(3.238.174.50) 您好!臺灣時間:2021/04/18 17:46
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:許麗秋
研究生(外文):Li-Chiu Hsu
論文名稱:臺灣天主教臺語聖歌之緣起與發展~以屏東萬金聖母聖殿為例~
論文名稱(外文):The Origin and Development of Taiwanese Sacred Song in Taiwan Catholic Church ─ A Case Study in Pingtung Wan-Chin Basilica
指導教授:許明鐘許明鐘引用關係
指導教授(外文):Ming-Chung Sheu
學位類別:碩士
校院名稱:中國文化大學
系所名稱:音樂研究所
學門:藝術學門
學類:音樂學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2004
畢業學年度:92
語文別:中文
論文頁數:214
中文關鍵詞:臺灣天主教臺語聖歌萬金聖母聖殿臺語聖歌本地化聖歌白話文的歌經
外文關鍵詞:Catholic Taiwanese sacred songs in TaiwanTaiwanese sacred songs of Wan-Chin Basilicalocalized sacred songsh-Oē-Bûn êKo-Kieng
相關次數:
  • 被引用被引用:5
  • 點閱點閱:1000
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:187
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:0
摘 要
天主教的音樂向來被視為西方音樂藝術創作的重要題材,最為人所熟知的即是葛麗果聖歌(Gregorian Chant),直到如今葛麗果聖歌仍是羅馬教會禮儀中的主要歌曲。不過,當天主教信仰於1859年傳入臺灣後,文獻中已有聖樂本地化的記載,而最早的本地化聖歌即為臺語聖歌,可見隨著時空的轉移,天主教聖樂已有了很大的轉變。1963年「梵蒂岡第二屆大公會議」所頒佈的禮儀憲章是聖樂本地化的重要階段,不過臺語聖歌卻沒有因為本地化的推行而蓬勃發展。故本論文以臺灣最古老的教堂──萬金聖母聖殿為例,蒐集整理其現存之臺語聖歌樂譜,並配合天主教在臺灣的歷史源流,來勾勒出臺灣天主教臺語聖歌的緣起與發展。
論文內容共分為六個章節:第一章『緒論』說明研究動機與目的、研究範圍與內容及研究方法步驟和限制;第二章『天主教在臺灣之傳播與發展』從1626年開始的初傳時期,接著是1859年的再傳時期、日據時期,一直到1945年臺灣光復後的歷史撰述;第三章『萬金聖母聖殿之建立與發展』撰寫出聖殿的草創時期、重建時期、敕封聖殿一直到目前組織編制;第四章『萬金聖母聖殿臺語聖歌之沿革』透過現存的聖歌本與歷史的比對,來描繪臺語聖歌的發展的脈絡;第五章『萬金聖母聖殿臺語聖歌之曲調分析』分析出在不同時期的臺語聖歌所呈現出來的特徵為何;第六章『結論』歸納研究所發現的現象及分析之結果。
關鍵字︰臺灣天主教臺語聖歌、萬金聖母聖殿臺語聖歌、
本地化聖歌、白話文的歌經
Abstract
Catholic music has long been deemed a crucial part of the creation of western music. The most well known is Gregorian Chant, remaining as the major song in the rites of the Roman Catholic Church. When Catholicism was first introduced to Taiwan in 1859, it was documented that some sacred music started to experience the process of localization. The earliest localized sacred songs were those in the language of Taiwanese. As time and space changed, Catholic sacred music had gone over major transformations. In 1963, the Constitutio de Sacra Liturgia from The Documents of Vatican II marked a vital phase of the localization of sacred music. Nevertheless, Taiwanese sacred songs did not rise and flourish under this localization. Therefore, this thesis uses materials from Wan-Chin Basilica as subjects and collect and sort existing music scores from this church. It also examines the historical origin of Catholicism in Taiwan, investigating the starting point and development of Catholic sacred songs in Taiwanese.
There are six chapters in the thesis. Chapter 1 Introduction: explains research motive, purpose, scope and contents of the research, research methods and steps, and their limitations. Chapter 2 Preachment and Development of Catholicism in Taiwan: illustrates the first preaching period (1626), the second preaching period (1859), the Japanese rule, and the restoration of Taiwan (1945). Chapter 3 The Establishment and Development of Wan-Chin Basilica: details the history of Wan-Chin Basilica, including its initial stage, reconstruction stage, stage as a basilica under the decree of the Roman Catholic Church, and its current organization structure. Chapter 4 The History of Taiwanese Sacred Songs of Wan-Chin Basilica: compares existing sacred songs with historical versions to describe the developmental process of Taiwanese sacred songs. Chapter 5 Melody Analysis of Taiwanese Sacred Songs of Wan-Chin Basilica: analyzes the characteristics of Taiwanese sacred songs from different periods of time. Chapter 6 Conclusion: sums up observations and results of analyses.
Keywords: Catholic Taiwanese sacred songs in Taiwan, Taiwanese sacred songs of Wan-Chin Basilica, localized sacred songs, Péh-Oē-Bûn ê Ko-Kieng .
目次
目錄 i
表次 iii
圖次 iv
第一章 緒論 1
第一節 研究動機與目的 1
第二節 研究範圍與內容 3
第三節 研究方法、研究步驟、研究限制 5
第二章 天主教在臺灣的傳播與發展 9
第一節 初傳時期 9
第二節 再傳時期 15
第三節 日據時期 30
第四節 臺灣光復後 33
第三章 萬金聖母聖殿之建立與發展 36
第一節 草創聖堂 36
第二節 重建聖堂 41
第三節 敕封聖殿 47
第四節 目前組織編制 49
第四章 萬金聖母聖殿臺語聖歌之沿革 58
第一節 臺語聖歌的緣起 59
第二節 第一本臺語聖歌 64
第三節 日語聖歌及國語聖歌的出現 72
第四節 梵蒂岡第二次大公會議後 81
第五節 從現存的聖歌本來看臺語聖歌的發展 87
第五章 萬金聖母聖殿臺語聖歌之曲調分析 93
第一節 白話文的歌經譜 96
第二節 讚美的樂器 141
第三節 外來的臺語聖歌 169
第四節 分析資料的統計與比較 174
第六章 結論 192
附錄一【風琴譜目錄(翻譯整理版)】 197
附錄二【《白話文的歌經譜》目錄(翻譯整理版)】 201
附錄三【從1927年《白話文的歌經和譜》保留至1932年
《白話文的歌經譜》的聖歌】 205
書目及參考文獻 206
表目次
【表2-1】臺灣天主教各教區教友人數 34
【表4-1】潘貝頎神父創作之臺語聖歌 84
【表4-2】萬金聖母聖殿各聖歌本的歌曲數量一覽 88
【表4-3】1932年《白話文的歌經譜》增加的聖歌 89
【表4-4】1932年《白話文的歌經譜》刪減的聖歌 90
【表4-5】1994年《讚美的樂器》國臺語併用的聖歌 92
【表4-6】1994年《讚美的樂器》沿用1932年《白話文的歌經譜》的臺語聖歌對照表 92
【表5-1】《白話文的歌經譜》中的臺語聖歌 96
【表5-2】《讚美的樂器》中的臺語聖歌 143
【表5-3】《外來的臺語聖歌》 170
【表5-4】《白話文的歌經譜》分析一覽表 174
【表5-5】《讚美的樂器》分析一覽表 178
【表5-6】《外來的臺語聖歌》分析一覽表 182
【表5-7】音域一覽表 183
【表5-8】拍號一覽表 185
【表5-9】音階組織一覽表 186
【表5-10】曲調結構一覽表 187
【表5-11】歌曲形式一覽表 188
【表5-12】歌詞與旋律的關係一覽表 189
【表5-13】記譜方式一覽表 190
【表5-14】尾奏一覽表 191
圖目次
【圖1-1】論文內容結構圖 4
【圖1-2】研究步驟圖 7
【圖3-1】1863年萬金第一座草頂土牆的聖堂 38
【圖3-2】1870年重建落成之萬金天主教堂 42
【圖3-3】1907年教友與聖母像 42
【圖3-4】1950年代主保瞻禮的盛況 43
【圖3-5】1875年奉旨石碑 44
【圖3-6】1995年萬金聖母聖殿 48
【圖3-7】2003年萬金聖母聖殿 48
【圖3-8】1990-2001年之教友人數曲線圖 49
【圖3-9】萬金聖母聖殿組織圖 50
【圖4-1】1994年萬金絃管隊 62
【圖4-2】2003年萬金絃管隊 62
【圖4-3】1882年萬金打棍仔隊 63
【圖4-4】攏彩傘鼓陣 63
【圖4-5】白話文的歌經和譜 67
【圖4-6】1903 年聖堂裡教唱聖歌的情形 69
【圖4-7】白話文的歌經譜 70
【圖4-8】公教聖歌集 73
【圖4-9】1940年代蓬萊町聖伯多祿堂 76
【圖4-10】音譯拉丁文之日語聖歌 76
【圖4-11】純粹的日語聖歌 77
【圖4-12】歡迎教友歌 78
【圖4-13】歡迎主教歌 78
【圖4-14】露徳聖母歌 80
【圖4-15】高恆隆神父手抄歌本 87
【圖4-16】1942年戴剛德神父手抄歌本 88
【圖5-1】音域分佈一覽圖 184
【圖5-2】拍號類型一覽圖 185
【圖5-3】音階組織一覽圖 186
【圖5-4】曲調結構一覽圖 187
【圖5-5】歌曲形式一覽圖 188
【圖5-6】歌詞與旋律的關係一覽圖 189
【圖5-7】記譜方式一覽圖 190
【圖5-8】尾奏形式一覽圖 191
書目及參考文獻
一、 書目
(一)書籍
王化宇。《彌撒總論》。台中:光啟出版,民國60年。
中國主教團禮儀委員會。《彌撒經書總論》。台北:天主教務協進會,民國71年。
史文森(Allen J. Swanson)。《臺灣教會面面觀》。台北:臺灣教會增長促進會,民國71年。
台灣地區主教團秘書處。《梵蒂岡第二屆大公會議文獻》。台北:天主教教務協進會出版,民國90年。
古偉瀛。《臺灣天主教史研究之回顧》。台北:宇宙光出版,民國87年。
古偉瀛。《十九世紀台灣天主教(1859-1895) : 策略及發展》。台北。台灣大學,民國87年。
江傳德。《天主教在臺灣》。高雄:善導週刊,民國81年。
吳宗文。《論聖禮中的音樂》。台北:鐸聲月刊社,民國56年。
吳新豪。《天主教禮儀發展史》。香港:香港教區禮儀委員會,民國83年。
李安和。《從台灣天主教音樂史料中探討台灣閩南語聖歌與台灣民俗音樂的相互關係》。出版地不詳:出版者不詳,民國78年。
李振邦。《教會音樂》。台北:世界文物出版,民國91年。
張奉箴。《萬金聖母聖殿》。出版地不詳:出版者不詳,民國73 年。
陳嘉陸。《天主教來台傳教壹百年簡史》。出版地不詳:天主教道明會,民國49年。
鄒保祿。《從歷史觀點看彌撒禮儀的演變》。台南:聞道出版,民國73年。
楊麗仙、郭乃惇。《本色化聖樂的沈思》。台北:著者,民國71年。
楊麗仙。《臺灣西洋音樂史綱》。台北:橄欖文化事業基金會,民國 75年。
劉志明。《西洋音樂史與風格》。第九版。台北:全音樂譜出版,民國80年。
劉志明。《曲式學》。第二版。台北:全音樂譜出版,民國81年。
劉志明。《聖樂綜論》。第三版。台北:全音樂譜出版,民國89年。
劉 茜。《台閩少數民族的複音民歌~台灣的阿美族與福建的畲族》。中華民俗藝術叢書。第9冊。台北:財團法人中華民俗藝術基金會,民國79年。
潘竹軒。《萬金莊百年傳教拾穗》。高雄:潘竹軒,民國68年。
潘貝頎。《紮根本土傳生機》。高雄:多明我出版,民國88年。
潘貝頎。《感恩集》。高雄:多明我出版,民國84年。
蔡詩亞。《聖樂文集》。香港:真理學會,民國83年。
顏廷階。《中國現代音樂家傳略》。台北:綠與美出版,民國81年。
羅炳良。《聖樂綜論》。香港:天道書樓,民國85年。
Fr. Pablo Fernandez O. P.。《天主教在臺開教記 : 道明會士的百年耕耘》。黃德寬譯。台北:光啟出版,民國80年。
(二)期刊
王明仁。〈宗教音樂與人類生活〉。《台南市立文化中心季刊》。第11期(民國85年5月)。頁29-31。
文宣和。〈在談禮儀本國化〉。《鐸聲》。11卷6期(民國62年6月)。頁22-23。
文懷德。〈在台灣的開教史〉。《鐸聲》。3卷7期(民國54年4月)。頁19-27。
文懷德。〈在台灣的開教史〉。《鐸聲》。3卷10、11期(民國54年7、8月)。頁44-50。
文懷德。〈在台灣的開教史〉。《鐸聲》。3卷12期(民國54年9月)。頁46-54。
文懷德。〈在台灣的開教史〉。《鐸聲》。4卷1期(民國54年10月)。頁64-69。
文懷德。〈在台灣的開教史〉。《鐸聲》。4卷2期(民國54年11 月)。頁51-62。
方豪。〈臺灣天主教史略〉。《新鐸聲》。第2期(民國44年11月)。頁55-62。
台南教區禮樂中心。〈整頓禮儀的原因〉。《鐸聲》。5卷3期(民國55年12月)。頁39-49。
吳新豪。〈天主教禮儀音樂〉,音樂‧社會‧人國際學術研討會論文。台北:輔仁大學藝術學院,民國90年3月。
李永剛。〈創作中文彌撒曲芻議〉,天主教學術研究所學報第一期。台北:中華學術院,民國58年8月。
李振邦。〈大公會議後的聖禮音樂〉。《鐸聲》。6卷12期(民國57年9月)。頁23-27。
李振邦。〈關於「新禮彌撒合唱曲集」〉。《鐸聲》。9卷9期(民國60年6月)。頁50-55。
李振邦。〈我國聖樂方面向大公會要求〉。《新鐸聲》。第39期(民國51年1月)。頁56-59。
李振邦。〈由「歌唱彌撒禮典」-談到「平歌」寶藏的保存〉,天主教學術研究所學報第四期。台北:中華學術院,民國61年10月。
李哲修。〈聖詠的分類〉。《鐸聲》。8卷10、11期(民國59年7、8月)。頁24-29。
李鴻臬 。〈有關我國的宗教藝術〉。《鐸聲》。24卷10期(民國75年10月)。頁52-55。
保祿。〈用錄製的音樂在彌撒中伴唱〉。《鐸聲》。16卷9、10期(民國67年10月)。頁61。
高雅俐。〈音樂文化的涵化與本地化─從明清時期在華耶穌會教士對華人音樂發展之影響談起〉,音樂‧社會‧人國際學術研討會論文。台北:輔仁大學藝術學院,民國90年3月。
教廷文獻。〈聖樂通諭提要〉。《新鐸聲》。第4期(民國45年3月)。頁93-95。
張春申。〈本地化的回顧與前瞻〉。《神學論集》。第127期(民國90年4月)。頁7-21。
張春申。〈梵蒂岡第二屆大公會議與教會本地化〉,天主教學術研究所學報第二期。台北:中華學術院,民國59年10月。
陳琦玲。〈今日台灣教會彌撒中的歌唱〉,神學論集。台北:光啟文化,民國81年7月。
陳雄為。〈略述禮儀憲章執行委員會通告〉。《鐸聲》。3卷4期(民國54年1月)。頁20-21。
黃姿貽。〈高雄玫瑰天主堂彌撒聖樂初探〉。《台南女子技術學院學報》。第20期(民國90年8月)。頁297-310。
項退結。〈關於聖樂的幾個實際問題〉。《鐸聲》。3卷5期(民國54年2月)。頁60-61。
曾瀚霈。〈彌撒意義與彌撒程序─以彌撒音樂為理解前題的探討〉。《社會文化學報》。第13期(民國90年12月)。頁121-154。
曾瀚霈。〈彌撒意義與彌撒程序─以彌撒音樂為理解前題的探討〉。《社會文化學報》。第13期。民90年12月。 頁121-154。
楊榮惠。〈談禮儀本國化之革新〉。《鐸聲》。11卷1期(民國62年1月)。頁31-39。
臺南澤溪合唱國樂團。〈首創國樂彌撒唱片〉。《鐸聲》。7卷4期(民國58年1月)。頁58。
福傳合作小組。〈福傳人員之條件─從事本地化工作之福傳人員〉。《神學論集》。第130期(民國91年1月)。頁509-527。
劉志明。〈天主教聖樂與社會的關聯〉,音樂‧社會‧人國際學術研討會論文。台北:輔仁大學藝術學院,民國90年3月。
劉錦昌。〈台灣天主教「本位化」概況以《神學論集》來觀察〉。《神學論集》。第111期(民國86年4月)。頁15-29。
劉鴻蔭。〈台南教區禮儀中心--訪問禮儀中心主任李鴻臬神父〉。《鐸聲》。11卷9、10期(民國62年10月)。頁58-63。
潘貝頎。〈從「哀號歌」的欣賞看聖歌本地化〉。《神學論集》。第102期(民國84年1月)。頁563-572。
BEA神父。〈拉丁新聖詠十年來之回顧〉。《新鐸聲》。杜寶田譯。第2期(民國44年11月)。頁51-54。
甘易逢著,劉鴻蔭譯。〈教會本地化〉。《鐸聲》。16卷7、8期(民國67年7月)。頁13-22。
宋之均譯。〈保存與充實聖樂的寶庫〉。《鐸聲》。5卷8期(民國56年5月)。頁2。
吳宗文譯。〈聖禮部關於禮儀中聖樂的訓令〉。《鐸聲》。5卷7期(民國56年4月)。頁13-23。
李振邦譯。〈前教宗庇護第十二世論『整頓聖樂』通諭〉。《新鐸聲》。第29期(民國49年5月)。頁77-88。
李振邦譯。〈聖樂及聖禮訓令〉。《新鐸聲》。第39期(民國51年1月)。頁71-94。
施安堂譯。〈教宗論教會禮儀〉。《新鐸聲》。第9期(民國46年1月)。頁81-90。
陳雄為譯。〈禮儀聖部訓令:為妥善實施禮儀憲章〉。《鐸聲》。3卷4期(民國54年1月)。頁22-28。
(三)論文
方漵溱。〈日據時代台語創作歌曲之研究:一九三二~一九三九〉。國立成功大學藝術研究所,碩士論文,民國89年6月。
翁佩貞。〈基督教聖詩在臺發展(1895-1964)---以英加長老教會為例〉。國立成功大學藝術研究所,碩士論文,民國89年6月。
郭乃惇。〈基督教音樂在台灣之沿革〉。私立文化大學藝術研究所,碩士論文,民國72年6月。
陳俊斌。〈恆春調民謠研究〉。國立藝術學院音樂研究所,碩士論文,民國82年6月。
陳靜儀。〈伊斯蘭教儀式與音樂在台灣地區之研究〉。私立文化大學藝術研究所,碩士論文,民國92年12月。
莊淑婷。〈台灣基督教會音樂事工之研究─以財團法人基督教靈糧堂為例〉。私立文化大學藝術研究所,碩士論文,民國92 年6月。
劉益誠。〈萬金、赤山地區天主教眾日常生活研究〉。國立台南師範學院鄉土文化研究所,碩士論文,民國92年6月。
葉蕙雲。〈西洋宗教音樂流傳中國之沿革〉。私立中國文化大學藝術研究所,碩士論文,民國70年6月。
蔡巧莉。〈台灣基督教長老教會音樂之創作1936年至1996年〉。私立東吳大學音樂研究所,碩士論文,民國85年6月。
(四)樂譜
天主教萬金聖母聖殿。《讚美的樂器》。高雄:天主教萬金聖母聖殿,民國83年。
光啟編譯館。《聖歌薈粹》。台北:光啟出版,民國51年。
高恆隆。《白話文的歌經和譜》。台中:台中天主堂,民國16 年。
高恆隆。《白話文的歌經譜》。台中:卓乃潭天主公教會,民國21 年。
高雄教區聖母聖殿。《緣結萬金》。高雄:高雄教區聖母聖殿,民國69年。
潮州道明會。《讚頌上主》。台北:天主教華明書局,民國64。
潘貝頎。《台語頌主曲》。高雄:多明我出版,民國80年。
潘瓊琚。《聖樂的饗宴》。高雄:互愛傳播服務中心,民國75年。
Wenceslaus Kinold。《公教聖歌集》。札幌:出版者不詳,民國27年。
高恆隆。《聖歌集》。手稿。
戴剛德。《聖歌集》。手稿。
二、 訪問紀錄
李庭茂。〈訪問有關日據時期聖歌發展的情形〉。民國92年3月29日。
李庭茂。〈訪問有關日據時期聖歌發展的情形〉。民國92年6月15日。
潘世華。〈訪問有關目前萬金聖母聖殿聖歌的發展情形〉。民國92年3月15日。
潘世華。〈訪問有關目前萬金聖母聖殿臺語聖歌的使用情形〉。民國92年3月16日。
潘貝頎。〈訪問有關潘貝頎神父所著之台語頌主曲〉。民國92年3月14日。
潘長穀。〈訪問有關萬金聖母聖殿臺語聖歌的發展〉。民國92年3月30日。
潘徒治。〈訪問有關弦管陣及打棍隊的內容〉。民國92年9月14日。
潘瓊輝。〈訪問有關萬金古調的源流及臺語聖歌的發展〉。民國92年8月28日。
潘瓊輝。〈訪問有關白話文的歌經譜內容的解讀〉。民國92年8月30日。
盧懷信。〈訪問有關萬金聖母聖殿臺語聖歌發展情形〉。民國92年3月16日。
戴剛德。〈訪問有關臺灣天主教臺語聖歌之緣起〉。民國92年3月30日。
戴剛德。〈訪問有關臺灣天主教臺語聖歌的發展〉。民國92年6月15日。
戴剛德。〈訪問有關高恆隆神父的生平〉。民國92年10月15日。
戴剛德。〈訪問有關臺語聖歌樂譜的問題〉。民國92年11月22日。
三、影聲資料
〈天主教萬金聖母聖殿〉。盧懷信。屏東萬金聖母聖殿。民國92年11月。
〈台語頌主曲(一)〉。道明聖歌傳福團。道明聖歌傳福基金會。民國83年11月。
〈台語頌主曲(二)〉。道明聖歌傳福團。道明聖歌傳福基金會。民國83年11月。
〈主保瞻禮弦管隊演奏〉。屏東萬金聖母聖殿。屏東萬金聖母聖殿。民國92年12月。
〈主保瞻禮弦管隊演奏〉。屏東萬金聖母聖殿。屏東萬金聖母聖殿。民國90年12月。
〈2001年主保瞻禮實況〉。屏東萬金聖母聖殿。屏東萬金聖母聖殿。
民國90年12月。
四、電子文獻
屏東萬金聖母聖殿網頁。網址http://www.catholic.org.tw/bankin/index.htm。民國92年8月10日。
羅厝天主堂。〈羅馬印刷機〉。《懷古念舊》。網址http://linux.psjh.chc.edu.tw/~god/。民國92年10月12日。
天主教資訊小集網頁。網址http://www.cathlinks.org/i.htm。民國92年6月8日。
禮儀祈禱知多少D。網址http://www.dolf.org.hk/hotline/faith/massindex.htm#1。民國9月22日。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 葉智魁(1995),「『逍遙』與『Schole』:莊子與Aristotle之休閒觀」,戶外遊憩研究7(3):頁79-89。
2. 陳坤宏(1992),「消費文化理論」,戶外遊憩研究5(2):頁103-119。
3. 夏鑄九(1989),「一個休閒空間的理論架構」,戶外遊憩研究2(1):頁19-30。
4. 林幸魄(1996),「現代社會的藥物濫用」,福利社會雙月刊52期:頁1-12。
5. 葉智魁(1995),「工作與休閒-提昇生活素質的反省」,戶外遊憩研究8(2):頁31-46。
6. 李明宗(2001),「試論休閒研究的典範」,戶外遊憩研究14(3):頁1-13。
7. 李明宗(1992),「人類的價值取向與環境的關係-兼及其對休閒的意涵」,戶外遊憩研究5(1):頁1-18。
8. 王傳銘(1996),「論休閒在文化發展中的角色」,戶外遊憩研究9(2/3):頁47-62。
9. 王傳銘(1996),「Recreation與Leisure的含義」,戶外遊憩研究9(1):頁107-114。
10. 葉智魁(2004),「Aristotle的休閒觀之探析-兼論善、幸福、與休閒的關係」,戶外遊憩研究17(1):頁51-75。
11. 葉智魁(2003),「西方古典休閒哲學之探析:Josef Pieper的休閒觀」,戶外遊憩研究16(1):頁63-82。
12. 葉智魁(1995),「女權與婦女休閒」,戶外遊憩研究8(3):頁1-14。
13. 葉智魁(1996),「消費與休閒:另一種『台灣經驗』」,戶外遊憩研究9(1):頁79-106。
14. 葉智魁(1995),「社會學理論與觀光研究」,戶外遊憩研究8(1):頁1-13。
15. 葉智魁(2003),「莊子的逍遙之道-道家的休閒智慧」,戶外遊憩研究16(3):頁1-22。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔