(3.231.29.122) 您好!臺灣時間:2021/02/26 00:38
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果

詳目顯示:::

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:陳慧鎂
研究生(外文):Chen, Hui-Mei
論文名稱:尋家而離家的旅程──小說中時空穿梭關係與家的意涵
論文名稱(外文):Leaving Home to Find Real Home: The Temporal and Spatial Perception and the Meaning of Home in Time-slip Fantasy
指導教授:張子樟 先生
指導教授(外文):Chang, Tzu-Chang
學位類別:碩士
校院名稱:國立臺東大學
系所名稱:兒童文學研究所
學門:人文學門
學類:其他語文學類
論文種類:學術論文
論文出版年:2005
畢業學年度:93
語文別:中文
論文頁數:110
中文關鍵詞:幻想小說時間空間
外文關鍵詞:Time-slip FantasyHomeTimeSpace
相關次數:
  • 被引用被引用:8
  • 點閱點閱:409
  • 評分評分:系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔系統版面圖檔
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:6
時空穿梭小說吸引人之處,即在作家對另一時空的建構。審視主角對所穿梭的兩時空的意識與感知,即會發現另一時空往往是現實時空的對照性存在。儘管另一時空縈繞著一種如夢似幻的氛圍,卻也透露出對現實的洞見或反諷。本論文以《湯姆的午夜花園》、《地板下的舊懷錶》與《許我一個家》為分析文本,藉以探討離家而進入另一時空的遊子,如何透過時空穿梭的來來回回映照中,以其獨特的感知去發現另一時空的驚奇。並發現當主角以現實生活的時空經驗,重疊於另一時空的體驗上時,浮顯出的是自我對家的情感與在意,以及主角內在真正要表達的聲音。
對時空的感知與探索,對家的意義的追尋與建立,最終都回歸到主角自我身上,當他們尋求到家對自我的意義的同時,也找到了自己。
The attractive point of time-slip fantasy is the writer’s construction of the other world. While analyzing the consciousness and perception of time and space of the protagonists, we will find that the other world almost reflects on the real world. Even though the other world is as fascinating as dreams, they often lead to some further understanding and irony of reality. Tom’s Midnight Garden, A Handful of Time, Awake and Dreaming, which are the primary texts, discuss how the children of leaving home who went into the other world perceive the other surprising world. When finding the temporal and spatial experience of the other world superimposing our real world, the protagonists realize their love and concerns of home, and listen to the inner voices of themselves.
Finally, the perception and exploration of time and space, the seeking and construction of the meaning of home are all relevant to the inner sides of people. Once the protagonists find the real meaning of home, they also find the complete selves.
目 錄
第壹章 緒論………………………………………………………………01
第一節 現實與幻想的跨界………………………………………………01
第二節 幻想文學的時空論述……………………………………………07
第三節 研究內容…………………………………………………………19

第貳章 時空穿梭的古往今來…………………………………………………21
第一節 發展魔法時空旅行「理論」的第一人:意‧奈士比特……22
第二節 時空穿梭情節之建構……………………………………………28

第參章 飛越時間………………………………………………………37
第一節 空間轉換裡的時間……………………………………………37
第二節 敘述在時間裡對事件的安排和展示…………………………43
第三節 時空轉換傳達家的意涵……………………………………48

第肆章 遊走並透視空間………………………………………………………52
第一節 閱讀與想像空間…………………………………………………52
第二節 「進入」場所── 內在於空間………………………………59
第三節 鏡映的空間………………………………………………………66

第伍章 空間感知中家的意涵…………………………………………………72
第一節 家是認識空間的出發點…………………………………………72
第二節 撥開家族歷史的簾幕……………………………………………77
第三節 游移中的家意涵…………………………………………………82

第陸章 結論……………………………………………………………………87
第一節 空間意識的啟程…………………………………………………87
第二節 幻想文學的領地…………………………………………………94
第三節 回歸之路………………………………………………………99

參考文獻…………………………………………………………………………105
參考文獻

一、中文書目
(一)研究文本
Pearce, Philippa(菲利帕‧皮亞斯)著。張麗雪譯。《湯姆的午夜花園》(Tom's Midnight Garden)。臺北:台灣東方。2002年2月。
Pearson, Kit(姬特‧皮爾森)著。鄒嘉容譯。《地板下的舊懷錶》(A Handful
of Time)。臺北:台灣東方。2000年7月。
Pearson, Kit(姬特‧皮爾森)著。陸篠華譯。《許我一個家》(Awake and Dreaming)。臺北:台灣東方。2000年9月。

(二)參考文本
Babbit, Natalie(奈特莉‧芭比特)著。陳政一譯。《永遠的狄家》(Tuck Everlasting)。臺北:智茂。1989年。
Eager, Edward(愛德華‧伊格)著。吳蓉惠譯。《半個魔法》(Half Magic)。臺北:台灣東方。2001年8月。
Hamilton, Vurginia(維吉尼亞‧漢密爾頓)著。茉莉譯。《手足情深》(Sweet Whispers, Brother Rush)。臺北:智茂。1995年9月。
Lewis, C. S.(C. S. 路易斯)著。彭倩文譯。《獅子、女巫、魔衣櫥》(The Lion the Witch and the Wardrobe)。臺北:大田。2002年6月。
Nesbit, Edith(意‧奈士比特)著。區國強譯。《迪奇的時空旅行》(Harding’s Luck)。臺北:台灣東方。2000年2月。
Nesbit, Edith(意‧奈士比特)著。端木倩民譯。《魔法墜子》(The Story of the Amulet)。臺北:台灣東方。2000年10月。
Nesbit, Edith(意‧奈士比特)著。劉蘊芳譯。《亞頓城的魔法》(The House of Arden)。臺北:台灣東方。2000年1月。
Nesbit, Edith(意‧奈士比特)著。李俊秀譯。《許願精靈》(Five Children and It)。臺北:台灣東方。1997年6月。
Nesbit, Edith(伊迪絲‧內斯比特)著。任溶溶譯。《魔法城堡》(The Enchanted Castle)。臺北:米娜貝爾。2003年6月。
Nesbit, Edith(伊迪絲‧內斯比特)著。任溶溶譯。《五個孩子和鳳凰與魔毯》(The Phoenix and the Carpet)。臺北:米娜貝爾。2003年2月。
Wilson, Jacqueline(賈桂琳‧威爾森)著。胡芳慈譯。《手提箱小孩》(The Suitcase Kid)。台北:台灣東方。2003年6月。

(三)理論專著
王國良。《魏晉南北朝志怪小說研究》。臺北:文史哲。1984年7月。
王國芳、郭本禹。《拉岡=Lacan》。臺北:生智。1997年8月。
孟樊、林耀德編。《世紀末偏航》。臺北:時報文化。1991年6月。
季鐵男編。《建築現象學導論》。臺北:桂冠。1992年12月。
張子樟。《少年小說大家讀:啟蒙和成長的初探》。臺北:天衛文化。1999年8月。
張子樟。《回顧中的省思-少年小說論述及其他》。澎湖:澎湖文化局。2002年11月。
彭懿。《世界幻想兒童文學導論》。台北:天衛文化。1998年12月。
畢恆達。《空間就是權力》。臺北:心靈工坊。2001年6月。
劉康。《對話的喧聲》。臺北:麥田。1995年5月。
顏忠賢。《影像地誌學:邁向電影空間理論的建構》。臺北:萬象。1996年10月。

(四)中譯理論專著
Bakhtin, Michail(巴赫金)著。白春仁、曉河譯。《小說理論》。河北:河北教育出版社。1998年6月。
Bal, Mieke(米克‧巴爾)著。譚君強譯。《敘述學:敘事理論導論》(Narratology: Introduction to the Theory of Narrative)。北京:中國社會科學。2003年4月。
Botton, Alain de(艾倫‧狄波頓)著。廖月娟譯。《旅行的藝術》(The Art of Travel)。臺北:先覺。2002年11月。
Bradshaw, John(約翰‧布雷蕭)著。鄭玉英、趙家玉譯。《家庭會傷人:自我重生的新契機》(Bradshaw On: The Family-A Revolutionary Way of Self-Discovery)。臺北:張老師文化。1993年7月。
Cohan, Steven(史蒂文‧科恩)& Shires, Linda M.(琳達‧夏爾斯)著。張方譯。《講故事:對敘事虛構作品的理論分析》(Telling Stories: A Theoretical of Narrative Fiction)。台北縣:駱駝。1997年9月。
Freud, Sigmund(西格蒙德‧佛洛伊德)著。彭舜譯。《精神分析引論》(Introductory Lectures on Psycho-Analysis)。臺北:貓頭鷹。2001年4月。
Freud, Sigmund(西格蒙德‧佛洛伊德)著。賴其萬、符傳孝譯。《夢的解析》(The Interpretation of Dreams)。臺北:志文。1972年10月。
Genette, Gerard(傑哈‧簡奈特)著。廖素珊、楊恩祖譯。《辭格Ⅲ》(Figures Ⅲ)。臺北:時報。2003年1月。
Joyce, James(詹姆士‧喬埃斯)著。晨鐘編輯部譯。《都柏林人》。台北:晨鐘。1976年。
Marcus, Clare Cooper(克蕾兒‧馬可斯)著。徐詩思譯。《家屋,自我的一面鏡子》(House as a Mirror of Self)。臺北:張老師文化。2000年10月。
Muncie, John(約翰‧慕里斯)等編。洪惠芬、胡志強、陳素秋譯。《家庭社會學》(Understanding the a Family)。臺北:韋伯文化。2003年1月。
Nodelman, Perry(培利‧諾德曼)著。劉鳳芯譯。《閱讀兒童文學的樂趣》(The Pleasures of Children’s Literature)。臺北:天衛文化。2000年1月。
Pearson. Carol S.(卡蘿‧皮爾森)著。徐慎恕、朱侃如、龔卓軍譯。《內在英雄:六種生活的原型》(The Hero Within:Six Archetypes We Live By)。臺北:立緒文化。2000年7月。
Townsend, John Rowe(約翰‧洛威‧湯森)著。謝瑤玲譯。《英語兒童文學史綱》(Written for Children: An Outline of English-Language Children’s Literature)。臺北:天衛文化。2003年1月。
Tuan, Yi-Fu著。潘桂成譯。《經驗透視中的空間和地方》(Space and Place: The Perspective of Experience)。臺北:國立編譯館。1998年3月。
Waugh, Patricia(帕特里莎‧渥厄)著。錢競、劉雁濱譯。《後設小說:自我意識小說的理論與實踐》(Metafiction: The Theory and Practice of Self-conscious Fiction)。臺北:駱駝。1995年1月。

(五)中譯單篇文獻
Foucault, Michel(米歇‧傅寇)著。陳志梧譯。〈不同空間的正文與上下文(脈絡)〉(“Text / Contexts of Other Spaces”)。載於《空間的文化形式與社會理論讀本》。臺北:明文書局。1999年3月。
Pred, Allan(艾蘭‧普瑞德)著。許坤榮譯。〈結構歷程和地方-地方感和感覺結構的形成過程〉(“Structuration and Place:On the Becoming of Sense of Place and Structure of Feeling”)。載於《空間的文化形式與社會理論讀本》。臺北:明文書局。1999年3月。

(六)期刊單篇文獻
小川環樹著。張桐生譯。〈中國魏晉以後的仙鄉故事〉。《幼獅月刊》四十卷五期。1974年11月。頁31-37。
吳瑾嫣。〈家的另類意涵〉。《應用心理研究》第8期。2000年12月。頁83-113。
畢恆達。〈家的意義〉。《應用心理研究》第8期。2000年12月。頁55-56。
劉鳳芯。〈任意門,不只是門:連接寫實與幻想的過道〉。《誠品好讀》21期,2002年5月。頁104-106。


(七)學位論文
江學瀅。《衣櫥裡外的時間--那尼亞故事及的時間探討》。國立台東師範學院兒童文學研究所。2003年。
林佑儒。《穿越時空的隧道少年小說的時間旅行》。國立台東師範學院兒童文學研究所。2003年。
帥文慧。《母女關係的移動-以情節的書寫朝向改變》。輔仁大學應用心理研究所。1996年。
葉虹彣。《麥克.安迪之《說不完的故事》中的第二世界場景架構與追尋過程》。國立台東師範學院兒童文學研究所。2001年。

(八)工具書
Abrams, M. H.(M. H.艾布拉姆斯)著。朱金鵬、朱荔譯。《歐美文學術語辭典》(A glossary of Literary Terms)。北京:北京大學。1990年。
Mayer, Ralph(羅夫‧梅耶)著。貓頭鷹編譯小組譯。《藝術名詞與技法辭典》(The HarperCollins Dictionary of Art Terms and Techniques)。臺北:貓頭鷹。2002年7月。
光復書局大美百科全書編輯部編譯。《大美百科全書》(Encyclopedia Americana)第二十六冊。臺北:光復書局。1990年3月。

二、西文部分
(一)專著
Egoff, Sheila A. Worlds Within:Children’s Fantasy from the Middle Ages to Today. Chicago and London: American Library Association, 1988.
Gose, Elliott. Mere Creatures: A Study of Modern Fantasy Tales for Children. Toronto: University of Toronto Press, 1988.
Nikolajeva, Maria. Children’s Literature Comes of Age: Toward a New Aesthetic. N.Y.: Garland Publishing, 1996.
Rochman, Hazel& Campbell, Darlene Z. Mc., Leaving Home. N.Y.: HarperCollins Publishers, 1997.
Russell, David. Literature for Children: A Short Introduction. N. Y.: Addison Wesley Longman, Inc., 2001.


(二)專著中單篇文獻
Attebery, Brian. “Fantasy and Narrative Conventions: Story.” Strategies of Fantasy. Bloomington: Indiana UP, 1992.
Curry, Jane. “On the Elvish Craft,” The Signal Approach to Children's Books: A Collection. ed. Nancy Chambers. Metuchen, N.J.: Scarecrow Press, 1980.
Guin, Ursula K. Le. “From Elfland to Poughkeepsie.” The Language of the Night : Essays on Fantasy and Science Fiction. ed. Susan Wood. N. Y.: Putnam, 1979.
Jones, Raymond E. “Philippa Pearce’s Tom Midnight Garden: Finding and Losing Eden.” Touchstones: Reflections on the Best in Children’s Literature v.1. ed. Perry Nodelman. West Lafayette: CALA publishers, 1985.
Krips, Valerie. “Plotting the past: the Detective as Historian in the Novels of Philippa Pearce.” Mystery In Children’s Literature: From the Rational to the Supernatural. ed. Adrienne E. Gavin& Christopher Routledge. N.Y.: Palgrave Macmillan, 2001.
Nikolajeva, Maria. “Chronotope in Children’s Literature.” Children’s Literature Comes of Age: Toward a New Aesthetic. N.Y. and London: Garland Publishing, Inc, 1996.
Townsend, John Rowe. “Philippa Pearce.” A Sense of Story: Essays on Contemporary Writers for Children. Boston: The Horn Book, 1971.
Townsend, John Rowe. “The Life Journey.” Innocence & Experience: Essays & Conversations on Children’s Literature. Ed. Barbara Harrison. N.Y.: Lothrop, Lee & Shepard Books, 1987.
Wynne-Jones, Tim. “A Eye For Threshold.” On Connect:Reading on Children’s Literature 3rd ed. Ed. Sheila Egoff, Gordon Stubbs, Ralph Ashley and Wendy Sutton. N.Y.: Oxford University Press, 1996.
Zahorski, Kenneth J.& Boyer, Robert H. “The Secondary Worlds of High
Fantasy.” The Aesthetics of Fantasy Literature and Art. Ed. Roger C. Schlobin. Brighton: University of Notre Dame Press, 1982.

(三)期刊單篇文獻
Day, Karen. “Connections in prairie fiction: Paradigms of female adolescent development. ”Canadian Children’s Literature No.67. 1992. 35-47.
Lively, Penelope. ”Children and Memory.” The Horn Book Magazine. August 1973. 400-407.
Mallard, Keith. “’Middlewatch’ as Magic Realism.” Canadian Literature 92. Spring 1982. 10-21.
Rizq, Rosemary. “Open Space: Tom's Midnight Garden.” Psychodynamic Counselling 7.4 . November 2001. 491-494.
Wolf, Virginia L. “From the Myth to the Wake of Home” Children’s Literature
v. 18. 1990. 53-67.

三、網路資源
Erlandson, Bonnie& Bainbridge, Joyce. “Living History Through Canadian Time-Slip Fantasy”
http://www.langandlit.ualberta.ca/archives/vol32papers/timeslip.htm(2005.2.23)
Tolkien, J. R. R. “On Fairy-stories” http://larsen-family.us/%7E1066/onfairystories.html (2005.2.22)
劉鳳芯〈純真年代的奇幻故事〉
http://www.readingtimes.com.tw/ad/ai0064/ai6401.htm (2004.10.11)
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
1. 王汎森,〈明末清初的人譜與省過會〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》第六十三卷,第三期,(1993年7月)。
2. 山井湧,〈明末清初的經世致用學〉,《史學評論》十二期,(1986年7月)。
3. 王家儉,〈晚明的實學思潮〉,《漢學研究》第七卷,第二期,(1989年12月)。
4. 王新春,〈顏習齋所挺顯的實學進路〉,《孔孟學報》第六十八期,(1994年9月)。
5. 古清美,〈清初經世之學與東林學派的關係〉《孔孟月刊》第二十四卷,第三期,(1985年11月)。
6. 朱碧君,〈顏元思想研究〉,《育達學報》,(1995年12月)。
7. 李貴榮,〈顏習齋之師承與交遊〉,《中國國學》第二十期,(1992年1月)。
8. 林正珍,〈福澤諭吉社會思想的研究:以其人性觀為中心〉,《興大歷史學報》,第2期,台灣台中,(民81年 3月),pp.135-160 。
9. 林正珍,〈論康有為援佛入儒的大同學說〉,《宗教哲學》,3卷2期,頁31-51,台北:中華民國宗教哲學研究社,(1997年)。
10. 林正珍,〈《明夷待訪錄》的通識內涵與教學理念〉,《興大歷史學報》,7期,頁41-88,台灣台中:中興大學歷史學系,(1997年)。
11. 林正珍,〈《明夷待訪錄》通識教學的理論根據〉,《清大學通識教育季刊》,3卷2期,頁23-65,台灣新竹:清華大學,(1997年)。
12. 林安梧,〈從「以心控身」到「身心一如」︰以王夫之哲學為核心兼及於程朱、陸王的討論〉,《國文學報》第三十期,(台北:國立台灣師範大學國文學系,2001年6月)。
13. 林安梧,〈道德與思想之意圖的背景理解-以「血緣性縱貫軸」為核心的展開〉,刊於台北《本土心理學研究》第七期,(台大:心理學系,1997年6月)。
14. 林安梧,〈儒家的宗教精神及其成聖之道--不離於生活世界的終極關懷〉,刊於《宗教哲學》第一卷第一期(創刊號),(台北1994年8月)。
15. 林保淳,〈論習齋所存之學〉,《孔孟月刊》卷二十四,第5期,(1986年1月)。
 
系統版面圖檔 系統版面圖檔