(3.235.108.188) 您好!臺灣時間:2021/02/27 23:03
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:李旻茜
研究生(外文):MinCian Li
論文名稱:從釋意派理論探討法漢政經新聞之翻譯
論文名稱(外文):La traduction des articles de journaux a travers le modele interpretatif:themes politiques et economiques
指導教授:黃孟蘭黃孟蘭引用關係
學位類別:碩士
校院名稱:輔仁大學
系所名稱:法國語文學系
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2005
畢業學年度:93
語文別:法文
論文頁數:141
中文關鍵詞:法文新聞翻譯釋意派
外文關鍵詞:the interpretive theoryfrench translationnews
相關次數:
  • 被引用被引用:1
  • 點閱點閱:303
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:45
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:4
本論文從釋意學派之翻譯理論出發,以法國在台協會提供的法語世界報(Le Monde)與輔仁大學法文系系辦所提供的國際郵報(Le Courrier International)為研究文本。自兩報中節錄與經濟、國際政治相關的文章作為翻譯實例,將釋意學派理論所倡導的翻譯方法應用在實際的翻譯過程中,結合了翻譯理論與實務。論文第一章探討釋意理論的意義及其所倡導之翻譯程序,並將釋意派理論與嚴復的「信達雅」之翻譯學說相互比較。第二章則探討新聞體之種類、法語新聞體中的詞彙特色、句法特色及結構特色,並在最後一節提出新聞翻譯之原則。第三章與第四章分別是以經濟和國際政治為主題的翻譯實例與探討,筆者在文中從每篇新聞所呈現之詞彙、句型結構及其所涉及的背景知識等三個層面進行探討與分析。
緒論
第一章 釋意理論探討
1. 釋意翻譯
1.1 口語-釋意理論之分析基礎
1.2 翻譯的三個層次
1.3 何謂釋意
2. 釋意理論之翻譯程序
2.1 理解
2.2 脫離原語語言外殼
2.3 表達
2.4 合理分析
3. 釋意與「信達雅」之關係
第二章 新聞翻譯之探討
1. 新聞寫作之種類及可譯之範疇
2. 法語新聞體之探討
2.1 法語新聞詞彙特色
2.2法語新聞之句法特色
2.3 法語新聞體之結構
3. 法漢新聞翻譯之原則探討
3.1 正確性(l’exactitude)
3.2 可讀性(la lisibilité)
3.3 客觀性(l’objectivité)
3.4 迅速性(la rapidité)
第三章 法漢經濟新聞之翻譯實例與探討
1. 翻譯實例與探討一
2. 翻譯實例與探討二
3. 翻譯實例與探討三
4. 翻譯實例與探討四
5. 翻譯實例與探討五
第四章 法漢國際政治新聞之翻譯實例與探討
1. 翻譯實例與探討一
2. 翻譯實例與探討二
3. 翻譯實例與探討三
4. 翻譯實例與探討四
5. 翻譯實例與探討五
結論
附錄一
嚴復之天演論.譯例言
附錄二
天演論.譯例言之現代漢語譯文
【參考書目】
【參考資料】
1. 《法漢翻譯基礎知識》,鄭福熙編寫,外語教學與研究出版社,1983。
2. 《翻譯理論與翻譯技巧論文集》,中國對外翻譯出版公司,1983。
3. 《翻譯研究論文集》,中國翻譯工作者協會編著,外語教學與研究出版社,1984。
4. 《口譯理論實踐與教學(Interpréter pour traduire)》,Danica Seleskovitch, Marianne Lederer合著,汪家榮等譯,旅遊教育出版社,1990。
5. 《當代法國翻譯理論》,許鈞、袁筱一編著,南京大學出版社,1998。
6. 《論信達雅:嚴復翻譯理論研究》,沈蘇儒著,臺灣商務,2000。
7. 《釋意學派口筆譯理論》,Marianne Lederer著,劉和平譯,中國對外翻譯出版公司,2001。
8. 《實用新聞學大綱》,徐典武編著,臺灣生產教育實驗所,民61。
9. 《新聞採訪與編輯》,鄭貞銘著,三民書局,民71年。
10. 《新聞採訪理論與實務》,方怡文、周慶祥著,正中書局,民88年。
11. 《語言學新引》,黃宣範譯,文鶴出版社。
12. Jean-Benoît Durand, Presse:mode d’emploi, Éditions Castor Doc Flammarion, 2000.
13. Jacques Mouriquand, L’écriture journalistique, Éditions PUF, 1999.
14. Le Petit Robert, Dictionnaire de la langue française.
15. Larousse, Dictionnaire français-chinois, 文橋出版社。
16. 《試論法語新聞、報刊語言的詞彙特色》,方仁杰,外語與外語教學期刊,1987年第6期,大連外國語文學院。
17. 《試論法語新聞報刊語言的句法特色》,方仁杰,外語與外語教學期刊,1989年第4期,大連外國語文學院。
18. 《國際新聞呈現:現場採訪與外電編譯的落差-以阿富汗戰爭與波斯灣戰爭危對照分析》,李佩味,台灣大學新聞研究所碩士論文,民91年。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
系統版面圖檔 系統版面圖檔