩士論文。
程之行(1988),《新聞寫作》。台北:台灣商務。
鄭貞銘(1990),《新聞採訪與編輯》。台北:三民。
臧國仁主編(1994),《新聞學與術的對話》。台北:國立政治大學新聞研究所。
臧國仁(1998),《新聞報導與真實建構:新聞框架的理論觀點》,傳播研究集刊第三集。台北:國立政治大學傳播學院。
臧國仁、施祖琪(1999),<新聞編採手冊與媒介組織特色─風格與新聞風格>,《新聞學研究》,60: 1-38。
劉郁青(2001),《新聞寫作連貫性之研究》。台北:國立政治大學新聞研究所碩士論文。
鍾蔚文(1992),《媒介真實到主觀真實:看新聞,怎麼看?看到什麼?》。台北:正中。
蘇蘅(1986),《傳播研究調查法》。台北:三民。
Baskette, F.K., Sissors, J.Z., & Brooks, B.S.著,薛心鎔譯(1987),《現代新聞編輯學》(The art of editing)。台北:中央日報。
Brooks, Brain S., Kennedy, G., Moen, Daryl R. & Ranly, Don著,李利國、黃淑敏譯(1995),《新聞採訪與寫作》(News Reporting & Writing)。台北:周知文化。
E. D. Gagne, C. W. Yekovich, & F. R. Yekovich著,岳修平譯(1998),《教學心理學-學習的認知基礎》。台北:遠流。
Jensen, Klaus B. & Jankowsik, Nicholas W. (Ed.),唐維敏譯(1996),《大眾傳播研究方法─質化取向》。台北:五南。
英文書目
Beaugrande, Robert-Alain de, and Dressler, Wolfgang Ulrich (1981). Introduction to Text Linguistics. New York: Longman.
Bhatia, Vijay K. (1993). Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. London: Longman.
Campbell, K. S. (1995). Coherence, Continuity, and Cohesion. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associate.
Carrell, P. L. (1982). Cohesion is not coherence. TESOL quarterly, 16(4): 479-488.
Crabtree, B. F. & Miller, W. L. (Ed.) (1999). Doing Qualitative Research. London: Sage.
van Dijk, Teun A. (Eds.) (1985). Discourse and Communication: New Approaches to the Analysis of Mass Media Discourse and Communication. Berlin: Walter de Gruyter.
van Dijk, Teun A. (1977). Text and Context. London: Longman.
van Dijk, Teun A. (1988). News Analysis. Hillsdale, New Jersey: L. Erlbaum.
van Dijk, Teun A. (1997). The study of discourse. In van Dijk, Teun A. (Eds.), Discourse as Structure and Process. London: Sage.
Donnelly C. (1994). Linguistics for Writers. New York: State University of New York Press.
Eggins S. & Martin, J. R. (1997). Genres and registers of discourse. In van Dijk, Teun A. (Ed.), Discourse as Structure and Process. London: Sage.
Ellis, D. G., Hamilton, M. & Aho, L. (1983). Some issues in conversation coherence. Human Communication Research, 9(3): 267-282.
Ellis, D. G. (1992). From Language to Communication. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Goodman, S. & Manners, P. (1997). Making it ‘real’: Words and pictures in television news. Language & Communication, 17(1): 53-66.
Halliday, M. A. K. & Hasan R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Halliday, M. A. K. & Hasan R. (1990). Language, Context, and Text. Oxford: Oxford University Press.
Harris, S. (1991). Evasive action: How politicians respond to questions in political interviews. In P. Scannell (Ed.), Broadcast Talk. New Delhi: Sage.
Hasan, R. (1984). Coherence and cohesive harmony. In J. Flood (Ed.), Understanding Reading Comprehension. Newark Delaware: IRA.
Haynes, J. (1989). Introducing Stylistics. London: Unwin Hyman.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. NY: Cambridge University Press.
Littlefair, A. B. (1991). Reading All Types of Writing. Milton Keynes: Open University Press.
Ostman, Jan-Ola. (1997). Coherence through understanding through discourse patterns: focus on news reports. In W. Bublitz; U. Lenk; & E. Ventola (Ed.), Coherence in Spoken and Written Discourse. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Reah, Danuta (1998). The Language of Newspapers. London: Routledge.
Sanders T. & Spooren W. (1997). Communicative intentions and coherence relations. In W. Bublitz; U. Lenk; & E. Ventola (Ed.), Coherence in Spoken and Written Discourse. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Schiffrin, Deborah (1994). Approaches to Discourse. Cambridge, Mass. :Blackwell.
Schwarz, M. N. K. & Flammer A. (1981). Text structure and title — effects on comprehension and recall. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 20(1): 61-66.
Seidlhofer, B. & Widdowson, H. (1997). Coherence in summary: the context of appropriate discourse. In W. Bublitz, U. Lenk & E. Ventola (Ed.), Coherence in Spoken and Written Discourse. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Stepp, Carl Sessions (1990). Editing for Today’s Newsroom: New Perspectives for a Changing Profession. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Stevenson R. & McDonald S. (2000). Interpreting pronouns and connectives: interactions among focusing, thematic roles and coherence relations. Language and Cognitive Processes, 15(3): 225-262.
Tracy, Karen. (1983). The issue-event distinction: A rule of conversation and its scope condition. Human Communication Research, 9(4): 320-334.
Ventola, E. (1997). Semiotic spanning at conferences: Cohesion and coherence in and across conference papers and their discussions. In W. Bublitz; U. Lenk; & E. Ventola (Ed.), Coherence in Spoken and Written Discourse. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Widdowson, H. G. (1979). Explorations in Applied Linguistics. London: Oxford University Press.
Williams, J. M. (2000). Style─Ten Lessons in Clarity and Grace. New York: Longman.
Yin, R.K.(1989). Case Study Research: Design and Methods. New York: Sage.
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top