跳到主要內容

臺灣博碩士論文加值系統

(44.192.247.184) 您好!臺灣時間:2023/02/06 12:03
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  
回查詢結果 :::

詳目顯示

我願授權國圖
: 
twitterline
研究生:柯綉玲
研究生(外文):Xiu-ling Ke
論文名稱:台灣手語之否定形式
論文名稱(外文):Negation in Taiwan Sign Language
指導教授:張榮興張榮興引用關係
指導教授(外文):Jung-hsing Chang
學位類別:碩士
校院名稱:國立中正大學
系所名稱:語言所
學門:人文學門
學類:外國語文學類
論文種類:學術論文
畢業學年度:94
語文別:中文
論文頁數:119
中文關鍵詞:否定台灣手語
外文關鍵詞:NegationTaiwan Sign Language
相關次數:
  • 被引用被引用:2
  • 點閱點閱:254
  • 評分評分:
  • 下載下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單書目收藏:3
摘要
本論文從句法和語意的角度討論台灣手語的否定形式。首先整理出台灣手語三十七個否定詞項的構詞形式和句法表現。在否定詞項構詞形式中,有加綴法、複合詞形式、及不規則的形式。而否定詞的分布情形,否定詞項可以和動詞、名詞或形容詞搭配。最後在非手勢動作表達中,我們依三十七個否定詞項在句中的非手勢表達整理出所觀察到的非手勢表達的形式和其一些臉部表情可能的搭配情形,常見的非手勢表達有:搖頭、舌頭搖動、嘟嘴或嘴角下拉。
有了以上的基本整理後,進一步討論以下兩個議題。第一個主要議題是探討台灣手語否定詞項“沒有”與“不”的表現情形。首先,在台灣手語否定詞項“沒有”與“不”的句法分布情形中,分別就否定詞項“沒有”與“不”與動詞、名詞、及形容詞的分布情形進行探討。再者,台灣手語否定詞的語意搭配情形。在此議題下分別討論動詞種類與否定詞的搭配,以及主語的有生性與否定詞搭配。首先,根據Vendler(1967)所提的四種動詞分類,我們討論了台灣手語四種動詞種類和否定詞的搭配情形。目的是希望從否定詞項“沒有”與“不”可以搭配的動詞語意中找出否定詞項“沒有”與“不”的潛在語意。
第二個議題是台灣手語否定詞項“沒有”與“不”在動補複合詞形式中,其否定形式如何表達。希望進一步證實台灣手語否定詞項“沒有”與“不”的不同語意。首先我們先整理出台灣手語動補複合詞的形式的表達和句法特徵為何?再者,討論台灣手語動補複合詞的否定形式為何呢?動補複合詞和否定詞選用關係為何?將否定形式依其語意分成一般否定形式(如“沒有”和“還沒”)和情態否定形式(如“做不成”和“沒辦法”)進行討論。
總括來說,本論文討論了否定詞項“沒有”與“不”,並將此概念應用到動補複合詞的結構中,進一步證實了兩者的語意差異在於:否定詞項“沒有”的語意是一般的事件否定用法,而否定詞項“不”是情態的否定用法。
No English Abstract
目 錄
致謝辭 i
摘要 ii
目錄 iii
符號使用說明表 v

第一章 導論 1
1.1 引言 1
1.2 台灣手語之否定形式 2
1.3 研究議題 4
1.4 語料來源 9
1.5 論文架構 10

第二章 台灣手語否定語法 11
2.1 引言 11
2.2 台灣手語否定詞的構詞形式 12
2.2.1加綴法 12
2.2.1.1 反向移動之否定詞綴 14
2.2.1.2 手型打開之否定詞綴 18
2.2.2複合詞 20
2.2.3不規則形式 24
2.2.4小結 27
2.3 台灣手語否定句的句法表現 28
2.3.1 句法分布位置 28
2.3.2 伴隨的非手勢表達 35
2.4 結論 44

第三章 台灣手語否定詞“沒有”和“不”的句法與語意 46
3.1 引言 46
3.2 否定詞的句法分布 46
3.3 否定詞的語意搭配情形 50
3.3.1漢語文獻回顧 50
3.3.2動詞種類和否定詞 51
3.3.2.1 靜態動詞和否定詞 52
3.3.2.2 動作動詞和否定詞 54
3.3.2.3 完成動詞和否定詞 56
3.3.2.4 瞬成動詞和否定詞 59
3.3.3 主詞的施事性與否定詞的關係 61
3.3.4 小結 64
3.4 結論 65

第四章 台灣手語結果複合詞及其否定形式 67
4.1引言 67
4.2 台灣手語動複合詞句法形式 68
4.2.1漢語文獻回顧 68
4.2.2 台灣手語完成性結果複合詞 71
4.2.3 台灣手語瞬成性結果複合詞 76
4.2.4 台灣手語程度性結果複合詞 80
4.2.5 小結 87
4.3 台灣手語結果複合詞否定形式 88
4.3.1 漢語文獻回顧 88
4.3.2 台灣手語完成性結果複合詞否定形式 90
4.3.3 台灣手語瞬成性結果複合詞否定形式 94
4.3.4 台灣手語程度性結果複合詞否定形式 99
4.3.5 小結 103
4.4結論 104

第五章 結論 106

參考文獻 109
參考文獻

英文部份
Alsina, Alex. 1999. On the representation of event structure. Grammatical Semantics: Evidence for Structure in Meaning, ed. by Tara Mohananand Lionel Wee, 77-122. Stanford: Center for the Study of Language and Information.
Baker, C. 1976. What’s not on the other hand in American Sign Language. Chicago Linguistic Society 12: 24-32.
Baker, Charlotte, and Carol A. Padden. 1978. Focusing on the non-manual components of American Sign Language. Understanding Language through Sign Language Research, ed. by Patricia Siple, 27-58. New York: Academic Press.
Baker-Shenk, C. and D. Cokely. 1980. American Sign Language: A Teacher's Resource Text on Grammar and Culture. Silver Spring MD: TJ Press.
Bellugi, U. and S. Fishcer. 1972. A comparison of sign language and spoken language. Cognition 1: 173-200.
Brinton, Laurel J. 1988. The development of English aspectual systems: Aspectualizers and post-verbal particles. Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, Joan, Revere Perkins and William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar. Chicago: Chicago University Press.
Chang, Jung-hsing. 2001. The Syntax of Event Structure in Chinese. University of Hawaii dissertation.
Chen, Youmehim. 2000. Negation in Thao and Tsou. M.A. thesis, National Chung Cheng University.
Dahl, Östen. 1979. Typology of sentence negation. Linguistics 17:79-106.
Dowty, David R. 1979. Word Meaning and Montague Grammar. Dordrecht: D.Reidel Publishing Company.
Dryer, Matthew S. 1988. Universal of negative position. Studies in Syntactic Typology, ed. by Michael Hammond, Edith Moravcsik, and Jessica Wirth, 94-124. Amsterdam: Benjamins.
Foley, William and Robert D. Van Valin. 1984. Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Fischer, Susan D. and Bonnie Gough. 1978. Verbs in American Sign Language. Sign Language Studies 18:17-48.
Fischer, Susan D. and Bonnie Gough. 1999. Some unfinished thoughts on FINISH. Sign Language & Linguistics 2.1: 67-77.
Frawley, William. 1991. Modality and negation. Linguistic Semantics, 384-436. New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates.
Friedman, Lynn A. 1977. Formational properties of American Sign Language. On the Other Hand: New Perspectives on American Sign Language, ed. by Lynn A. Friedman, 13-56. New York: Academic Press.
Givón, Talmy. 1984. Syntax: A Functional-Typological Introduction, Vol.: I. Amsterdam: John Benjamins Co.
Givón, Talmy. 2001. Syntax: An introduction. Vol.: I. Amersterdam: John Benjamins Publishing Co.
Greenbaum, Sidney and Randolph Quirk. 1997. A Student’s Grammar of the English Language. Harlow: Longman.
Grimshaw, Jane. 1990. Argument Structure. Cambridge: The MIT Press.
Heageman, Liliane and Raffaella Zauttini. 1991. Negative heads and the neg criterion. The Linguistic Review 8:233-251.
Hovdhaugen, Even and Ulrike Mosel (eds.). 1999. Negation in Oceanic Languages: Typological Studies. Newcastle: LINCOM EUROPA.
Hsieh, Miao-Ling. 2001. Form and meaning: negation and question in Chinese. Ph. D. Dissertation. University of Southern California.
Kahrel, Peter(e.d.). 1994. Typological Studies in Negation. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Klima, Edward. S. 1964. Negation in English. The Structure of Language, ed. by Jerry A Fodor and Jerrold J. Katz, 246-323. Englewood Cliffs: Prentice Hall.
Klima, E., and U. Bellugi. 1979. The Signs of Language. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Lai, Yu-ting. 2005. Noun Phrases in Taiwan Sign Language. M. A. thesis, National Chung Cheng University.
Larson, Mildred L. 1984. Meaning-based Translation: A Guide to Cross-language Equivalence. Lanham, MD: University Press of America.
Li, Charles N. and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Los Angeles: University of California Press.
Liddell, S. 1977. An Investigation into the Syntactic Structure of American Sign Language. Unpublished Ph.D. dissertation, University of California, San Diego.
Liddell, Scott K. and Robert E. Johnson. 2000. American Sign Language: the phonological base. Paper on Linguistics of American Sign Language: an Introduction, ed. by C. Valli and C. Lucas, 267-306. Washington: Gallaudet University Press.
Light, Timothy. 1977. Some potential for the resultative. Journal of the Chinese Language Teachers Association 12.1:27-41.
Lin, Jo-Wang. 2003. Aspectual selection and negation in Mandarin Chinese. Linguistics 43.1:425-459.
Liu, Hsiao-mei. 2005. The Semantics and Syntax of Eventuality Types in Taiwan Sign Language. M.A. thesis, National Chung Cheng University.
Longacre, Robert E. 1983. The Grammar of Discourse. New York: Plenum.
Meir, Irit, 1999. A perfect marker in Israeli Sign Language. Sign Language & Linguistics 2.1: 43 -62.
O’Grady, William, Michael Dobrovolsky, and Francis Katamba. 1997. Contemporary Linguistics. An Introduction. UK: Longman.
Ouhalla, Jamal. 1990. Sentential negation, relativised minimality and the aspectual status of auxiliaries. The Linguistic Review 7:183-231.
Padden, C. 1983. Interaction of Morphology & Syntax in American Sign Language. Unpublished Ph.D. dissertation, University of California, San Diego.
Palmer, F.R.. 1992. Negation and the modals of possibility and necessity. Modality in Grammar and Discourse ed. by Bybee, Joan and Suzanne Fleischman, 453-471. Amsterdam: John Benjamins Publishing .
Payne, John R. 1985. Negation. Language Typology and Syntactic Description, Volume 1: Clause Structure, ed. by Timothy Shopen, 197-242. Cambridge: Cambridge University Press.
Payne, Thomas E. 1997. Describing Morphosyntax. A Guide for Field Linguists. UK: Carbridge.
Pustejovsky, James. 1991. The syntax of event structure. Cognition 47:47-81.
Pustejovsky, James. 1995. The Generative Lexicon. Cambridge: MIT Press.
Sandler, Wendy. 1989. Phonological Representaion of the Sign: Linearity and Nonlinearity in American Sign Language. Dordrecht: Foris.
Sandler, Wendy. 1993. Linearization of Phonological Tiers in ASL. Current Issues in ASL Phonology, Phonetics and Phonology, Vol. 3, ed. by G. Coulter, 103-129. San Diego: Academic Press.
Schachter, Paul. 1985. Part-of-speech systems. Language Typology and Syntactic Description, Vol. 1: Clause structure, ed. by Timothy Shopen, 3-61. Cambridge: Cambridge University Press.
Smith, Wayne H. 1977. A study of nonmanual signals in Taiwan Sign Language. Unpublished ms., California State University, Northridge.
Smith, Carlota S. 1990. Event types in Mandarin. Linguistics 28:309-336.
Smith, Wayne H. 1998. Word order in Taiwan Sign Language. Unpublished ms., Indiana University.
Smith, Carlota S. 1997. The Parameter of Aspect, 2nd edition. Dordrecht: Kluwer.
Stokoe, William. 1960. Sign Language Structure. Studies in Linguistics Occasional Papers 8. Buffalo, NY: University of Buffalo Press.
Su, Shiou-fen. 2004. The lexical phonology of antonyms in Taiwan Sign Language. Unpublished ms., Chung Cheng University.
Sutton-Spence, Rachel, and Bencie Woll. 1999. The Linguistics of British Sign Language: An introduction. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Tai, James H-Y. 1984. Verbs and times in Chinese: Vendler’s four categories. In Papers from the parasession on lexical semantics, ed. David Testen, Veena Mishra, and Joseph Drogo. Chicago, Illinois: Chicago Linguistic Society.
Tai, James H-Y. 2003. Cognitive relativism: Resultative construction in Chinese. Language and Linguistics 4.2:301-316.
Tang, Chih-Chen Jane. 2002. On negative constructions in Paiwan. Language and Linguistics 3.4:745-810.
Veinberg, Silvana C. and Ronnie B. Wilbur. 1990. A linguistic analysis of the negative headshake in American Sign Language. Sign Language Studies 68: 217-244.
Vendler, Z. 1967. Linguistics in Philosophy. Ithaca: Cornell University Press.
Woodward, James. 1974. Implication in American Sign Language: Negative incorporation. Sign Language Studies 3.5: 20-30.
Yang, Jun Hui and Susan D Fischer. 2002. Expressing Negation in Chinese Sign Language. Sign Language & Linguistics 5, 2: 167-202.
Zeshan, Ulrike. 2000. Sign Language in Indo-Pakistan: A Description of A Signed Lanugage. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Zeshan, Ulrike. 2003a. Aspects of Türk İşaret Dili (Turkish Sign Language). Sign Language & Linguistics 6.1: 43-75.
Zeshan, Ulrike. 2003b. Indo-Pakistani Sign Language grammar: A typological outline. Sign Language Studies 3.2: 157-212.
Zeshan, Ulrike. 2004. Negative constructions in sign languages. Linguistic Typology 8.1: 1-58.

中文部份
王環宇. 2000. 〈談談“不“和“沒“的語用區別及“不“和“沒“的位置〉,《首都師範大學學報》33-38。
尹桂麗. 2004. 〈否定副詞“不“、“沒“的差異及使用偏誤分析〉,《石河子大學學報》第4卷,第4期,82-84。
石毓智. 2005. 《現代漢語語法系統的建立:動補結構的產生及其影響》。北京:北京語言大學出版社。
史錫堯. 1995. 〈“不“否定的對象和“不“的位置-兼談“不“、副詞“沒“的語用區別〉,《漢語學習》第2期,7-10。
史文漢、丁立芬(編). 2001. 手能生橋第二冊(第十二版)。台北:中華民國聾人協會編印。
史文漢、丁立芬(編). 2002. 手能生橋第一冊(第十五版)。台北:中華民國聾人協會編印。
朱德熙. 1956.〈現代漢語形容詞研究〉,《語言研究》第1期,83-112。
朱德熙. 1998. 《語法講義》。北京:商務印書館。
呂淑湘. 1984.《現代漢語八百詞》。商務印書館。
沈家煊. 1995.〈“有界”與“無界”〉,《中國語文》第5期,367 -380。
封恆. 2000.《詞類探微》。台北:大千出版社。
姚俊英. 2001. 〈台灣手語與國語之語言結構之差異〉,《手語教學與應用研討會論文集》,148-156。台北:國立台灣師範大學特殊教育學系。
陳怡君. 2003. 《台灣地區聾人手語選用情形與現行手語政策之探討》,國立政治大學語言學研究所碩士論文。
黃宣範譯. 2000.《漢語語法》,臺北:文鶴。
趙元任. 1980. 《中國話的文法》丁邦新譯。香港:中文大學。
趙元任. 1991. 《國語語法-中國話的文法》。臺北市:學海。
楊育芳. 1999. 《從內部時間結構看漢語的動詞》,國立中正大學語言學研究所碩士論文。
劉月華、潘文娛、故韡. 2002.《實用現代漢語語法》。台北:師大書苑。
盧福波. 2002. 〈“不”與“沒”的差異〉,《似同實異-漢語近義表達方式的認知語用分析》,291-302。北京:中國社會科學出版社。
謝佳玲. 2002. 《漢語的情態動詞》,國立清華大學語言學研究所博士論文。
謝佳玲. 2006.〈漢語情態詞的語意界定:語料庫為本的研究〉,《中國語文研究》第1期 (總第21期),45-63。
蘇秀芬. 2004. 《台灣手語象似性之探討》,國立中正大學語言學研究所碩士論文。
顧玉山. 2001. 〈論台灣手語的特質及其在啟聰教育上的應用〉,《手語教學與應用研討會論文集》,230-236。台北:國立台灣師範大學特殊教育學系。
QRCODE
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top