(3.210.184.142) 您好!臺灣時間:2021/05/12 04:27
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:吳政泓
研究生(外文):Jheng-Hong Wu
論文名稱:可攜式文字集之研究與應用
論文名稱(外文):The Portable Word Set Approach to the Missing Character Problem in Chinese
指導教授:項潔項潔引用關係
指導教授(外文):Jieh Hsiang
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺灣大學
系所名稱:資訊工程學研究所
學門:工程學門
學類:電資工程學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2004
畢業學年度:92
語文別:中文
論文頁數:51
中文關鍵詞:可攜式文字集可攜式文字資源缺字
外文關鍵詞:Portable Word SetPortable Word ResearchMissing Character
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:163
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:1
缺字問題存在已久,到目前為止仍未完全解決,雖然對於大部分的人並不會造成太大的困擾,但對於特定族群而言,如佛教經文數位化團體、國家數位典藏計畫單位卻是一個沉重的負擔。因為在數位化的過程中,缺字的處理過程是相當繁雜的,會造成輸入者相當的困擾,而在缺字文件建立並傳播後,缺字的瀏覽和使用對於一般的使用者而言,不夠簡易和直覺,亦會造成缺字的傳播和再使用不易。
本論文以可攜式文字資源(Portable Word Resource)[13]的概念,提出可攜式文字集(Portable Word Set)的架構,將電腦裡缺字相關的形、音、義資訊視為文字本體資訊並結合成一項網路資源,做為電腦詮釋缺字之用,並定義文字識別碼的方式是以“字集名稱+內碼擴充碼”,而在字集名稱中則暗示該字集資源在網路上的位址。一旦瀏覽者瀏覽到用此資源所製作的缺字文件,程式會自動分辨缺字資源所在並自動下載、安裝缺字資源,如此一來,使用者便可自然的瀏覽缺字文件,其具有“只要瀏覽過的就可以使用輸入法輸入,只要寫完文件就可以傳播,只要傳播就可以瀏覽”的特性,且支援各式支援字型的應用程式。
摘 要 I
目 次 II
第一章 緒論 - 1 -
第一節 問題陳述 - 1 -
第二節 研究目的 - 4 -
第二章 文獻探討 - 5 -
第一節 電腦內碼系統 - 5 -
第二節 電腦輸入法系統 - 8 -
第三節 缺字問題分析 - 9 -
第二節 現有解決缺字問題的方法 - 14 -
第三章 可攜式文字集系統 - 22 -
第一節 可攜式文字資源釋義 - 22 -
第二節 可攜式文字集架構 - 24 -
第四章 系統應用實務 - 30 -
第一節 系統展示 - 30 -
第二節 全字庫結合可攜式文字集的使用 - 39 -
第三節 結合缺字解決方案的文字典藏流程 - 43 -
第五章 結論及未來研究方向 - 48 -
第一節 結論 - 48 -
第二節 未來研究方向 - 49 -
參考書目 - 50 -
[1]CNS11643.
http://www.cns11643.gov.tw/web/index.jsp
[2]Microsoft Typography.
http://www.microsoft.com/typography/default.asp
[3]Open Type Jamboree.
http://www.microsoft.com/typography/jamboree/default.htm
[4]Portable Font Resource. http://www.bitstream.com/categories/developer/fontfusion/pfrs.html
[5]The Free Type Project.
http://www.freetype.org
[6]True Type Topography.
http://www.truetype.demon.co.uk
[7]Unicode.
http://www.unicode.org
[8]謝清俊,“電子古籍中的缺字問題“,第一屆中國文字學會學術討論會,天津,1996年8月25日
[9]莊德明、謝清俊、林晰,“中央研究院古籍全文資料庫解決缺字問題的方法”,第二次兩岸古籍整理研究學術研討會,北京大學,北京,1998年5月11-13日。
http://www.sinica.edu.tw/~cdp/paper/1998/19980511_1.htm
[10]謝清俊,”漢字的字形與編碼”, 漢字字碼與資料庫國際研討會,京都,東京,1996年10月
[11]滿天星電腦股份有限公司,“字霸軟體” ,
http://www.astar.com.tw
[12]威鋒數位,”Dyn@Doc”,
http://tw.dynacw.com/product_introduction/pro_10.htm
[13]謝育平、項潔,“可攜式文字資源--用以解決中文的缺字問題” ,第三屆海峽兩岸科學技術學術研討會,中正大學,嘉義,台灣,2003/10/27-28。
[14]莊德明,”漢字缺字處理與梵巴藏字母的輸入”,佛教圖書館館訊,第十四期87年6月
[15]釋惠敏,”大藏經電子化的實作:以大正新脩大藏經為例”,佛教圖書館館訊,第十八╱十九期88年9月
http://www.gaya.org.tw/journal/m18-19/18-main2.htm
[16]釋恆清,”佛教期刊文獻電子化的實作:以台大佛學網路資料庫為例”, 佛教圖書館館訊,第十八╱十九期88年9月
http://www.gaya.org.tw/journal/m18-19/18-main4.htm
[17]謝清俊,”佛教資料電子化的意義”, 佛教圖書館館訊,第十八╱十九期88年9月
http://www.gaya.org.tw/journal/m18-19/18-main1.htm
[18]陳菊梅,”中文電腦缺字研究”, 碩士論文,玄奘大學,民90
[19]資策會
http://www.iii.org.tw/
[20]Adobe Acrobat
http://www.adobe.com
[21]陳必衷,”蝴蝶影像內容檢索”,碩士論文,台灣大學。2000年6月
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 雷靜海,〈同志文學的意義〉,《聯合文學》151期,1997.5
2. 周倩漪,〈酷異偶像性別顛覆─流行音樂中的同志特質與文化想像〉,《聯合文學》第148 期,1997.2。
3. 簡家欣,〈九○年代台灣女同志的性別抗爭文化:T婆角色的解構、重構與超越〉,《思與言》,第35卷第1期,1997.3。
4. 蕭瑞莆,〈另一種視觀╱看法:閱讀╱書寫邱妙津的《鱷魚手記》及德瑞克•賈曼的電影《花園》〉,《中外文學》第25卷第1期,1996.6
5. 楊照,〈新人類的感官世界—評邱妙津的<鬼的狂歡>〉,聯合文學第8卷第6期,1992.4。
6. 王浩威,〈書寫、死亡、性倒錯──從邱妙津《蒙馬特遺書》說起〉,《聯合文學》第160期,1997.2
7. [17]謝清俊,”佛教資料電子化的意義”, 佛教圖書館館訊,第十八╱十九期88年9月
8. [16]釋恆清,”佛教期刊文獻電子化的實作:以台大佛學網路資料庫為例”, 佛教圖書館館訊,第十八╱十九期88年9月
9. [15]釋惠敏,”大藏經電子化的實作:以大正新脩大藏經為例”,佛教圖書館館訊,第十八╱十九期88年9月
10. [14]莊德明,”漢字缺字處理與梵巴藏字母的輸入”,佛教圖書館館訊,第十四期87年6月
11. 黃錦樹,〈死者的房間──讀駱以軍《遣悲懷》〉,聯合文學207期,2002.1
12. 楊照,〈隱私與文學〉,《聯合文學》(特輯:「隱私,作家與文學的私領域」),1999.9
13. 張淑麗,〈「書寫「不可能」:西蘇的另類書寫」〉,《中外文學》第27卷第10期,1999.3
14. 朱偉誠,〈台灣同志運動的後殖民思考-論現身問題〉,臺灣社會研究季刊第30期,1998
15. 劉亮雅,〈怪胎陰陽變:楊照、紀大偉、成英姝與洪凌小說裡男變女變性人想像〉,《中外文學》第26卷12期,1998.5,頁11-30。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔