跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.200.86.95) 您好!臺灣時間:2024/05/18 12:44
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:蔡政純
研究生(外文):Chan-chun Tsai
論文名稱:明代醫生行醫精神及其現代意義
論文名稱(外文):A Historical Inquiry of the Spirit of Doctoring in Ming Dynasty and It's Comtemporary Implications
指導教授:釋慧開釋慧開引用關係
指導教授(外文):Huei-kai Shin
學位類別:碩士
校院名稱:南華大學
系所名稱:生死學研究所
學門:人文學門
學類:其他人文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2005
畢業學年度:93
語文別:中文
論文頁數:211
中文關鍵詞:行醫精神明代醫生醫德瘟疫醫道醫療倫理
外文關鍵詞:Medical EthicsDoctors in Ming DynastyMedical moralityTao of Medical practiceplagueSpirit to Practice Medicine
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:456
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:6
  本論文主要探討明代醫學蓬勃發展,明代醫生在險惡多變的環境下,要求自己鎮定、冷靜、思考、研究,獻身疾疫現場所持有的行醫信念,包括他們自身內在德行素養、外在專業行為的要求;對「醫道」一連串思考、反省、辨證的過程;對當時社會醫療環境所形成的困境與衝突,表達他們的關懷、批判與折衷思維等;以及明代醫生的行醫精神放在現代社會脈絡當中所可以提供的參考意義。
 
  本論文依據洪武元年到崇禎十七年(1368~1644)間,表達醫生個體行動價值觀的醫籍序跋與醫論;在當時深具代表性,世界醫學史上第一個民間醫學團體──一體堂宅仁醫會,要求成員的道德信念、學術素養與自律規範的《一體堂宅仁醫會會錄》;及明代醫家李時珍、徐春甫、楊繼洲、龔廷賢、李梴、繆希雍、王肯堂、陳實功、張景岳及李中梓、蕭京等人論述行醫精神內涵等三項史料為主要研究材料,輔以當時文人筆記與地方志等文獻,作歸納、比較、綜合、分析與解釋的歷史探索。
 
  本論文以史料中集體人物的出身背景,和比較瘟疫發生率與醫學典籍中醫德論述的多寡差異,作為明代醫生行醫精神論述的序曲。進而擴及人物思想和當時社會生活世界的關聯,由個人思維擴及整體醫療行業及社會的時空脈絡,做四個層次的探討:
 
  第一部分,以行醫者為中心的探討。明代醫生認為醫生行醫必須懷抱「仁心」,「平等施予」病患,「諦察深思」診療開方,了解「病人之情」做完整的治療,讀儒書充實人文素養,並樂於與他人分享、學習等內在素養;熟讀基本醫典,廣讀古今方書;藉「講習討論」進修學習;以「格物致知」的態度追求真理;於醫道「深刻意會」靈活權變;及認識自身侷限等條件,作為學習與整合醫學理論的專業要求。
 
  第二部分,以行醫者及其行醫專業場域為中心的探討。透過醫生論述「醫」是「大道之學」的過程,醫生釐清自己對醫道的主觀性認知;經由對醫道概念的詮釋經過,醫生由建構醫道的觀點轉而建構醫生行使社會責任,賦予自身使命感為主的觀點,清楚明瞭醫生在其歷史與社會脈絡中集體意向的中心思維與主觀意義。醫生提出對其專業領域裡同行之間專業素養的不同見解,對同行中的良莠區別做出評價,推崇明良有信之士,指責庸劣無術者。在論述「良相」和「良醫」的功能與意義時,明代醫生認為成為良醫是自我實現生命價值取向的途徑,救治病人的志業,即是兼善天下的博愛行為。
 
  第三部分,以行醫者及其關聯的社會脈絡為中心的探討,明代醫生認為「醫通仙道,半積陰功」,對醫生而言,行醫既是工作,也是修行道德的德業;對罹患疾病又難以痊癒的病人而言,疾病是患者道德瑕疵與上天的懲罰,所以奉勸病人服用「修德行善」的陰騭方。同時透過醫療理論撰述與傳達的過程,將心身疾病導入以生理歸因為主的醫療理論論述,逐步剔除醫學典籍中的咒禁之術,對癲狂、鬼祟病施以相應的心理療法,以駁斥迷信與鬼神信仰,避免延擱病人接受醫療救治的時機。
 
  面對明代社會由上至下的社會問題時,明代醫生對荒淫腐敗的社會,直接提出糾舉,指正方士煉丹求長生之藥的謬誤,呼籲「節欲」養生,唾棄以「房中補益之術」為號召的「淫醫」;指出「割股療親」以人肉療疾是偏激不當的說法;堅守行醫者的生活規律,明哲保身,避免奢華過度造成行醫者貪圖財力的不當行為;對貧賤者用心診治;認為禮教傳統影響醫生對婦女進行望、聞、問、切的診療,實際問診則挑戰婦女閨閫禁忌話題,而封閉社會下婦女多受壓抑、婦女生理特點及胎前產後重重問題等,既挑戰醫生的行醫能力也影響婦女的醫療診治,反對婦女生產與巫覡牽扯關係;同時明代醫生在疾疫流行,社會動盪時,用生命和鬥志對抗疾病,他們幸者揚名地方,不幸者犧牲生命,留名芳譜。
 
  第四部份,以現代醫生與明代醫生所屬行醫精神關聯性為中心的探討。以現代的觀點切入探討整個明代醫生行醫精神內涵對當代社會醫生行醫的客觀意義,作為現代社會醫療倫理發展的建言。
 
  無論醫療與科技的發展如何快速,疾病的型態如何變化,人類需要具有人道尊嚴的高人性醫療服務的法則,始終是我們社會最大的需求。「德」「術」兼備的行醫者是社會最需要的醫療人才,其高尚情操與精湛醫術所蘊藏的生命力,也決定我們整體後代子孫的繁榮與延續。
  This essay aims to delve into the faith of medical practice adhered by doctors in Ming Dynasty, an era when medicine was thriving, as they demanded themselves to keep their composure, calmness, thinking and study to devote to the cure of diseases and plaque under ominous and changeable circumstances, with such faith including their self-demand disposition of morality and conduct and outer professional behavior. A series of thinking, introspective and dialectical course toward “Tao of Medical practice,” expression of concern, criticism and eclectic thought toward the plight and conflict formed under then medical environment, and the referred meaning what can be offered when put the spirit of medical practice by doctors in Ming Dynasty into modern social context are also presented.
 
  This essay is based on three historical data, i.e. Prefaces of Medical Literatures and Discussion of Medicine which expressed the value of doctors’ individual action, “Record of Yi Ti Tang Zhai Ren Medical Association” by Yi Ti Tang Zhai Ren Association, the first civic medical group in the world medical history and a representative group then, that demanded its members to be adhered to moral faith, scholar disposition and self-disciplinary norms, and exposition on connotation of spirit to practice medicine by Shih-Zhen Li, Chun-Pu Xu, Ji-Zhou Yang, Yen-Ting Gong, Ting Li, Zi-Yong Miu, Ken-Tang Wang, Shih-Gong Chen, Jing-Yuen Zhang, Zhong-Zi Li, and Jing Xiao, all of which were medical experts, from the first year under the reign of Emperor Hong Wu to the seventeenth year under the rule by Emperor Chong Zhen (1368~1644) as major materials of research, along with supplemental literatures including literatus’ notes and local annals, all of which are available for exploration into induction, comparison, synthesis, analysis and explanation of history.
 
  In this essay, it takes the collective figures’ background recorded in historical data, comparison of the prevalence rate of plague, and difference in exposition of medical ethics in medical records and books as preface of exposition on the spirit of medical practice by doctors in Ming Dynasty. It further extends to the association of figure thought with the world of life in then society to conduct four aspects of discussion from an expansion of individual thought to the integral medical trade and social context:
 
  In the first aspect, it focuses on a discussion on those who practice medicine. Doctors in Ming Dynasty considered that a doctor shall have a professional demand on his learning and integration of medical theories as he entertains the thought of “kindness” to treat patients with equality, diagnoses and prescribes in attentive observation and deep thought, understands patients’ conditions to conduct complete treatment, and cultivates inner disposition by reading books of Confucianism to intensify his humanistic disposition and being willing to share and learn with others; a doctor shall also be well versed in basic medical canons, read both ancient and modern medical books intensively and extensively, work on advanced study through lectureship and discussion, pursue truth in an attitude of investigating things and extending knowledge to the utmost, perceive medical skill spontaneously to adjust himself to changing situations flexibly, and understand his limited conditions.
 
  In the second aspect, it emphasizes on a discussion of those who practice medicine and their professional practice. Doctors clarify their own subjective cognition on medical skill through a course of doctors’ exposition of “medicine” as “ways of the great learning.” Through the interpreting course of concept of medical skill, doctors shifted to exercising the social responsibilities from the original viewpoint to construct medical skill by endowing themselves with a sense of fulfillment and learning clearly the central thought and subjective meaning of collective intention in historical and social context. In their professional field, doctors should bring up their different opinions on professional disposition between the same trades to evaluate the distinction between good and poor points in the same trade, hold those who have eyesight and are trustful in high esteem, and censure those quackeries. When the functions and the meaning of “wise prime ministers” and “good doctors,” doctors of Ming Dynasty thought that becoming a good doctor is one path to fulfill their life value orientation, while devoting themselves to the heath of patients is a fraternal behavior to benefit all people in the world.
 
  In the third aspect, the issue of discussion is focused on those who practice medicine and the associative social context. Doctors in Ming Dynasty recognized a concept of “doctors versed in immortal ways are to store up the unpublicized good deeds.” For a doctor, medical practice is a work as well as a moral undertaking to practice moral teachings, while diseases arising out of moral flaws are punishments from Heaven for those patients who can hardly have recovered from illness, thus patients are advised to take the prescription of “practicing moral teachings and doing good deeds.” Through the course of narrating and delivering the medical theories, meanwhile, lead mental and physical disorders into physiological attribution-based medical theory exposition to eliminate skills of spells recorded in medical books step by step by giving mental therapy to insanity and misfortunes brought by evil spirits, thus refuting superstition and belief in spiritual beings and offering patients the best opportune moment to be avoided from a delay of receiving medical treatment.
 
  Confronted with the prevailing social problems in Ming Dynasty, doctors in Ming Dynasty brought up impeachment toward the dissolute and corrupted society directly, rectified the fallacy that alchemists make pills of immortality, called for “abstinence” for life cultivation, showed contempt for “licentious doctors” who called for “skills of invigorating therapy in room,” pointed out the inappropriate concept of “cut flesh to cure parent” to use human flesh in medical treatment, called for an adherence to a doctor’s life disciplinary and being wise about personal survival, and called for an avoidance of indulgence in excessive luxury to lead those who practice medicine to inappropriate behavior of coveting fortune, and carried out attentive treatment to the poor and untouchable with heart. They also thought the tradition of ethical education influenced the steps doctors take to diagnose a woman’s disease, i.e. observing the symptoms, listening to the patient’s description of his/her ailment, asking the patient relevant questions, and feeling the patient’s pulse with the exact interrogation to challenge women’s taboo issues, while the majority of women faced numerous issues of being suppressed in the closed society, women’s physiological traits, and pre-pregnancy and postpartum period that challenged doctors’ medical capacity as well as influenced women’s medical diagnosis and treatment and proposed opposition to an involvement of women’s child-birth with sorceries. It is noticeable that when epidemic was raged and the society was in turmoil in Ming Dynasty, meanwhile, those doctors who combated diseases and epidemics with their life and fighting spirit survived to gain their fames or sacrificed their lives would leave behind good reputation.
 
  In the fourth respect, this essay will delve into the relevancy of spirit in practicing medicine by modern doctors and doctors in Ming Dynasty. Taking modern viewpoint as center, it aims to discuss the objective meaning of connotation of spirit in practicing medicine by doctors in Ming Dynasty to modern doctors’ spirit in practicing medicine in the hope of serving as advice for developmental direction of modern social health care ethics.
 
  No matter how rapidly medicine and technology develop or how disease modes change, the rules of governing high-humanistic medical services with dignity are still the greatest demand of us in this society. Those who practice medicine excel both in morality and skills are medical talents urgently wanted by this society, with the vitality entertained in their noble thoughts and consummate medical skill to determine the prosperity and continuity for our later generations.
第一章  緒 論 1
 第一節 選題動機 1
 第二節 文獻探討 4
 第三節 本論文涉及之史料及其特色 13
 第四節 史料選擇的標準 17

 第五節 研究方法 18
 第六節 研究層次 19
 
第二章  明代的醫生 23
第一節 瘟疫發生比率與醫生行醫精神文獻 23
第二節 明代醫生的行醫動機 29
 
第三章  明代醫生行醫的主要精神 33
 第一節 明代醫生對自身行醫素養的要求 33
  (一) 「仁心」是醫生內在首要指導原則 33
  (二) 「平等施予」是醫生對待病患應有的態度 35
  (三) 「諦察深思」是醫生診療開方應有的心態 36
  (四) 了解「病人之情」,做完整的治療 38
  (五) 先讀儒書,充實人文素養 40
  (六) 樂於與他人共同分享和學習 42
 第二節 明代醫生對自身醫療專業養成的要求 44
  (一) 熟讀基本醫學經書,廣讀古今名家方書 44
  (二) 藉由「講習討論」不斷進修學習 46
  (三) 以「格物致知」的態度追求真理 47
  (四) 於醫道「深刻意會」而能靈活權變 49
  (五) 認識自身的侷限 50
 
第四章 明代醫生自我專業定位 53
 第一節 「醫」究竟是大道之學還是小道之學呢? 53
  (一) 「醫」被視為「小道之學」的原因。 54
  (二) 明代醫家認為「醫」乃大道之學的釐清與論辯 59
 第二節 明代醫生對良醫、庸醫的批判 64
第三節 明代醫生如何看待「不為良相,即為良醫」中的良相與良醫?
69
 
第五章 明代醫生對宗教與醫療的理性折衷 75
第一節 醫德與陰功 75
  (一) 「醫通仙道,半積陰功」──行醫是醫生修行道德的工作與德業。
76
  (二) 「醫通仙道,半積陰功」──疾病是患者道德瑕疵與上天的懲罰。
78
(三) 服用陰騭方 80
第二節 心、身、醫學的折衷 83
  (一) 咒禁醫學的緣起 83
  (二) 咒禁與理性思維 86
  (三) 表現在醫學理論的具體行動 90
    (1) 逐步剔除醫學典籍中的咒禁之術 90
    (2) 對癲狂鬼祟病施以相應的心理療法 92
 
第六章 明代醫生行醫的困境與衝突 95
 第一節 對荒淫腐敗的社會提出指正 95
第一節 對社會價值偏峰狀態的指正 97
 第三節 無法茍同社會奢靡之風 100
 第四節 社會階級明顯少數繁榮與多數貧困 102
 第五節 禮教傳統影響婦女的醫療問題 105
  (一) 禮教箝制女性的習醫與行醫行動 106
  (二) 禮教挑戰醫生望、聞、問、切的診療方式 107
  (三) 實際問診挑戰禁忌話題 110
  (四) 封閉社會下受壓抑的難言之隱 111
  (五) 婦女生理特點挑戰醫生的行醫能力 112
  (六) 胎前產後問題重重 114
  (七) 反對婦女生產與巫覡牽扯關係 117
 第六節 疾疫流行,社會動盪 118
 
第七章 明代醫生行醫精神之現代意義 123
第一節 行醫精神的意義 123
第二節 「存心良善」與「專業技術」才是完整的醫德 128
第三節 「仁心仁術」與「平等施予」的現代意義 132
第四節 「醫道」大道之學 139
第五節 聽到病人真正的聲音 145
 
第八章 結語 151
 
參考書目 157
 
附錄一 165
附錄二 199
一.工具書
 
《中國古今地名大辭典》,台北:台灣商務印書館,1987。
 
《中國人名大辭典》,台北:台灣商務印書館,1979。
 
《活用歷史手冊》,台北:遠流出版社,1981。
 
《實用中醫辭典》,台北:知音出版社,1992。
 
《中醫文獻史辭典》北京:中醫古籍出版社,2000。
 
《古今圖書集成醫部續錄》,北京:中國醫藥科技,2002。
 
《中國醫藉字典》,南昌:江西科學技術出版社,1989。
 
《中華醫典》,長沙:湖南電子音像出版,2003。
 
李雲主編《中醫人名辭典》北京:國際文化出版,1988。
 
周佳榮編著,《中國醫學史辭典》香港:中華書局,2002。
 
二.地方志
 
毛永柏/劉耀春著:《青州府志》,臺灣學生,1967。
 
王□著:《朔平府志》,臺灣學生,1968。
 
王平格著:《榆次縣志》,臺灣學生,1968。
 
王效尊著:《太谷縣志》,臺灣學生,1968。
 
王繼祖/夏之蓉著:《直隸通州志》,臺灣學生,1984。
 
田明曜/陳灃著:《重修香山縣志》,臺灣學生,1985。
 
朱樟著:《澤州府志》,臺灣學生,1968。
 
朱璘著:《南陽府志》,臺灣學生,1968。
 
何華元著:《資陽縣志》,臺灣學生,1969。
 
余修鳳等纂修《定遠縣志》臺北,成文書局,1989。
 
呂鳳藻著:《永興縣志》,臺灣學生,1971。
 
呂燕昭修/姚鼐纂《江寧縣志》臺北,成文書局,1989。
 
李中白著:《潞安府志》,臺灣學生,1968。
 
周右/蔡復午著:《東臺縣志》,臺灣學生,1984。
 
孟昭章著:《重修泰安縣志》,臺灣學生,1968。
 
林瑞枝修/王柏心纂:《監利縣志》,台北:學生書局,1969。
 
胡復初/黃昺杰著:《大冶縣志》,臺灣學生,1969。
 
唐侍陛/洪亮吉著:《懷慶府志》,臺灣學生,1968。
 
徐宗幹/盧朝安著:《濟寧直隸州志》,臺灣學生,1967。
 
馬汝舟著:《如皋縣志》,臺灣學生,1968。
 
高建勳/王維珍著:《通州志》,臺灣學生,1968。
 
張錢/毛如詵著:《鄭州志》,臺灣學生,1968。
 
梁汝澤/王榮先著:《棗陽縣志》,臺灣學生,1969。
 
陳垣著:《重修臨穎縣志》,臺灣學生,1968。
 
陳鶴儕/劉東候/丁倬千著:《濰縣志》,臺灣學生,1968。
 
游智開/史夢蘭著:《永平府志》,臺灣學生,1968。
 
舒啟/吳光昇著:《柳州縣志》,臺灣學生,1968。
 
楊宗時/崔淦著:《襄陽縣志》,臺灣學生,1969。
 
楊激雲/顧曾烜著:《光緒泰興縣志》,臺灣學生,1968。
 
董似穀/湯成烈著:《光緒武進陽湖縣志》,臺灣學生,1968
 
廖大聞等修/金鼎壽纂《光緒桐城縣志》,臺北,成文書局,1989。
 
熊道琛/李權著:《鍾祥縣志》,臺灣學生,1969。
 
趙 麟著:《垣曲縣志》,臺灣學生,1968。
 
劉崇照/龍繼棟著:《鹽城縣志》,臺灣學生,1968。
 
德昌/徐朗齋著:《衛輝府志 》,臺灣學生,1968。
 
潘相纂《曲阜縣志》,臺灣學生,1968。
 
鄭大進著:《正定府志》,臺灣學生,1968。
 
鄭大進著:《正定府志》,臺灣學生,1968。
 
盧崧/江大鍵著:《彰德府志》,臺灣學生,1968。
 
戴昌言/劉恭冕著:《黃岡縣志》,臺灣學生,1969。
 
魏元樞/周景柱著:《寧武府志》,臺灣學生,1968。
 
覺羅石麟等監修/儲大文等編纂《山西通志》臺北,臺灣商務,1983。
 
樊深撰《河間府志》,風土志,台灣學生書局,1968。
 
三.醫籍
 
李時珍著:《本草綱目》,台北:國立中國醫藥研究所,1994。
 
龔廷賢著:《龔廷賢醫學全書》,北京:中國中醫藥出版社,1999。
 
王紹隆傳、潘楫注:《醫燈續焰》,收在《中國醫學大全》第三冊,北京:中國中醫藥出版社。
 
繆希雍著:《本草經疏》台北:新文豐出版,1987。
 
李中梓著:《李中梓醫學全書》,北京:中國中醫藥出版社,1997。
 
戴思恭著:《推求師意》,收在《四庫醫學叢書》《推求師意外四種》,上海:上海古籍出版社,1990。
 
孫一奎著:《孫文桓醫案》,收在《中國醫學大全》,第八冊,北京:中國中醫藥出版社,1997。
 
楊繼洲著:《針灸大成》,北京:人民衛生出版,1995。
 
繆希雍著:《繆希雍醫學全書》,北京:中國中醫藥出版社,1997。
 
張景岳著:《張景岳醫學全書》,北京:中國中醫藥出版社。
 
王綸著:《明醫雜著》,北京:人民衛生出版社,1995。
 
李梴著:《醫學入門》,收錄於《圖書集成醫部全錄》卷五百三,台北:新文豐出版社,1979。
 
陳實功著:《外科正宗》收在《中國醫學大全》,第八冊,北京:中國中醫藥出版社,1997。
 
孫一奎著:《孫一奎醫學全書》,北京:中國中醫藥出版社,1999。
 
徐春甫編:《古今醫統大全》,北京:人民衛生出版社,頁160。
 
武之望著:《武之望醫學全書》,北京:中國中醫藥出版社,1999。
 
萬全著:《萬密齋醫學全書》,北京:中國中醫藥出版社,1997。
 
王化貞著:《產鑑》,河南:科學技術出版社,1982。
 
吳昆著:《吳昆醫學全書》,北京:中國中醫藥出版社,1999。
 
汪機著:《汪機醫學全書》北京,中國中醫藥出版社,1999。
 
江瓘著:《名醫類案》,北京:中國中藥出版社,1996。
 
蕭京著:《軒歧救正論》,台北:啟業,1985。
 
趙獻可著:《醫貫,傷飲食論》,北京:人民衛生出版社,1959。
 
李梴著:《醫學入門》,台北:新文豐,1985,頁50。
 
王肯堂著:《王肯堂醫學全書》,北京,中國中醫藥出版社,1999。
 
劉純著:《劉純醫學全書》北京:中國中醫藥出版社,1997,頁8。
 
虞摶著:《醫學正傳》,台北:新文豐,1981。
 
吳有性原著、鄭重光補註:《溫疫論補證》,台北:新文豐出版社。
 
四.古典文獻
 
四庫全書存目叢書編纂委員會編,《皇明祖訓》載於四庫全書存目叢書史部第264冊政書類,臺南:莊嚴,1996。
 
中央研究院歷史語言研究所編:《明實錄》,台北:中研院史語所,1965。
 
佛教大正大藏經第21冊,《密教部》,台北:新文豐。
 
佛教大正大藏經第46冊,《修習止觀坐禪法要》,台北:新文豐。
 
《叢書集成新編》第87冊,台北:中華書局,1997。
 
《叢書集成》二編,第88冊,台北:中華書局,1997。
 
《叢書集成》三編,第72冊,台北:中華書局,1997。
 
《歷代小說筆記選》,上海:上海書店,1983。
 
《一體堂宅仁醫會會錄》載於《中國科技史料》第12卷,第3期。
 
謝肇淛著:《五雜組》,台北:新興書局,1975。
 
五.現代文獻
 
馬伯英著:《中國醫學文化史》,上海:人民出版,1994。
 
余英時著:《歷史與思想》,台北:聯經出版社,1978。
 
何兆雄主編:《中國醫德史》,上海:上海醫科大學出版社,1987。
 
薛公忱主編:《醫中儒道佛》,北京:中國古籍出版社,1999。
 
陳欽銘著:《中國醫經醫史研究論集》,台北:啟業,1988。
 
劉祖貽、孫光榮主編:《中國歷代名醫名術》,北京:中醫古籍出版社,2002。
 
任應秋主編:《中醫各家學說》,上海:上海科技出版社,2003。
 
李潤海出版:《中國醫藥學家史話》,台北:明文,1984。
 
秦文斌主編:《吳中十大名醫》,江蘇常熟:江蘇科技出版社,1993。
 
熊傳海主編:《鄂東四大名醫》,北京:中醫古籍出版社,1998。
 
蔡景峰作:《造福人類的10大醫學家》,臺北新店:世潮,2003。
 
陳永興編著:《台灣醫療傳奇人物》,高雄:春暉,2003。
 
陳玉梅著:《走進名醫的世界》,台北:天下,2001。
 
黃昆巖、黃達夫、賴其萬等著:《醫學這一行》,台北:天下,2004。
 
錢超塵、溫長路主編:《李時珍研究集成》,北京:中醫古籍出版社,2003。
 
楊玉齡著:《一代醫人杜聰明》,台北:天下遠見,2002。
 
曹永洋著:《噶瑪蘭的燭光──陳五福醫師傳》,台北:前衛,1993。
 
廖慧芳著:《醫者之路—台灣肝炎鼻祖宋瑞樓傳》,台北:天下雜誌,2002。
 
劉翠溶,劉士永,陳美玲訪談/劉翠溶,劉士永整編.中譯《蘭大弼醫生口述歷史:Oral history of Dr. David landsborough IV》,台北:中研院臺史所籌備處,2002。
 
梁玉芳著:《愛,補人間殘缺:羅慧夫台灣行醫四十年》,台北:天下,2000。
 
黃達夫著/林靜靜整理:《用心,在對的地方》,臺北:天下遠見,2001。
 
黃達夫著:《用心聆聽:黃達夫改寫醫病關係》,台北:天下遠見,1999。
 
賴其萬著:《當醫生遇見Siki》台北:張老師文化,2000。
 
賴其萬著:《醫師的深情書》,台北:天下遠見,2001。
 
何曼德著:《我的教育、我的醫學之路》,台北:新新聞文化, 2002。
 
裘沛然編審、嚴世芸主編:《中國醫籍通考》,上海:上海中醫學院出版,1991。
 
李經緯、鄢良、朱建平編著,《中國古代文化與醫學》,湖北:湖北科技,1990。
 
陳邦賢著:《中國醫學史》 台北:上海書店 台北 1989
 
趙璞珊著:《中國古代醫學》北京:中華書局,1997。
 
李松良、郭洪濤著:《中國傳統文化與醫學》福建:廈門大學出版社,1990。
 
廖育群著:《岐黃醫道》,遼寧教育出版社,1991。
 
葛兆光著:《思想史的寫法──中國思想史導論》,上海:復旦大學,2004。
 
杜維運著:《史學方法論》,台北:華世出版,1980。
 
趙立勳編撰:《古今圖書集成.醫部續錄》,北京:中國醫藥科技出版,2002。
 
謝利�痤菕G《中國醫學源流論》,台北,古亭書屋,1970。
 
謝觀著《中國醫學源流論》,福建科學技術出版社,2003。
 
陳元朋著:《兩宋的「尚醫士人」與「儒醫」》,台北::台大文學院,1997。
 
陳寶良著:《明代社會生活史》,北京:中國社會科學出版社,2004。
 
張燦玾,《中醫古籍文獻學》,人民衛生出版社,北京,1998。
 
葛兆光著:《中國思想史》第二卷,上海:復旦大學,2000年。
 
韓大成《明代城市研究》,北京:中國人民大學出版社,1991。
 
胡幼慧著:《新醫療社會學----批判與另類的視角》,台北:心理,2001,。
 
許添盛著:《絕處逢生》,台北:方智,2001。
 
陳榮基等著:《醫學這一行》,台北:天下,2004。
 
李建民著:《生命史學──從醫療看中國歷史》,台北:三民,2005。
 
李尚仁等著:《STS讀本──科技渴望社會》,台北:群學,2002。
 
六.譯著
 
許爾文.努蘭(Sherwin B. Nuland)著,楊逸鴻、張益豪、許森彥譯:《蛇仗的傳人──西方名醫列傳》,台北:時報文化,1997。
 
西格里斯特等著、王溢嘉等譯:《名醫列傳》,臺北:當代醫學雜誌,1975。
 
保羅•布雷納(Paul Brenner)著、陳正芬譯:《候診室的菩薩:生命中不可逃避的選擇題》,臺北:商智文化,2003。
 
傑若.古柏曼著、廖月娟譯:《希望,戰勝病痛的故事》,台北:天下文化,2005。
 
葛文德著:《一位外科醫師的修煉》,台北:天下文化,2003。
 
邁可.博藍尼著、許澤民譯:《個人知識──邁向後批判哲學》,台北:商周,2004。
 
傑若.古柏曼著,廖月娟譯:《希望,戰勝病痛的故事》台北:天下文化,2005。
 
圖姆斯著、邱鴻鍾等譯:《病患的意義:醫生與病人不同觀點的現象學探討》,青島:青島出版社,1999。
 
范丹伯(J.H.van den Berg,Ph.d.)著、石世明譯:《病床邊的溫柔》,台北:心靈工坊文化,2001。
 
李察.詹納著:《醫院裡的哲學家》,台北:心靈工坊文化,2003。
 
李察.詹納著《醫生與病人的危機時刻》,台北:心靈工坊文化,2004。
 
Edward E. Rosenbanm著,易之新譯:《The Doctor 當醫生變成病人》,台北:天下,2000。
 
蘇珊.桑塔格《疾病的隱喻》,台北:心靈工坊,2000。
 
栗山茂久著,陳信宏譯《身體的語言──從中西文化看身體之謎》,台北:究竟,2001。
 
阿諾.卡倫(Arno Karlen)著、楊幼蘭譯:《病菌與人類的戰爭》,台北:晨星,2000。 
 
Thorwald Dethlefsen & Rudiger Dahlke 著,易之新譯,《疾病的希望》,台北:心靈工坊文化,2002。
 
羅洛.梅著、傅佩榮譯:《創造的勇氣》,台北:立緒,2001年。
 
《改變世界的藥丸》台北:天下出版,1997。
 
Joan Ferrante著,李茂興、徐偉傑譯,顧忠華校閱《社會學-全球性的觀點》,台北,弘智:1998。
 
傅科著:《臨床醫學的誕生》,台北:時報。
 
卡斯蒂廖尼著,程之范主譯之《醫學史》,廣西:師範大學出版社出版,2003年。Lois N.Magner著:《A History of Medicine 》,MARCELL DEKKER,INC.NEW YORK.1992.
 
論文:
 
楊念群<「地方感」與西方醫療空間在中國的確立>收在《「中國十九世紀醫學」研討會論文集》,生命醫療史研究室編,台北,中央研究院歷史語言研究所,2000年,頁47~93。
 
邱仲麟著:<不孝之孝──唐以來割股療親現象的社會史初探>,《新史學》六卷一期,1995年。
 
陳元朋著:<宋代的儒醫──兼評Robert P. Hymes 有關宋元醫者地位的論點>,載於《新史學》六卷一期,1995.3。
 
金仕起著:<古代醫者的角色──兼論其身分地位>,載於《新史學》六卷一期,1995.3。
電子全文 電子全文(本篇電子全文限研究生所屬學校校內系統及IP範圍內開放)
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top