(3.236.228.250) 您好!臺灣時間:2021/04/13 13:18
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:黃沁蕙
研究生(外文):Huang, Ching-Hui
論文名稱:空軍法文口語教學研究初探:教學設計
論文名稱(外文):Etude preliminaire de l'enseignement de l'oral du francais dans l'armee de l'air:planification pedagogique
指導教授:楊啟嵐楊啟嵐引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:中國文化大學
系所名稱:法國語文學研究所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2004
畢業學年度:92
語文別:法文
論文頁數:143
中文關鍵詞:空軍口語教學法語教學
外文關鍵詞:Air Forceteaching of oralFrench teaching
相關次數:
  • 被引用被引用:0
  • 點閱點閱:337
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:26
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:2
有鑑於現今空軍法語教學在空軍扮演著極重要的角色,藉由此研究希望能了解如何才能將空軍法語教學幅合辦班需求及學生學習需
求,並使所學能與職場上的任務相結合,此乃此研究之動機。
此研究包含三個部份,第一部份,我們以問卷方式對空軍現有法語學員施測,其中包含學生問卷及現役軍官及士官問卷。問卷以四種架構呈現:學員基本資料、學習前對法語教學之看法、學習中之看法及學習後之看法。藉由問卷,我們可以知道法語教學在空軍的重要性、學員的學習動機及學習需求、對現用教材之看法以及學習中所遇之困難。由此部份,我們也可看出空軍法語教學與一般民間的教學不同處,並更加瞭解現用教材之優點及尚須補充的地方,以及瞭解適合空軍學員的教學技巧及教學活動。
第二部份,我們亦以問卷方式對這些學員的法語教師施測,但不同於第一部份的封閉式問卷,在這個部份,我們採以開放式問卷,讓老師們依據自己的專業及教學經驗來回答。老師們的問卷答案,提供了我們使用教材的意見及建議,包含了他們的教學方法、教學策略及課堂上所運用的教學活動;此外也提供了現用教材的優點及待補充之處。
由於第一、第二部份,學生及老師們所提供之具體而寶貴的資料給了我們在現今空軍法語教學上一個更明確的方向,開啟了改善空軍法語教學之龥。因此,在第三部份,我們試以學生及老師的建議為基礎,蒐集並製作一系列空軍常用字彙及與飛機或幻象機有關之基本字彙;此外,為了使這些字彙能在課堂上運用,並依據問卷中所建議之增加口語教學效果又為學生喜愛之教學方法及教學活動
,設計出兩則教學方案,希望藉由此部份之建議能為空軍法語教學盡些心力。
The purpose of this study is to understand how to achieve the goals of the class and meet the needs of the students in French teaching in Chinese Air Force in view of the important role it plays in recent time.
The study comprises three parts, the first of which is inquisition of the learners in French teaching in Chinese Air Force, including students, officers, and sergeants, with a questionnaire. The questionnaire is composed of four dimensions: profiles of the learners and their views to the French teaching before, during, and after the class. Through the test, we figure out the importance of the French teaching in Chinese Air Force, the motives and demands of the learners, the opinions to the teaching materials, and the difficulties they met in their learning. We also find out the differences between the French teachings in and outside Chinese Air Force, the advantages and insufficiencies of the teaching materials, and the appropriate teaching skills and activities for learners in Chinese Air Force.
In second part, the objects of the test are the teachers. However, a questionnaire with open questions is adopted, instead of the one used in the first part, for the teachers to answer according to their profession and experience. The results provide us with their opinions and suggestions about the use of the teaching materials, including their methods, strategies, and activities of teaching, as well as the advantages and insufficiencies of the teaching materials.
The substantial and precious data offered by the learners and the instructors in the first and second parts of the study has led us to a more clear way in the French teaching in Chinese Air Force and open the gate to improve it. As a result, in the third part, we try to collect some frequently used words in Chinese Air Force and fundamental words related to airplanes and Mirage based on the suggestions of the learners and teachers. In addition, we propose two plans of teaching about these words emphasizing the oral teaching activities, which is able to improve learning suggested by the results of the tests, so as to contribute a little in the French teaching in Chinese Air Force.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION -----------------------------------------------p.1
PREMIÈRE PARTIE: SITUATION DE L’APPRENTISSAGE À L’ORAL --P.3
CHAPITRE 1: ÉLABORATION DES QUESTIONNAIRES ----------------P.4
CHAPITRE 2: ANALYSE DES ENQUÊTES---------------------------P.18
DEUXIÈME PARTIE: ANALYSE DE LA MÉTHODOLOGIE APPLIQUÉE------P.53
CHAPITRE 1: ANALYSE DE LA MÉTHODE “INITIAL” -----------P.56
CHAPITRE 2: ANALYSE DE LA MÉTHODE “DESTINATION FRANCE” p.75
TROISIÈME PARTIE: PROPOSITIONS PÉDAGOGOIQUES---------------P.85
CHAPITRE 1: CLASSIFICATION DU LEXIQUE MILITAIRE----------P.86
CHAPITRE 2: DEUX FICHES PÉDAGOGIQUES--------------------P.104
CONCLUSION -----------------------------------------------P.124
ANNEXES---------------------------------------------------P.127
BIBLIOGRAPHIE --------------------------------------------P.138
BIBLIOGRAPHIE
Henri Besse, Méthodes et pratiques des manuels de langue, Crédif, Didier, 1995
Henri Boyera & Michèle Butzbach & Michèle Pendanx, Nouvelle Introduction à la didactique du français langue étrangère, CLE International, Paris, 1990
M. Butzbach & C.Martin (ouvrage collectif), Junior 1, CLE International, Paris, 1997
Marie-José Barbot, Les auto-apprentissages, CLE International, Paris, 2000
M. Callamand, L’évaluation, Techniques de classe, CLE International, Paris, 1992
Daniel Coste ( ouvrage collectif), Un niveau-seuil, Hatier, Didier, Paris, 1976
Jean Pierre Cuq & Isbelle Gruca, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Pug, Paris, 2002
Philippe Chaubet, Analyse des motivations et attentes d’étudiants chinois apprenant le français- le cas de l’Université Fujen à Taïwan, 中央圖書出版社,台北,1995
R. Galisson, D’hier à aujourd’hui la didactique des langues étrangères, CLE International, 1980.
Patrice Julien, Activités ludiques, Techniques de classe, CLE International, Paris, 2003
Massia Kaneman-Pougatch & Élisabeth Pedoya-Guimbretière, Plaisir des sons, Hatier, Didier, Paris, 1991
Thierry Lancien, Le document vidéos dans la classe de langues, Techniques de classe, CLE International, Paris, 1991
Pierre Martinez, La didactique des langues étrangères, Que sais-je, 2e édition corrigée, Puf, Paris, 1998
Louis Porcher, Le français langue étrangère, Hachette, Paris, 1995
Sylvie Poisson-Quintona & Marina Sala, Initial 1, CLE International, Paris, 2000
Jean Pierre Robert, Dictionnaire pratique de didactique du FLE, Ophrys, 2002
René Richterich & Jean-Louis Chancerel, L’identificacion des besoins des adultes apprenant une langue étrangère, Hatier, Didier, Paris, 1997
Geneviève-Dominique de SALINS, Grammaire pour l’enseignement/ apprentissage du FLE, Hatier, Didier, Paris, 1996
Runge Sword, La B.D., Techniques de classe, CLE International, Paris, 1991
Christine Tagliante, La classe de langue, Techniques de classe, CLE International, Paris, 1994
François Weiss, Jeux et activités communicatives dans la classe de langue, Hachette, Paris, 1983
François Weiss, Jouer, communiquer, apprendre (pratiques de classe), Hachette, Paris, 2002
楊啟嵐,Je parle, donc je communique 法語基礎應對短句, 天肯文化出版有限公司,台北,2003
楊啟嵐,La Prononciation法語標準發音教材, 天肯文化出版有限公司,台北,1997
楊啟嵐,口語表達中的韻律問題, 華岡外語學報第八期,台北,2001, 頁165-172
何慧敏, Destination France 自學法語入門- 初級課程, Maison d’éditions Quaille開益出版社, Hong Kong香港, 1990
孫謙,漢法成語詞典,歐洲語言叢書32,志一,2000
王世平 、沈吟賢,專技英文(ESP)實證教學初探:以業界及應用外語專題為例,第七屆中華民國英語文教學國際研討會論文集,頁867-876,1991
李柏佳,視聽教學媒體與系統化教學設計,國教月刊,頁3-6,民80
Merrill& Ko Wallis & Wilson 原著,楊家興編譯,教學設計的變遷,視聽教育雙月刊,頁17-44,民80
Documents référés pour élaborer les questionnaires:
莊麗蓉,五專學生對專技英文的學習需求探討,嘉義農專學報,42期,頁177-194,民84
林楠桐,提昇軍事院校學生英語口語表達能力的理論與運用,政治作戰學校外國語文研究所碩士論文,1996
周瑩琪,永春高中法語課程之規劃及評估,台灣法語文教學實務研討會論文集,頁290-301,2001
田淑婷,高中法語教材與教法之討論,台灣法語文教學實務研討會論文集,頁302-308,2001
Documents militaires et concernant les avions ( l’avion Mirage)
Philippe Raynal & Jean Pierre& Lefevre-Garros, Des ailes et des Hommes, Connivence, Paris, 1999
Dictionnaire français-anglais, Dassault Aviation, 1997
Français- Chinois Dictionnaire Illustré, 中央圖書出版社,台北,1994
Dictionnaire français- chinois, Annexe XI, 中央圖書出版社,台北,1991
L’avion, Mes premières découvertes des techniques, Paris, Gallimard, 1991
Mirage, ALPA Média
Jay Jay et ses amis, Jay Jay, Warner Vision France, 2002
A la découverte du ciel, Jay Jay, Warner Vision France, 2003
Top Gun, Paramount Pictures, 1986
Peal Harbor II, Warner Home Vidéo France, 2002
Under Siege, Warner Home Vidéo, 1992
Association des anciens élèves de l’École de l’air, www.aea.asso.fr/ECOLE/ carriere.htm
Moyenne d’âge correspondante aux grades, Ministère de la défense nationale, www.mnd.gov.tw/division/~defense/mil/jo…/ogo4002.htm
Présentation d’un avion Mirage, Untitled Document, http://www.aviaworld.fr.st/
Mirage 2000-5, Pages Personnelles, http://perso.ksurf.net/aviaworld/France/mirage2000/Mirage2000-5.htm
詹皓名,Y2K國軍武裝報告書(上),雲皓出版社,台北,民89
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 林綺雲(1995)。醫療組織的變遷與轉型--慈護護專附設醫院的個案研究。國立臺北護理學院學報,2,159-193。
2. 陳東升(1992)。制度學派理論對正式組織的解析。社會科學論叢,40,111-133。
3. 呂朝賢(2002)。對我國志願服務法的若干反思與建議。臺大社會工作學刊,7,203-241。
4. 官有垣、林辰穎(2000)。臺灣社區型慈善組織的社會救助功能:以嘉義縣民間慈善會為例。亞洲研究,37,141-171。
5. 王順民(1999)。非營利組織及其相關議題的討論--兼論臺灣地區非營利組織的構造意義。社區發展季刊,85,36-61。
6. 官有垣,李宜興(2002)。地方民間組織與政府在社區營造的夥伴關係--以嘉義新港文教基金會推動淨港計畫為例。研考雙月刊,26(3),87-99。
7. 官有垣(1996)。臺灣民間社會福利機構與政府的競爭關係:以臺灣基督教兒童福利基金會為例,1977-1985。空大行政學報,5,125-175。
8. 林萬億(1987)。購買社會服務契約的管理。社區發展季刊,39,62-69。
9. 王于綾、林萬億(1997)。購買服務契約對民間福利機構影響之探討。社區發展季刊,80,60-69。
10. 87.譚大純,汪昭芬(2001),「知識管理之策略觀點:文獻回顧、分類與命題」,科技管理學刊,6 (1), pp. 35-54。
11. 79.蔡啟源,陳秋蓉(1995),「企業附設社會福利事業基金會之組織結構與組織績效之探討」,社區發展季刊,70,pp.245-258。
12. 70.劉仁傑、謝章志(1999),臺灣中小型機械廠協力網路結構之探討, 管理學報,16(3),pp.427-450。
13. 58.馮燕(1997),「公益性非營利組織資源的運作與管理」,理論與政策,夏季號,pp.99-112。
14. 50.陳依蘋(1999),「知識管理的建立與挑戰」,會計研究月刊,Vol.(169),pp.15-19。
15. 17.李建華(1999),從平衡計分卡里論壇會計教育績效指標之釐定,會計研究月刊,163,PP.33-36。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔